Адлер Сайрус - Джейкоб Генри Шифф. Гений финансового мира и главный спонсор русских революций
- Название:Джейкоб Генри Шифф. Гений финансового мира и главный спонсор русских революций
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЛитагентЦентрполиграф ОООb9165dc7-8719-11e6-a11d-0cc47a5203ba
- Год:2017
- Город:Москва
- ISBN:978-5-9524-5218-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Адлер Сайрус - Джейкоб Генри Шифф. Гений финансового мира и главный спонсор русских революций краткое содержание
Джейкоб Генри Шифф (1847–1920) – знаменитый американский банкир, филантроп и общественный деятель. С 1885 г. управлял банкирским домом «Кун, Лёб и Кº» – одним из самых успешных в США, который участвовал в финансировании многих крупных проектов, в том числе сети железных дорог. Шифф проявил себя и как политический деятель. Это касается, в частности, самодержавной России, в отношении которой он вел непримиримую борьбу, активно противодействуя получению ею займов от США. Он бурно приветствовал Временное правительство и готов был вести переговоры о предоставлении ему финансовой помощи. То же касалось и Японии, которую Шифф всячески поддерживал во время Русско-японской войны. В книге приводятся интересные факты биографии Шиффа и письма, которые свидетельствуют о его разносторонних интересах и деятельности.
Джейкоб Генри Шифф. Гений финансового мира и главный спонсор русских революций - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Кроме того, как Вы справедливо заметили, обстановка в мире значительно огорчила меня и повлияла на меня, ибо нужны крепкие нервы, чтобы пережить то, что принесли нам прошедшие годы. Рад узнать Ваше мнение, что отлив сменяется приливом, но пройдет в лучшем случае год, а скорее всего, взаимное доверие между народами и всеобщее счастье вернутся уже не при нашей жизни.
Для меня и миссис Шифф очень печально, что в этом году мы не сможем поехать в Бар-Харбор, так как, с одобрения моего врача, я собираюсь попробовать пожить выше над уровнем моря. На следующей неделе мы едем в Диксвилл-Нотч (штат Нью-Гэмпшир), где, как нам сказали, во всех отношениях очень красиво, хотя мы-то знаем, что ничто не в состоянии сравниться с островом Маунт-Дезерт. Надеюсь, что мое письмо застанет Вас и миссис Элиот в добром здравии. С наилучшими пожеланиями от миссис Шифф и от меня…
Искренне Ваш,
Джейкоб Г. Шифф».
Не восстановив ни силы, ни сон, Шифф вернулся из Диксвилл-Нотч в Си-Брайт, где продолжал читать и писать. Даже в последнюю неделю своей жизни он ездил в Нью-Йорк на работу. 10 сентября он писал Дэвиду М. Бресслеру: «Придя сегодня на работу, я узнал, что Вы звонили вчера и справлялись о моем здоровье. Очень ценю Ваше внимание. Слава богу, я постепенно поправляюсь».
Шли дни, и его болезнь становилась все очевиднее его близким, но Шифф не сдавался. Пост перед праздником Йом Киппур в тот год выпал на 22 сентября. Он не чувствовал в себе сил для того, чтобы пойти в синагогу, хотя был там за десять дней до того, в праздник Нового года, но настоял на том, что будет соблюдать строгий пост, и весь день посвятил молитве.
На следующий день, 23 сентября, он обычным поездом приехал из Си-Брайт в Нью-Йорк, в свой городской дом. Когда он вышел из машины, шофер поддержал его под руку, думая помочь ему подняться на крыльцо и войти в дом, но Шифф отбросил его руку и вошел сам. Следующие два дня он сидел в своем кресле и беседовал с членами семьи – по-прежнему истинный хозяин дома. В субботу, 25 сентября, он остался в постели и вечером того дня скончался, без мучений, когда закончился Шаббат.
Его похороны состоялись 28 сентября в синагоге «Эману-Эль» в Нью-Йорке. Здание было заполнено народом, и многотысячная толпа стояла на Пятой авеню, принося ему безмолвную дань памяти. Движение остановилось; Нью-Йорк прощался с Шиффом. Со всей Америки и из других частей света приходили телеграммы, письма, произносились речи в его честь, публиковались некрологи в газетах и других периодических изданиях. Из сотен писем и телеграмм отобраны лишь следующие:
«26 сентября 1920 г.
Позвольте выразить Вам свои самые искренние соболезнования по случаю кончины Вашего выдающегося супруга. С его смертью страна потеряла одного из самых своих полезных граждан.
Вудро Вильсон».
«Он был действенным созидателем добрых дел; он поддерживал все, что предназначалось для блага человека; его возвышенный ум… был так же велик, как его щедрость, которая не знала границ.
Уильям Г. Тафт».
«Штат потерял почетного гражданина, а человечество – великодушного друга.
Альфред Э. Смит».
«Его услуги для общества неоценимы; а его твердый характер и великие достижения неизменно останутся в нашей памяти.
Чарлз Э. Хьюз».
«С глубокой скорбью узнал я печальную весть. Шлю Вам свое самое теплое сочувствие, ибо Вы потеряли лучшего из мужей, как я потерял лучшего из друзей.
Эрнест Кассель».
Но тысячи людей, которые пришли на его похороны, возможно, лучше любых слов свидетельствовали о его репутации и о том уважении, которое он вызывал.
Примечания
1
Юридические документы, связанные с данной сделкой, приводятся в следующей книге: Freimann A. Stammtafeln der Freiherrlichen Familie von Rothshield. Франкфурт, частное издание, 1906. P. 65–68, 70–72. См. также: Duschinsky С. The Rabbinate of the Great Synagogue, London, from 1756–1842. P. 79 ff.; Alexander Dietz, Stammbuch der Frankfurter Juden. P. 257–260, 470. (Здесь и далее примеч. ает.)
2
Книга вышла в 1929 г. (Примеч. пер.)
3
Рузвельт в своих письмах выражал такую же точку зрения. См. Bishop J.B. Theodore Roosevelt and His Time. V. II. P. 43–49.
4
См. в этой связи его показания: the United States Industrial Commission (протокол от 22 мая 1901 г.), в «Докладе» комиссии (V. IX. Р. 769–777); см. также: Review of the Evidence данной комиссии. Р. v – viii, lxi.
5
См. Bishop’s Roosevelt. Y. II. Р. 41.
6
См.: Schotter H.W. The Growth and Development of the Pennsylvania Railroad Company, 1846–1926. P. 284, 289, 292, 309.
7
См.: Pennsylvania Railroad Information for the Public and Employees. 1925, октябрь.
8
См.: Cleveland, Powell, Railroad Finance. P. 24–25; Ripley, Railroads: Finance and Organization. P. 136–137; статья о Шиффе в: Philadelphia Press. 1903. 22 августа; New York World. 1905. 16 апреля.
9
Полностью текст письма приведен в: Pyle, Life of James J. Hill. Y. II. P. 42–46.
10
См. George Kennan, Е.Н. Harriman – A Biography. V. I. Р. 119 ff; V. II. Р. 369–372; см. также: Otto Н. Kahn, Our Economic and Other Problems, 25.
11
См.: Pyle, Hill. V. II. Р. 91 ff; Kennan, Harriman. V. I. 286 ff; Meyer B.H. A History of the Northern Securities Case (University of Wisconsin, Economics & Political Science Series. V. I. № 3. P. 215 ff).
12
См.: Carl Hovey, Life Story of J. Pierpoint Morgan. P. 249.
13
Полный отчет по делу см. в вышеуказанных работах, особенно: Кеппап, Harriman. V. II. Р. 77ff, где рассказывается о последующем росте дивидендов «Юнион Пасифик» в августе 1906 г., породившем много замечаний. Шифф в то время уже не входил в правление «Юнион Пасифик», так как подал в отставку 10 апреля и заново вошел в состав правления на короткий срок лишь после смерти Гарримана в 1909 г.
14
См.: Кеппап, Harriman. V. II. Р. 326–327.
15
См.: Anna R. Burr. The Portrait of a Banker: James Stillman. P. 270.
16
Тогдашним губернатором был сам Рузвельт.
17
См. биографию Стиллмена, написанную м-с Берр, в которой данные отношения описаны подробно.
18
В протокол рукой Шиффа были внесены замечания в скобках, однако их не включили в официальный протокол. См.: Testimony taken before the Joint Committee of the Senate and Assembly of the State of N. Y. To investigate Life Insurance Companies, etc. Albany, 1905. V. II. P. 1297–1364. 1056 ff; V. IV. P. 3307 ff, 3342–3343, а также: Report of the Committee, 22 февраля 1906 (V. X). P. 120 ff, 385 ff.
19
Пс., 120: 8.
20
Шифф написал статью, озаглавленную «Япония после войны», в которой эти вопросы рассматриваются весьма подробно. См.: North American Review. 1906 август. V. 183.Р. 161–168.
21
См.: Herbert Croly, Willard Straight; см. также Кеппап, Harriman. V. И. Chap. 18. Р. 22.
22
Зах., 4: 6.
23
Should the Silver Law of 1890 Be Repealed? // Forum. 1891. Декабрь (Y. XII. P. 472–476).
24
Коммерческие банки, которые регистрируются, в отличие от банков штата, федеральными властями. Находятся под наблюдением Контролера денежного обращения; в их названии в обязательном порядке должно присутствовать слово «национальный». (Примеч. пер.)
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: