Евгения Иванова - ЧиЖ. Чуковский и Жаботинский
- Название:ЧиЖ. Чуковский и Жаботинский
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Мосты культуры - Гешарим
- Год:2005
- Город:Москва - Иерусалим
- ISBN:5-993273-191-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Евгения Иванова - ЧиЖ. Чуковский и Жаботинский краткое содержание
В книге собраны материалы, освещающие разные этапы отношений писателя Корнея Чуковского (1882–1969) и идеолога сионизма Владимира (3еева) Жаботинского (1880–1940).
Впервые публикуются письма Жаботинского к Чуковскому, полицейские донесения, статьи из малодоступной периодики тех лет и материалы начатой Чуковским полемики «Евреи и русская литература», в которую включились также В. В. Розанов, Н. А. Тэффи и другие.
Эта история отношений Чуковского и Жаботинского, прослеживаемая как по их сочинениям, так и по свидетельствам современников, открывает новые, интереснейшие страницы в биографии этих незаурядных людей.
ЧиЖ. Чуковский и Жаботинский - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
6
Р. П. Марголина и ее переписка… С. 13–14.
7
Пьеса Жаботинского «Кровь» была посвящена англо-бурской войне и ставилась в Одесском театре в конце 1901 года. Издана в Одессе под заглавием «Министр Гамм» («Кровь») с посвящением Фаддею Коппе.
8
Я был на спектакле в городском театре; «Кровь» не имела большого успеха; в этом виноваты актеры, не умевшие читать стихи, коверкавшие их. Вся пьеса написана рифмованными стихами (прим. К. И. Чуковского. — Е.И.)
Времена меняются, и с ними меняемся мы (лат.).
9
В опубликованных недавно воспоминаниях Нины Воронель упоминается о том, что перевод стихотворения Э. По «Ворон», сделанный Жаботинским Чуковский рекомендовал ей как наилучший // Воронель Нина. Без прикрас, М., Захаров, 2004. С. 19–20.
10
Как видим из дневниковых записей Чуковского, приводимых ниже, он ошибается относительно даты своего дебюта в газете. Вероятно, названа дата, когда рукопись была отдана в редакцию.
11
Гинзбург стал известным московским хирургом. Самоотверженный, скромный человек, обожаемый своими пациентами. Он делал мне операцию грыжи, и я видел, каким авторитетом он пользовался в медицинской среде (И все называли его по-старому — Цуц). (Прим. К. И. Чуковского. — Е.И.) О М. М. Гинсберге см. прим. выше. О московском периоде жизни М. М. Гинсберга пока удалось установить лишь, что в 1930 году он жил в Москве и был хирургом клиники 2-го МГУ.
12
Искаженное от «Эммануилович» — первоначальное отчество Чуковского, зафиксированное в ранних документах. (См. Панасенко Н. Чуковский в Одессе. 2002. С.16. В дальнейшем Панасенко.)
13
Вероятно, статья Э. По «Философия творчества» (1850).
14
«…бьющие ключом от избытка молодости в сочетании с неудержимым стремлением возвещать истину, красоту и справедливость» (англ.). Чуковский цитирует биографию Жаботинского: Joseph В. Shlechtman. The Vladimir Jabotinsky story, 1-st ed. New York, Т. Yozelloff, 1956–1961. В библиотеке Чуковского книга не сохранилась.
15
Кармен Лазарь Осипович — одесский журналист, см. о нем далее в примечаниях к письмам Жаботинского.
16
Эпизод раздачи угля под Пасху вошел в роман Жаботинского «Пятеро».
17
Эту запись, датированную 26 февраля 1916 года, см. далее в главе 4 «Снова Лондон».
18
Вознесенский (наст. фамилия Бродский) Александр Сергеевич (1880–1939) — переводчик, журналист, поэт, позднее деятель кино.
19
Р. П. Марголина и ее переписка… С. 19–22.
20
Чуковский К. Дневник 1930–1969. М., 1994. С. 354. В дальнейшем: Дневник-2.
21
Здесь и далее неопубликованные записи цитируются по более полному тексту дневника Чуковского, подготовленному Е. Ц. Чуковской. См. Чуковский К. Собр. соч.: В 15 т. Т. 11. М.: Teppa — Книжный клуб. 2005 (в печати). В тексте они приводятся без ссылок. Ссылки на это издание в дальнейшем: КЧСс.
22
Поляновский Макс. Газета полувековой давности // Литературная Россия. 1964. 1 янв. Перепечатано в Кн.: Поляновский Макс. Остановись, мгновение… 36 фотоновелл. М., 1968. С. 144–147.
23
Чуковский К. Дневник-2. С. 408.
24
Панасенко. С. 9.
25
Документ о рождении Чуковского и его крещении во Владимирской церкви Петербурга опубликовал В. Ф. Шубин в кн.: «…Одним дыханьем с Ленинградом». Л., 1989. С. 250.
26
Некоторые сведения о Чуковском, достоверность которых, впрочем, невелика, сообщает С. П. Новиков в своих «Воспоминаниях о В. А. Рохлине». // Рохлин В. А. Избранные работы. Воспоминания о В. А. Рохлине. Под ред. А. М. Вершика. М., 1999. С. 489–490.
27
К. Чуковский. Дневник 1901–1929. М., 1991. С. 323. В дальнейшем: Дневник-1.
28
О вопросах, который возникают в этой связи, см. Панасенко. С. 22.
29
Чуковский К. Как я стал писателем // Юность. 1970. № 1. С. 77.
30
Дневник-2. С. 348.
31
Это первая часть Дневника, которая будет опубликована в новом издании, где конспекты чередуются с дневниковыми записями.
32
Чуковский К. Как я стал писателем… С. 78.
33
КЧСс. Т. 6. С. 221–227.
34
Дневник-1. С. 16.
35
Дневник-1. С. 16. Хейфец Израиль Моисеевич — редактор газеты «Одесские новости», в 1920 году эмигрировал, его воспоминания о Жаботинском см.: Рассвет. 1930. № 42.
36
Мы не могли отказать нашему постоянному сотруднику в изложении его «особого мнения», парадоксальность которого слишком очевидна. — Ред. <���«Одесских новостей»>.
37
Так в тексте. — Е.И.
38
Курсивом выделен фрагмент, который позднее вошел в «Первое письмо» из цикла «Письма о современности» Чуковского (КЧСс. С. 232–233).
39
Имеется в виду одесское Литературно-артистическое общество, членом которого был Жаботинский. Заседания литературной секции (обычно проводившиеся по четвергам) иронически описаны Чуковским в нескольких статьях: «Дневник одессита в Петербурге» («Одесские новости», 21 апреля 1903 г.), «Московские впечатления» («Одесские новости», 2 апреля 1903 г.), а также в романе «Нынешний Евгений Онегин»; о заседаниях Литературно-артистического общества вспоминает Владимир Жаботинский в автобиографическом романе «Пятеро» (1936). В статье «Московские впечатления» Чуковский писал: «Право, господа, вы можете не краснеть, когда с вами говорят о нашем литературном клубе. Как никак, — мы все же совести не потеряли, и в наших запинающихся речах, в наших неуклюжих „измах“, в нашем неумении держаться в границах данной темы — во всем этом есть какая-то струйка чего-то бесконечно наивного, целомудренного, детски-торжественного и как бы это сказать? — священнодейственного, что ли… Кто-то сказал мне, что если бы в клубе зашел вопрос „о лошадных и безлошадных Псковской губернии“ — мы и тогда сумели бы найти повод, чтобы поговорить о драгоценных сердцу нашему „измах“.
И разве это плохо? — спросил я. Разве плохо сводить каждый вопрос жизни к одному, господствующему в нашей душе принципу, к одному вопросу? Правда, выкладывать свою душу по всякому самомалейшему случаю — это непрактично, неосмотрительно, невыгодно, — но согласитесь, что в этой неосмотрительности и неумелости есть что-то дорогое, что-то близкое, трогательное и чистое.
Так трогает нас в близком существе непрактичность и незнание правил бонтона, неумение „держать себя“ на рынке житейской суеты. Константин Аксаков, подаривший берлинской цветочнице произведения Шиллера и с ужасом узнавший, что она предпочла бы всему Шиллеру несколько пфеннингов, — какое умиление, какое чувство близости порождает он в нас!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: