Иннокентий Анненский - Бальмонт-лирик
- Название:Бальмонт-лирик
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Иннокентий Анненский - Бальмонт-лирик краткое содержание
Бальмонт-лирик - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Сирено-гибельных видений… [94] Сирено-гибельных видений… — «Различные» («Только любовь».).
Смерть медлительно-обманная … [95] Смерть медлительно-обманная… — «К смерти» («Только любовь».).
(Я) мучительно-внимательный … [96] … мучительно-внимательный… — там же.
Отвратительно-знакомые щекотания у рта… [97] Отвратительно-знакомые щекотания у рта… — там же.
Мы с тобою весь мир победим:
Он проснется чарующе-нашим . [98] Мы с тобою весь мир победим… — «Хоть раз» («Будем как солнце»). «Он возникнет чарующе-нашим».
Интересны сложные сочетания, которые кажутся еще воздушнее обычных.
Лиловато-желто-розовый пожар. [99] Лиловато-желто-розовьш пожар… — «Голос заката» («Будем как солнце»).
Все было серно-иссиня-желто… [100] Все было серно-иссиня-желто… — «Смертию — смерть» («Горящие здания»).
Деревья так сумрачно-странно-безмолвны. [101] Деревья так сумрачно-странно-безмолвны… — «Безглагольность» («Только любовь».).
Есть пример разошедшегося сложного сочетания.
Скептически произрастанья мрака,
Шпионски выжидательны они. [102] Скептически произрастанья мрака… — «Химеры» («Будем как солнце»).
Отрицательность и лишенность в словах Бальмонта очень часты.
Вот конец одной пьесы:
Непрерываемо дрожание струны,
Ненарушаема воздушность тишины,
Неисчерпаемо влияние Луны. [103] Непрерываемо дрожание струны, — «Лунное безмолвие» («Будем как солнце»).
«Безъ» и «без» — в одном сонете повторяются 15 раз; этот же пред лог в слитном виде (II, 127) придает особо меланхолический колорит пьесе «Безглагольность» (см. выше).
Большая зыбкость прилагательного, а отсюда и его большая символичность, так как прилагательное не навязывает нашему уму сковывающей существенности, делает прилагательное едва ли не самым любимым словом Бальмонта. Есть у него пьеса «Закатные цветы» (II, 105), где скученность прилагательных красиво символизирует воздушную навислость слоисто-розовых облаков.
Поэзия Бальмонта чужда развитых, картинно-обобщающих сравнений Гомера и Пушкина.
Его сравнения символичны — они как бы внедрены в самое выражение.
Вот пример:
И так же, как стебель зеленый блистательной лилии,
Меняясь в холодном забвенье, легенды веков,—
В моих песнопеньях, — уставши тянуться в бессилии,—
Раскрылись, как чаши свободно-живущих цветков. [104] И так же, как стебель зеленый… — «Намек» («Будем как солнце»).
Звуковая символика Бальмонта никогда не переходит в напряженность и не мутит прозрачности его поэзии.
Вот несколько примеров звуковой символики.
Символизируется застылость:
Как стынет скованно вон та сосна и та. [105] Как стынет скованно вон та сосна и та. — «Лунное безмолвие» («Будем как солнце»).
дыхание:
Дымно дышат чары царственной луны… [106] Дымно дышат чары царственной луны… — «Царство тихих звуков» («Только любовь».).
шуршанье:
О как грустно шепчут камыши без счета;
Шелестящими, шуршащими стеблями говорят. [107] О как грустно шепчут камыши без счета… — «Болото» («Только любовь».).
озлобленность:
Я спал, как зимний холод,
Змеиным сном, злорадным. [108] Я спал, как зимний холод… — «Праздник свободы» («Будем как солнце»).
Есть у Бальмонта две звуко-символические пьесы.
В шуме ш-с .
Осень
………………………
Смутно ш епчутся вершины
И березы и осины.
С измененной высоты
Сонно падают листы. [109] В роще шелест, шорох, свист… — «Осень» («Горящие здания»).
В сонорности л .
Влага
Ласково млеет прохлада.
«Милый! Мой милый!»— Светло,
Сладко от беглого взгляда.
Лебедь уплыл в полумглу,
Вдаль под Луною белея.
Ластятся волны к веслу,
Ластится к влаге лилея.
Слухом невольно ловлю…
Лепет зеркального лона.
«Милый! Мой милый! Люблю!»—
Полночь глядит с небосклона. [110] С лодки скользнуло весло… — «Влага» («Будем как солнце»).
Вот несколько примеров перепевности:
Так созвучно, созвонно. [111] Так созвучно, созвонно. — «В застенке» («Будем как солнце»).
Узорно- играющий, тающий свет [112] Узорно-играющий, тающий свет… — «Мои песнопенья» («Будем как солнце»).
—
Тайное слышащих, дышащих строк. [113] Тайное слышащих, дышащих строк. — «Молебен» («Горящие здания»).
Радостно-расширенные реки. [114] Радостно-расширенные реки. — «И Да и Нет» («Горящие здания»).
цветок,
отданный огненным пчелам. [115] …цветок, отданный огненным пчелам… — «Безглагольная поэма» («Только любовь».).
Бальмонт любит в синтаксисе отрывистую речь, как вообще в поэзии он любит переплески и измены.
Счастливый путь. Прозрачна даль.
Закатный час еще далек.
Быть может, близок. Нам не жаль.
Горит и запад и восток. [116] Счастливый путь. — «Дым» («Горящие здания»).
Или:
Назавтра бой. Поспешен бег минут.
Все спят. Все спит. И пусть. Я — верный — тут.
До завтра сном беспечно усладитесь.
Но чу! Во тьме—чуть слышные шаги.
Их тысячи. Все ближе. А! Враги!
Товарищи! Товарищи! Проснитесь! [117] Назавтра бой. — «Крик часового» («Горящие здания»).
Возьмите еще «Русалку», сплошь написанную короткими предложениями (II, 286), или во II томе пьесы на с. 32, 51, 151, 152. [118] «Среди камней», «Лесной пожар», «Светлый Герой», «Потухшие факелы» (все — «Горящие здания»).
Выделенью коротких предложении соответствует у Бальмонта красивое выделение односложных слов в арсисе (пьесы: «Придорожные травы», «Отчего мне так душно?» — час, миг, шаг ).
У Бальмонта довольно часты во фразе строения слов или речений с разными оттенками:
С радостным:
И утро вырастало для нас, для нес, для нас . [119] И утру вырастало… — «Черемуха» («Будем как солнце»).
Меланхолическим:
И сердце простило, но сердце застыло,
И плачет, и плачет, и плачет невольно.
Интервал:
Закладка: