Гай Светоний Транквилл - Жизнь двенадцати цезарей

Тут можно читать онлайн Гай Светоний Транквилл - Жизнь двенадцати цезарей - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Биографии и Мемуары, издательство Наука, год 1993. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Гай Светоний Транквилл - Жизнь двенадцати цезарей краткое содержание

Жизнь двенадцати цезарей - описание и краткое содержание, автор Гай Светоний Транквилл, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Когда Светоний около 120 г. н. э. опубликовал наиболее известную из своих книг – «Жизнь двенадцати цезарей», римская империя существовала уже полтора века. Окончились длившиеся почти двадцать лет гражданские войны, окончилась и эпоха римской республики.

Светоний не был ни глубоким мыслителем, ни гениальным художником. Но он был достаточно чуток, чтобы уловить требования своего времени, и достаточно умен и смел, чтобы найти для своего отклика лучшую из всех возможных форм. Поэтому его книга в равной мере осталась ценнейшим литературным памятником как для эпохи, описываемой в ней, так и для эпохи писавшего.

Жизнь двенадцати цезарей - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Жизнь двенадцати цезарей - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Гай Светоний Транквилл
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

68. Калигула наказал тех консулов, которые праздновали годовщину актийской победы, за то, что они празднуют поражение Антония, а тех, которые этого не делали, – за то, что они не празднуют победу Августа. Дело в том, что император был в родстве не только с Августом, но и Антонием (через свою бабку, дочь Антония и Октавии) ( Дион . 59. 20).

69. Не отплыл с ним в бурное море – см. гл. 15.

70. В оправдание своей связи с сестрами Калигула ссылался на пример Юпитера, с которым себя отождествлял; однако в действительности, по-видимому, он брал пример с восточных царских домов, где такие браки были обычны.

71. Божество Друзиллы было велено почитать по всем городам под именем Пантеи (Всебогини); в Риме ее культу служили 20 жрецов и жриц, а сенатор, который клялся, что видел, как она вознеслась на небо, получил огромную награду ( Дион . 59. 11).

72. После казни Лепида Агриппина и Ливилла были сосланы на Понтийские острова и возвращены только Клавдием.

73. «Не лезь…» – в подлиннике грубее: noli uxorem meam premere.

74. Ромул взял в жены Эрсилию, Август – Ливию, хотя обе уже были замужем.

75. Из провинции – Ахайи, где был наместником Меммий.

76. Текст испорчен, перевод по чтению Рота.

77. Птолемея Калигула казнил, услышав о его несметном богатстве ( Дион . 59. 25), Макрона назначил префектом Египта, а потом принудил к самоубийству ( Дион . 59. 10).

78. Подпоясанными ходили обычно рабы-прислужники (для удобства движений).

79. Одним из консулов-суффектов 39 г., разжалованных Калигулой, был Гн. Домиций Корбулон, впоследствии знаменитый полководец; другой неизвестен.

80. Квестора , по словам Сенеки (О гневе. III. 18), звали Бетилиен Басс, и погублен он был «не по обвинению, а по настроению».

81. Даровые пропуска , decimas – перевод по толкованию Эрнести.

82. Потешные бойцы – paegniarii термин редкий; по другому чтению – paegmarii, бойцы, сражающиеся на особой машине (paegma). Текст испорчен, перевод по чтению Бюхелера.

83. От лысого до лысого , т.е. от первого до последнего – поговорка.

84. Обещал биться и т.д. – см. гл. 14.

85. С раската – по-видимому, имеется в виду «Вал Тарквиния» у Коллинских ворот, тот самый, где заживо погребали согрешивших весталок.

86. Ср. Дион . 59. 25: «Приказав казнить Кассия Ветиллина, он заставил отца его Капитона присутствовать при казни… а когда тот спросил, можно ли ему хотя бы закрыть глаза, он приказал умертвить и отца».

87. Об отце, приглашенном к обеду после казни сына, подробности сообщает Сенека (О гневе. II. 33): это был всадник Пастор, сын которого вызвал зависть Калигулы своим красивым лицом и прической.

88. Филон Александрийский уверяет, что Калигула приказал перебить изгнанников , завидуя жизни, которую они вели – безмятежной и довольной малым, «настоящей жизни философов».

89. Сенатора звали Скрибоний Прокул; при входе в сенат к нему подошел вольноотпущенник Гая Протоген и в ответ на его приветствие крикнул: «Как ты смеешь приветствовать меня, если ненавидишь императора!» – и затем все набросились на жертву ( Дион . 59. 26).

90. Невозмутимость , adiatrepsia – термин редкий, принадлежащий, по-видимому, к кругу стоических добродетелей; слова «то есть бесстыдство» Баумгартен и Рот считают глоссой.

91. Антикира – город в Фокиде (средняя Греция), славившийся своей чемерицей – лекарственным растением от умственного расстройства.

92. Галлогреция – другое название Галатии, населенной потомками галлов, вторгшихся сюда в III в. до н.э.

93. «Пусть ненавидят…» – слова из трагедии Акция «Атрей».

94. Будто бы сжег – см. гл. 15.

95. «Одна шея» – подразумевается: чтобы можно было перерубить ее.

96. Ретиарии («рыбаки») выступали налегке, вооруженные только трезубцем и сетью, которой они старались опутать своих противников секуторов («преследователей») или мирмиллонов («рыбок»), выступавших в полном тяжелом вооружении.

97. При жертвоприношении помощник резника подводил животное к алтарю и оглушал его молотом, а резник перерезал ему горло.

98. Дион (60. 25) приписывает подобный закон против статуй Клавдию.

99. Платон осуждает Гомера в «Государстве». III. 1-5.

100. Торкваты – ветвь рода Манлиев, см.; Авг . Примеч. 119; Цинциннаты – ветвь рода Квинкциев, их прозвище означает «кудрявый».

101. Колосс-эрот – «огромный, как колосс, и прекрасный, как Эрот».

102. Царь озера Неми – жрец древнего храма Дианы в священной роще; по старинному обычаю, эту должность мог исправлять только беглый раб-преступник, в единоборстве убивший своего предшественника.

103. Ср.: Сенека . Утешение к Гельвии. 10: «Гай Цезарь, которого природа создала словно затем, чтобы показать, на что способны безграничная порочность в сочетании с безграничной властью, однажды устроил пир, стоивший 10 миллионов сестерциев; и хотя изобретательность всех была к его услугам, он лишь с трудом добился того, чтобы один обед поглотил доходы с трех провинций».

104. Юлиева базилика – здание главной судебной палаты на римском форуме, начатое Цезарем и законченное Августом.

105. Либурнские галеры (см.: Авг . Примеч . 39) обычно имели только два ряда весел. По другому чтению (de cedris вместо рукописного deceris) – «галеры из кедра» (вместо обычного елового или соснового дерева).

106. Засыпанное море и срытые горы – обычные риторические образы для изображения всевластной роскоши.

107. Два миллиарда … – по Диону, Гай истратил в первые же 9 месяцев даже 3 миллиарда 300 миллионов сестерциев.

108. Отбрасывал , deflabat, конъектура Липсия вместо рукописного «deflebat» («оплакивал», т.е. «хоронил»?).

109. Центурионы привлекали внимание Гая тем, что они обычно богатели от военной добычи и были людьми бессемейными.

110. Заранее назначая сумму – т.е. «он нанимал людей, которые заявляли перед судом: „Такой-то и такой-то говорили при мне, что хотят назначить тебя наследником“; после этого завещания этих лиц объявлялись недействительными, если имени императора в них не было; и так продолжалось, пока не набиралась назначенная сумма» ( Штар ).

111. Старого двора – двора Августа и Тиберия. Дион описывает (59. 21), как, набавляя цену продаваемым предметам, Гай приговаривал: «Это была вещь моего отца, это – матери, это – деда, это – прадеда; эта служила Антонию в Египте, и была победной добычей Августа».

112. Гай не хотел опубликовывать текст своего закона, чтобы дольше пользоваться штрафами с тех, кто нарушал его по незнанию.

113. Уступил свою очередь – так как у него не было денег.

114. Мевания – городок в Умбрии, где у источника Клитумна стоял древний храм Юпитера; описание этой местности см. у Плиния (Письма. VIII. 8).

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Гай Светоний Транквилл читать все книги автора по порядку

Гай Светоний Транквилл - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Жизнь двенадцати цезарей отзывы


Отзывы читателей о книге Жизнь двенадцати цезарей, автор: Гай Светоний Транквилл. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x