Бенгт Даниельссон - Гоген в Полинезии
- Название:Гоген в Полинезии
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Искусство
- Год:1973
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Бенгт Даниельссон - Гоген в Полинезии краткое содержание
Автор книги ГОГЕН В ПОЛИНЕЗИИ, Бенгт Э́ммерик Дание́льссон (швед. Bengt Danielsson; 6 июля 1921, Крукек, Швеция - 4 июля 1997, Стокгольм) - шведский этнограф, директор Шведского национального музея этнографии (1967-1971). Родился 6 июля 1921 года в городке Крукек, в коммуне Норрчёпинг, Швеция. Обучался в Уппсальском университете, потом уехал в США. В 1947 году принял участие в экспедиции Тура Хейердала на плоту «Кон-Тики» из Южной Америки в Полинезию. В 1948 году женился в Лиме на француженке Марии-Терезе, и после свадьбы они поселились сначала на Рароиа (1949-1952), а затем, в 1953 году, на Таити. Даниельссон является автором множества работ о Полинезии, включая шеститомное издание по истории островов, и популярных книг, многие из которых переведены на различные языки.
Гоген в Полинезии - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
против Мари Анри. Но Анне вовсе не улыбалось торчать еще несколько месяцев в этой
скучной деревне, ей вообще давно опостылела однообразная жизнь и роль сиделки. А
Гогену осточертели ее капризы и кислые мины, поэтому он не раздумывая пошел ей
навстречу, когда она попросила денег на билет до Парижа; он был даже рад столь легко и
дешево отделаться от нее.
Четырнадцатого ноября Кенперский суд вынес приговор по второму делу и опять
проявил возмутительную пристрастность в пользу местных избирателей. Иск Гогена был
отвергнут, ему вменили в обязанность оплатить судебные расходы противной стороны.
Основание - уезжая в ноябре 1890 года из Лё Пульдю, Гоген не взял никакой расписки с
Мари Анри, а значит, его больше не интересовали произведения, которые он оставил 145.
Злой и угрюмый, он первым поездом отправился в Париж. Вряд ли ему стало легче, когда
он, войдя в мастерскую на улице Версенжеторикс, увидел, что Анна забрала все ценное,
кроме картин и других произведений искусства. И еще одна неприятность: Морис не
закончил своих глав для «Ноа Ноа» и не мог ответить, когда они будут написаны.
Торопясь уехать, Гоген решил продать все свои картины с торгов, как он это успешно
проделал перед первой поездкой на Таити. Морис еще раз взялся за трудную задачу -
убедить своих друзей и коллег в газетных редакциях устроить Полю бесплатную рекламу,
а сам Гоген принялся искать какое-нибудь известное и влиятельное лицо, которое
поделилось бы с ним своим весом и славой, написав предисловие к его каталогу. Среди
многочисленных друзей Иды и Вильяма Молар он нашел подходящего человека - Августа
Стриндберга.
Стриндберг приехал в Париж в августе 1894 года, а уже в середине декабря, после
премьеры «Отца» (которую Гоген видел), его имя было у всех на устах. Еще сильнее
«голубоглазый варвар» пленил парижан, когда распространилась молва, что он делает
золото, а «Ревю Бланш» поместил написанный им большой очерк «Зоология женщины», в
котором Стриндберг, прилежно цитируя ученые труды, с плохо скрываемым ехидством
доказывал, что женщина безнадежно уступает в умственном развитии мужчине. Хотя
Стриндберг, придя в первый раз к Моларам (он знал Иду по Стокгольму), сторонился всех
и просил хозяев объяснить присутствующим, что он не знает ни слова по-французски, он
очень скоро поднялся с Гогеном наверх и обрел там дар речи.
Высшей точки слава Стриндберга достигла после того, как в середине января 1895
года он напечатал еще более яростный выпад против женщин - «Самооправдание
глупца» 146. Как раз в это время Гоген искал автора для предисловия к своему каталогу.
Торги были назначены на 18 февраля. Почти весь январь Август Стриндберг лечился в
одном из французских госпиталей от кожного заболевания, но тридцать первого числа он
вышел из больницы, и в тот же день Гоген пригласил его к себе в мастерскую, где, улучив
миг, попросил помочь. На следующий день Стриндберг написал ему длинное письмо,
которое начиналось совсем неутешительно:
«Мой дорогой Гоген!
Вы настаиваете на том, чтобы я написал предисловие к вашему каталогу, в память о
наших встречах зимой 1894/95 года здесь, за Институтом, недалеко от Пантеона и совсем
близко от Монпарнасского кладбища.
Я охотно вручил бы вам такой подарок, чтобы вы увезли память о нем в Южные моря,
куда вы отправляетесь искать среду, гармонирующую с вашей могучей фигурой, но
чувствую, что с самого начала попал в ложное положение, и потому сразу отвечаю на вашу
просьбу: «Не могу» - или, еще грубее: «Не хочу».
И Стриндберг столь же откровенно объясняет отказ.
«Я не в состоянии понять и одобрить ваше творчество. (Мне ничего не говорит ваше
творчество, которое теперь стало насквозь таитянским.) Но я знаю, что это признание вас
не удивит и не обидит, потому что ненависть других вас как будто только закаляет, и вашей
свободолюбивой натуре по душе людская неприязнь. Вероятно, вы правы, ибо с той
минуты, как вас начнут ценить, начнут вами восхищаться, следовать вашему примеру,
группировать и классифицировать вас, с этой самой минуты ваше творчество снабдят
ярлыком, который для молодых через пять лет станет синонимом устаревшего
направления, и они изо всех сил будут стараться изобразить его совсем старомодным.
Я сам серьезно пытался вас квалифицировать, определить ваше место в цепи, понять
ваше развитие, - но все мои усилия были тщетными».
Кратко рассказав о своих неудачных попытках объяснить импрессионизм читателям
шведских газет, Стриндберг продолжает:
«В разгар агонии натурализма было, однако, имя, которое все называли с
восхищением: Пюви де Шаванн. Одинокий, непохожий на других, он писал с
убежденностью верующего, но в то же время считался с пристрастием современной ему
публики к намекам. (Тогда еще не знали термина «символизм», которым так неудачно
обозначают древний феномен - аллегорию.)
К нему, к Пюви де Шаванну, обратились мои мысли вчера, когда я под нежные звуки
мандолины и гитары рассматривал полные солнца картины на стенах вашей мастерской, и
воспоминание о них всю ночь преследовало меня во сне. Я видел деревья, которых ни
один ботаник не найдет в природе, животных, превосходящих все, что мог вообразить
Кювье, людей, которых вы один могли создать. Я видел море, которое словно вышло из
вулкана, небо, в котором ни один бог не может обитать. «Мсье, - говорил я в моем сне, - вы
сотворили новую землю и новое небо, но мне неуютно в созданном вами мире, там
слишком солнечно для меня, обожающего сумерки. Да еще в вашем раю живет Ева, не
отвечающая моему идеалу. Да-да, у меня тоже есть идеал женщины, а то и два!»
Сегодня утром я пошел в Люксембургский музей, чтобы посмотреть вещи Шаванна, к
которым постоянно возвращались мои мысли. С большой симпатией смотрел я на
«Бедного рыбака», чей взгляд так пытливо ищет улов, призванный обеспечить ему любовь
и нежность его собирающей цветы жены и беспечного ребенка. Это прекрасно! Но тут же
меня возмутил терновый венец рыбака. Ибо я ненавижу Христа и терновые венцы! Мсье,
я ненавижу их, слышите? Я отвергаю этого жалкого бога, который покорно сносит удары.
Тогда уж лучше Вицлипуцли, пожирающий человеческие сердца при дневном свете. Но
Гоген создан не из ребра Шаванна, или Мане, или Бастьен-Лепажа.
Кто же он? Он - дикарь Гоген, ненавидящий ограничения цивилизации, своего рода
Титан, который завидует Творцу, а потом на досуге творит свое собственное маленькое
мироздание. Он - ребенок, ломающий свои игрушки, чтобы сделать из них другие, он
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: