Василий Лифинский - Смешное несмешное
- Название:Смешное несмешное
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2021
- ISBN:978-5-532-92959-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Василий Лифинский - Смешное несмешное краткое содержание
Смешное несмешное - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Так кто же тогда «ХУ» на литературных просторах России? Не надо иметь пытливый ум, чтобы понять простую истину, что Россия – это не просто страна и не только государство-цивилизация, – это целая вселенная. Значение России, её место в мире, хорошо понимали великие поэты и писатели.
Учитывая, что народ в России один из самых читающих в мире, если не самый читающий, хорошо разбирающийся не только в классической отечественной, но и в зарубежной литературе, неуместно, да и, признаться, непозволительно, с моей точки зрения, постоянно «навязывать» российской аудитории на центральных телеканалах и в СМИ чуждые нашему обществу «прозападные либеральные ценности» и, тем более, поддерживать маргинальные идеи «цветных революций».
Идеологию и политику, на мой взгляд, невозможно отделить от литературы, главная задача которой показывать жизнь общества или человека такой, какой она есть. В бессмертном трактате «Политика» Аристотель умалчивает (по понятным причинам) о роли литературы в обществе и рассматривает лишь семью, как фундамент государства, а государство – как наивысшую форму союза между людьми, основанную на высочайшей нравственной деятельности человека. Всё это хорошо понимали древние греки, но почему-то столь простая истина, особенно касаемо морали и этики, непонятна и не принята в современном западном обществе, где бездумно и целенаправленно разрушается традиционная семья, а в цветных революциях сгорают целые государства.
В наше время в интернете и прессе, да и на ТВ, развелось бесчисленное множество оракулов, знающих «непреложную истину», а также босоногих Гаврил, без устали бегающих по редакциям в домашних тапочках и пытающихся примерить на свои немытые ноги хрустальные башмачки Золушки-поэзии. Неужели подобным «поэтам» трудно понять, что мало одного умения превращать простые слова в рифмованные строки, что главное предназначение любого русского поэта и прозаика, как мне представляется, не фальшивить и в «трудную годину» не молчать, особенно когда заморские «мудрецы» в очередной раз пытаются бесчисленными санкциями покорить Россию?
В 1831 г. А. С. Пушкин, возмущенный необоснованными нападками Запада на Россию, опубликовал оду «Клеветникам России», в которой выразил свое отношение к реакции Европы на попытки славянских народов найти общий язык.
В то время, естественно, ни Германия, ни Франция, ни тем более Англия, не желали вновь оказаться в мире на вторых ролях, поэтому даже намек на усиление роли России в международных делах вызвал у политиков западных стран панический ужас. Поэт совершенно справедливо советует европейцам не вмешиваться в российские дела.
А. С. Пушкин прекрасно осознает, что мощь России, как и её возможное продвижение на Запад, заставляют сытую и благополучную Европу возводить горы лжи против страны, которая совсем недавно расправилась с армией Наполеона и принесла Европе долгожданную свободу. Широко известно, что стихотворение А. С. Пушкина «Клеветникам России» было лично одобрено императором Николаем I:
О чем шумите вы, народные витии?
Зачем анафемой грозите вы России?
И ненавидите вы нас…
За что ж? ответствуйте: за то ли,
Что на развалинах пылающей Москвы
Мы не признали наглой воли
Того, под кем дрожали вы?
<���…>
Вы грозны на словах – попробуйте на деле!
Иль русского царя уже бессильно слово?
Иль нам с Европой спорить ново?
Иль русский от побед отвык?
<���…>
Так высылайте ж к нам, витии,
Своих озлобленных сынов:
Есть место им в полях России,
Среди нечуждых им гробов.
Россия, освободившая Европу от Наполеона, писал по этому поводу Ф. И. Тютчев, подвергается ныне постоянным враждебным нападкам европейской печати: «Истинный защитник России – это история, ею в течение трех столетий неустанно разрешаются в пользу России все испытания, которым подвергает она свою таинственную судьбу».
А главным ответом Тютчева клеветникам России стали его знаменитые строки, заканчивающиеся глубокими философскими словами «в Россию можно только верить», неоднократно подтвержденными всей многовековой русской историей: «Умом Россию не понять, / Аршином общим не измерить. / У ней особенная стать – / В Россию можно только верить».
Нетрудно догадаться, что Фёдор Иванович имел в виду недалекий западноевропейский «ум» и такой же их «аршин». Тютчев, писал Николай Погодин, был первым представителем народного сознания о русской миссии в Европе и в истории. Поразительны его глубокие слова о прозападной русской интеллигенции, напечатанные в статье «Россия и Запад», будто списанные с портрета сегодняшних либералов: «Сей безымянный народец – отмечает Тютчев, называя его «злейшим врагом», – одинаков во всех странах. Это племя индивидуализма, отрицания». При этом Тютчев отмечал ложность навязываемых России норм и двойных стандартов:
Давно на почве европейской,
Где ложь так пышно разрослась,
Давно наукой фарисейской
Двойная правда создалась.
Применительно к славянству, Тютчев так описывает эту угрозу: «Есть у Славянства злейший враг, и еще более внушительный, чем немцы, англичане, поляки, мадьяры и турки. Это их так называемые интеллигенции. Вот что может окончательно погубить славянское дело…
Эти глупые, тупые, с толку сбитые интеллигенции до сих пор не могли себе уяснить, что для славянских племен нет и возможности самостоятельной исторической жизни вне их зависимости от России». Тютчев будто предвидел тот факт, что многие сербы после натовских бомбардировок Югославии в 1999 г. станут проситься в российское подданство.
По мнению Ф. И. Тютчева, Россия «самим фактом своего существования отрицает будущее Запада». А потому он был убежденным противником слепого заимствования иностранного опыта, переноса на русскую почву европейских учреждений, институтов и «ценностей». Но при этом он считал, что Россия вовсе не противостоит Западу, а является его «законной сестрой», живущей только «своей собственной, органичной и самобытной жизнью».
Вопреки мнению тогдашнего первого канцлера Германии Бисмарка, заявившего, что единство наций достигается только «железом и кровью», Тютчев пишет:
«Единство, – возвестил оракул наших дней, –
Быть может спаяно железом лишь и кровью…»
Но мы попробуем спаять его любовью, –
А там увидим, что прочней…
Ф. И. Тютчев, несомненно, понимал, что под лозунгами свободы и западноевропейских «демократических» ценностей и революций для России подготавливается страшная судьба, её ждут суровые испытания. Он писал:
И целый мир, как опьяненный ложью,
Все виды зла, все ухищренья зла!..
Нет, никогда так дерзко правду божью
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: