Василий Лифинский - Смешное несмешное
- Название:Смешное несмешное
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2021
- ISBN:978-5-532-92959-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Василий Лифинский - Смешное несмешное краткое содержание
Смешное несмешное - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Жизнь нас учат, что ещё не всё человечество ступило на землю. Многие на Западе (те, которые в отличие от нас, произошли от обезьян) добрались только от верхушки до середины дерева, поэтому и бесконечные войны на Земле. Люди – не звери – убивать других людей не должны! Того, кто это делает, трудно назвать человеком. О том, как убивают миллионами, я написал книгу «Музыкальные вечера в Дахау».
Двести лет назад немецкий философ Артур Шопенгауэр утверждал: «Если шутка прячется за серьезное – это ирония, если серьезное за шутку – юмор».
Деление на смешное и несмешное (серьёзное) условное. В жизни «всё смешалось», и не только у Облонских. Даже чистого золота в природе не существует. Уайльд считал, что и «правда редко бывает чистой и никогда не бывает простой».
Смешное и несмешное идут по жизни рядом. Так было и на войне. Сегодня атака и потери, а на другой день в землянке звучат песни и смех. Так устроена жизнь. Отсюда и название книги – «Смешное несмешное». Не стоит жизнь ни усложнять, ни упрощать. Есть жизнь, которой мы живем, а есть жизнь, которой мы бы хотели жить. К сожалению, выбор не всегда за нами, но и от нашей жизненной позиции, несомненно, многое зависит. Не всем в этой жизни удается выбрать верный путь и найти свой маяк или камертон, поэтому прошу не судить книгу строго. Она рассчитана, прежде всего, на тех, кто по каким-то причинам успел в жизни разочароваться или в силу своего молодого возраста не совсем твёрдо стоит на ногах.
Земной шар, как известно, вертят оптимисты, обладающие чувством юмора. Лауреат Нобелевской премии по литературе английский прозаик и драматург Джон Голсуорси призывал людей никогда не терять оптимизм. Человек без чувства юмора, утверждал он, то же самое, что роза без аромата.
Не берусь быть арбитром в соревнованиях по юмору и давать оценку отдельным «шутникам» или распределять по «призовым местам» представителей различных профессий. Могу лишь с уверенностью сказать, что наши лётчики в этом виде юмористического «спорта» могут дать сто очков вперед любой отечественной и зарубежной команде (см. рассказы «Жизнь везде жизнь», «Виртуозная шутка»). Некоторые рассказы и статьи, представленные в книге, написаны много лет назад, но изложенные в них события и их авторская интерпретация (и выводы), как мне кажется, не потеряли своей актуальности, и тем интереснее будет ознакомиться с ними сейчас.
Кто-то, возможно, удивится разнообразию и обилию философской прозы в книге, «которая распыляет мысли» (Сенека, I в. н. э.). Этот скепсис легко развеять. Во-первых, даже Мигель Сервантес – автор «Дон Кихота», одного из величайших произведений мировой литературы, так оценил свой роман: «Совершенно невозможно написать произведение, которое удовлетворило бы всех читателей». Во-вторых, для большинства русских литераторов Пушкин, безусловно, является непререкаемым авторитетом, поэтому многие и стараются в меру своих способностей учиться у него. Вот что говорил А. С. Пушкин о монотонном творчестве, не знающем ни перемен, ни новизны: «Однообразность в писателе доказывает односторонность ума, хоть, может быть, и глубокомысленного» (В. Л. Пушкин – дядя поэта, «Литературный музеумъ», 1827). А. С. Пушкину вторит А. Н. Островский: «Всё высокое и всё прекрасное основано на разнообразии, на контрастах» (Лес, 1870).
У меня нет никаких сомнений, что самый остроумный и удивительный «шутник», мудрый учитель и строгий судья – это наша жизнь. Об этом и книга.
Маленький принц (наивный ребенок-философ), возвращаясь на свой астероид В-612 («взрослые очень любят цифры»), завещал нам: «Есть такое твердое правило: встал поутру, умылся, привел себя в порядок – и сразу же приведи в порядок свою планету». Но разве можно привести в порядок такую большую планету, как наша Земля, без любви, слёз, юмора и смеха? Нет, конечно!
В. М. Лифинский
И в той долине два ключа:
Один течёт волной живою,
По камням весело журча,
Тот льётся мёртвою водою.
А. С. Пушкин
Спросил мудрец у Дьявола и Бога:
– В веселье Истина или в печали?
– Узнаешь у небесного порога, –
Смутившись, оба отвечали.
В. М. Лифинский
Часть I. Смешное?
Когда очень хочешь сострить,
иной раз поневоле приврешь.
Антуан де Сент-Экзюпери

Хорошо смеется человек –
значит, хороший человек.
Ф. М. Достоевский
Кофе с коньяком
Никогда не откладывай на завтра то,
что можешь сделать послезавтра.
Марк Твен
Человек разумный не может таковым считаться, если не перестанет задавать себе глупые вопросы. Например, должен ли умный знать всё то, что знает каждый дурак? Почему на лошадей ставят, а на людей кладут, особенно, когда у них два высших образования и ученая степень в придачу? Почему владея тремя языками, для поддержания штанов надо искать вторую работу или третью подработку?
Просматривая ворох городских газет, я обратил внимание на одно и то же странное объявление: «Минимум работы – максимум зарплаты!» Удивило то, что громадные буквы были напечатаны почему-то «вверх ногами».
Любопытство взяло вверх над разумом. Далее, все развивалось по известному сценарию с бесконечной переадресацией фирм и телефонов. Наконец, приятный женский голос произнес вожделенное «приезжайте».
Не в моих правилах терять время по пустякам, поэтому я сразу «взял быка за рога». Необычайно красивая сотрудница отдела кадров нисколько не удивилась моей бесцеремонности и любезно протянула мне текст контракта. Прочитав первый абзац, я пришел в жуткое смятение:
– Девушка, извините, я приехал к вам устраиваться на работу, а не обследоваться в психиатрическую клинику.
– А что вас не устраивает? – строго спросила она.
– Но здесь написано, что за первую неделю я получу пятьдесят тысяч долларов. Такую сумасшедшую сумму мне необходимо подтвердить и обговорить с руководством вашей фирмы.
– Вы не дочитали контракт до конца. Неделя – ваш испытательный срок. Если отработаете без замечаний, то сумма контракта удвоится, и второй контракт вы уже будете заключать в кабинете моей начальницы, а третий, если до него дойдет очередь, – в дирекции фирмы. Не теряйте, пожалуйста, время и просмотрите все остальные документы.
Боясь выглядеть подавленным и растерянным, я опустил лицо и углубился в чтение. Я был так выбит из равновесия, что просто не верил своим глазам. Условия контракта никак не укладывались в моей голове.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: