Джозеф Инрайт - «Синано» - потопление японского секретного суперавианосца

Тут можно читать онлайн Джозеф Инрайт - «Синано» - потопление японского секретного суперавианосца - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Биографии и Мемуары, издательство Воениздат, год 1991. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    «Синано» - потопление японского секретного суперавианосца
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Воениздат
  • Год:
    1991
  • Город:
    М.
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.11/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Джозеф Инрайт - «Синано» - потопление японского секретного суперавианосца краткое содержание

«Синано» - потопление японского секретного суперавианосца - описание и краткое содержание, автор Джозеф Инрайт, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В публицистической книге Джозефа Инрайта рассказывается о потоплении в конце второй мировой войны американской подводной лодкой, которой командовал автор, японского суперавианосца «Синано».

Автор книги Джозеф Инрайт родился в 1911 году. В 1933 году он окончил Военно-морское училище в Аннаполисе и стал кадровым морским офицером. В годы Второй мировой войны коммандер (капитан 2 ранга) Инрайт добился выдающегося успеха, о котором мечтает каждый моряк, - подводная лодка «Арчер-Фиш», которой он командовал, потопила самый крупный для того времени авианосец новейшей конструкции «Синано». За потопление авианосца Инрайт был награжден Крестом ВМС.

«Синано» - потопление японского секретного суперавианосца - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

«Синано» - потопление японского секретного суперавианосца - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джозеф Инрайт
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Да, сэр, - согласился он. - Даю самый полный. - И он передал приказ командиру группы сигнальщиков Карнахану, а тот в центральный пост управления энергетической установкой.

Энтузиазм Эндрюса казался неистощимым:

- Мы сделаем это, командир! Это то, что нам нужно. Они не видят нас. Я знаю это!

Его слова заставили меня призадуматься. Выйти на носовые курсовые углы авианосца - это был единственный шанс, позволяющий нам осуществить торпедную атаку. Но даже в этом случае мы окажемся от него на слишком большом расстоянии, чтобы идти в торпедную атаку в подводном положении. Оставался единственный шанс: поддерживать наибольшую скорость в надводном положении, идти параллельным курсом и надеяться на то, что авианосец, изменив направление, пойдет в нашу сторону. Я похлопал по левому карману брюк, где лежали четки, страстно желая, чтобы это случилось.

Прошло больше часа с того момента, когда в 20.48 лейтенант Боша установил при помощи радиолокационной станции движение цели. Пока лодка «Арчер-Фиш» с трудом разворачивалась на курс 210 градусов, я оставался на мостике с лейтенантом Эндрюсом и четырьмя сигнальщиками. Старший помощник спустился вниз, чтобы координировать действия экипажа по обстоятельствам. По визуальному пеленгу и дистанции, полученной от радиолокационной станции, наша группа управления огнем определила, что авианосец шел курсом 210 градусов и скоростью 20 узлов. Подводная лодка «Арчер-Фиш» была справа на траверзе от него на расстояния около 9 миль. Мы начали медленно отставать. Наши четыре двигателя могли обеспечить максимальную скорость 19 узлов. Не надо быть Эйнштейном, чтобы вычислить, что через некоторое время авианосец начнет незаметно нас обгонять. Казалось, победа убегала от нас. А всего несколько минут назад мы вознеслись в мыслях, как птицы в небе. Мы должны обогнать авианосец. Мы бдительно несем вахту на своих боевых постах и жаждем вырвать победу «Арчер-Фиш» в ее пятом боевом походе. А что касается меня, то я, как ее командир, просто сгорал от желания одержать свою первую победу. Нам просто необходимо обогнать авианосец. Затем мы сможем погрузиться и приблизиться к нему мористее на траверз его правого борта. Ветер и море были идеальными для подхода под перископом. Сила ветра достигала 4 баллов по шкале Бофорта, что означало скорость от 14 до 16 узлов - умеренный бриз. По Бофорту, внешнее проявление этого ветра описывается так: «…небольшие волны становятся длиннее и выглядят, как белые гребешки». Такие волны являются идеальными для того, чтобы скрыть перископ от сигнальщиков противника. При свете луны мы имели наилучшие условия для атаки.

Двигатели подводной лодки работали удивительно слаженно, но я находился далеко не в спокойном состоянии. Ирландская кровь кипела. Обхватив бортовые леера, я склонил голову на руки и зашептал молитву. Я не собирался сдаваться. Со мной так уже было. На этот раз я был преисполнен решимости победить по целому ряду причин, и прежде всего ради тех людей, которые волновались за меня.

Я поднял голову, любуясь красотой залитого лунным светом моря. Лунный свет скользнул по бегущим в сторону вражеских кораблей волнам. В тот момент они казались мирными судами, направляющимися в родной порт. Было трудно поверить, что моя страна ведет войну, что эти корабли вражеские и моя задача - пустить их на дно.

Я жадно вдыхал прохладный ночной воздух, разминал плечи и руки, чтобы разогнать кровь и изгнать из сознания отчаяние и сомнения. Пора было поднять боевой кельтский дух. Я вспомнил несколько строчек из Честертона, которые я выучил много лет назад, в воскресный полдень, на берегах реки Северн в Аннаполисе:

В Ирландии безумцами

Создал великих кельтов Бог:

Веселье для войны у них,

А песни - для печали.

Вот и сейчас шла война и в ней необходимо было побеждать. Ну а побеждать лучше весело…

- Мистер Эндрюс! - отдал я приказ, - тщательно вести наблюдение! - И, не ожидая его ответа, спустился в боевую рубку, проверить службу группы управления огнем.

Командиру группы сигнальщиков Карнахану я велел передать командиру электромеханической боевой части - стоять на трапе под люком, чтобы я смог сразу сообщать ему все команды с мостика. Лейтенант Казинс сразу же появился и остался стоять посредине трапа, так что мы могли с ним легко переговариваться.

- Ром, мы оба понимаем, как важно теперь потопить этот авианосец. Но у него б о льшая скорость - он может уйти от нас. Знаю, что вы велели главному старшине-мотористу Хоффману проверить работу машинного отделения и центрального поста управления энергетической установкой. Знаю, что все там стараются изо всех сил. Но, буду вам очень признателен, пойдите еще раз в отсеки, подбодрите людей, попросите их сделать все возможное для увеличения скорости…

Ром кивнул в знак согласия, а я добавил:

- Поговорите с ними об атаке. Это испытанный способ разжечь желание сражаться. Пусть делают что хотят, чтобы поднять скорость. Ласкайте двигатели, обхаживайте их, уговаривайте, просите и целуйте, если это поможет увеличить скорость. Нам нужна большая скорость. Нам помогут даже несколько лишних оборотов.

Ответ Рома был кратким:

- Есть, командир!

Он ушел. У меня не было никакой необходимости просить Рома, чтобы он назначил кого-то другого на пост погружения и всплытия на время своего отсутствия. В центральном посту всегда были люди, готовые подменить друг друга. Ром только бросил взгляд на одного старшину и сказал:

- Побудь тут вместо меня, ладно?

Наши подводники всегда собирались в центральном посту, в ожидании распоряжений, а также для того, чтобы почерпнуть последние слухи. Здесь старые морские волки рассказывали молодежи невероятные истории из службы на старых подводных, дедках, поучительные случаи из прежних боевых походов, а также обо всех ярких личностях, матросах и командирах, с которыми им довелось служить. Эта атмосфера общения всегда напоминала мне кухню старых домов, где любили собираться их обитатели.

Всякий раз, когда лейтенант Казинс заступал на вахту и был не слишком занят, он был окружен внимательно слушающей его аудиторией. Он был лучшим рассказчиком на подводной лодке. Никто из нас не взялся бы утверждать, что у него была более необычная и трудная жизнь, чем у Казинса. Я, например, знал, что Ром был сиротой. Его первые воспоминания были о приюте для сирот где-то в Сан-Франциско. Со временем ему сообщили, что его родители умерли от испанки в конце первой мировой войны. На некоторое время его приютила одна добрая семья, которая и дала ему свою фамилию… - Казинс. А имя Ромоло он получил позже - от названия площади в Сан-Франциско. Подростком он был бутлегером в Сан-Диего. Во времена «сухого закона» его снабжали контрабандным спиртным из Мексики. В конце концов он был арестован и предстал перед судом, где разумный судья спросил, сколько ему лет.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джозеф Инрайт читать все книги автора по порядку

Джозеф Инрайт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




«Синано» - потопление японского секретного суперавианосца отзывы


Отзывы читателей о книге «Синано» - потопление японского секретного суперавианосца, автор: Джозеф Инрайт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x