Евгений Крушельницкий - О чём поёт государство
- Название:О чём поёт государство
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2020
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Евгений Крушельницкий - О чём поёт государство краткое содержание
Они разные, как и народы. Одни веками зовут на бой, другие молятся и просят помощи у небес, третьи просто радуются и благодарят свою родину за счастье в ней жить. В любом случае авторы гимнов стараются сказать о самом главном. А проживёт ли песня лишь до смены власти или останется на века — это уж как получится.
О чём поёт государство - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Недаром в гимне воспеты такие исторические фигура, как Аль-Валид, один из сподвижников пророка Мухаммада (Магомета). Он воевал с Ираном, Византией, громил мятежные племена, причём всё делал очень успешно: из 43 битв не проиграл ни одной. Под стать ему и ар-Рашид, более знакомый нам как Гарун аль-Рашид из сказок «Тысячи и одной ночи». Благородный халиф, переодевшись купцом, вместе со своим визирем Джафаром ходит по Багдаду, вникает в народные нужды и восстанавливает справедливость. Эти сказки даже вдохновили нашего поэта на такой стих:
Был Гарун-аль-Рашид когда-то
Полновластным халифом Багдада.
И придворные, лицемеря,
Говорили ему, что в Багдаде
Преисполнено всё благодати,
Но Гарун-аль-Рашид им не верил.
Он, себя за купца выдавая,
Посещал караван-сараи
И, вино распивая, от пьяных
Узнавал обо всех изъянах.
Был Гарун-аль-Рашид халифом,
Но не верил ни льстивым фразам,
Ни причёсанным сводкам-мифам,
А старался быть ближе к массам!
На родине халифа знают его совсем с другой стороны. Властью он не очень интересовался, а больше предавался удовольствиям. От его имени правили мать и отец неразлучного друга Джафара. Мать умерла, а Гаруну со временем наскучили развлечения, и он решил править сам. Наводить порядок начал с ближайшего окружения. Во время ночного пира дал указание доверенному евнуху принести голову Джафара. Тот плохо понял задание, и потому визирь явился лично. Но халиф поправил евнуха: «Я же велел не привести Джафара, а принести его голову». Друга тут же обезглавили, а тело разрубили на 17 частей и положили на всех багдадских мостах.
Дальнейшие свершения шли в том же ключе. Халиф подавлял мятежи, устранял конкурентов, казнил слишком успешных военачальников, нагонял страху на обывателей. Но государство простояло на страхе недолго. Стоило халифу умереть, как сыновья тут же затеяли междоусобную войну и халифат распался.
Левант, о котором упоминает гимн, — это общее название стран восточной части Средиземного моря. Слово, заимствованное из французского, переводится как «восходящий» и обозначает регион, со стороны которого для Европы восходит солнце. В более узком смысле — Сирия, Палестина и Ливан.
Таджикистан
«Да здравствует моя Родина, мой свободный Таджикистан!»
Национальный гимн Республики Таджикистан
Слова — Г. Келди.
Музыка — С. Юдаков.
Наша любимая страна,
Мы рады видеть твою гордость.
Пусть твоё счастье и благополучие будет всегда.
Мы шли к этому дню с древних времен,
Мы стоим под твоим флагом.
Припев:
Да здравствует моя Родина,
Мой свободный Таджикистан!
Ты символ надежды наших предков,
Наша честь и достоинство,
Ты вечный мир для сыновей твоих,
Твоя весна никогда не закончится,
Мы по-прежнему верны тебе.
Припев
Ты мать для всех нас,
Твоё будущее — это наше будущее,
Твой смысл, смысл нашей души и тела,
Ты всегда даёшь нам счастье,
Благодаря тебе, мы любим мир!
Припев
За этой патриотичной и миролюбивой песней стоят такие драматические события, как попытка государственного переворота, вооруженные столкновения, гражданская война, смещение президента. Около 1 млн жителей стали вынужденными переселенцами и более 200 тыс. — беженцами, десятки тысяч перешли границу Афганистана. Всё это произошло между обретением независимости в 1991 г. и утверждением гимна в 1994-м.
Таиланд
«Нация, религия, король»
Национальная песня
Слова — Л. Саранупраран.
Музыка — П. Чендурийанг.
Таиланд объединяет людей тайской крови
И тайская земля вся им принадлежит.
Тайцы всегда были едины,
Хранят независимость страны с давних лет.
Люди Таиланда миролюбивы, но не пугает их бой
И против любой тирании.
Готовы пролить свою кровь
За безопасность, свободу и прогресс, ура!
Слова, что тайцы «хранят независимость страны с давних лет», вовсе не похвальба. Таиланд — единственная страна в Юго-Восточной Азии, где не было колонизаторов. А первое исполнение гимна — 1932 г. — пришлось на время Сиамской революции, в результате которой страна бескровно сменила государственный строй: абсолютную монархию на конституционную.
Великая депрессия коснулась и этой далёкой страны, а королевская политика нравилась далеко не всем. Монарх урезал расходы двора и предложил уменьшить налоги с бедноты. Пытался ввести конституцию несмотря на предупреждения, что народ к такому не готов. И вот когда король отбыл на летний отдых, заговорщики активизировались.
Всё шло по классической схеме: семеро курсантов военных училищ создали свою партию, которая быстро выросла до сотни членов, и взялись за дело. Захватили несколько танков, и с одного из них зачитали манифест, где объявили королю и соотечественникам о наступивших переменах. Король возражать не стал, тем более, что сам был сторонником перемен. В результате лишался большей части привилегий, включая право вето и право назначать наследника. Теперь всё решал «Народный комитет». Но никакой демократии так и не вышло. Вместо абсолютной монархии появилась однопартийная система, такая же абсолютная. На словах к королю относились с почтением, но жил он в постоянном страхе расстрела, если вдруг не поладит с партийцами. Через три года отрёкся от престола и уехал в Англию, где и умер.
А с гимном, что пели до 1932 г., связана любопытная история. Написал его русский композитор Пётр Щуровский в 1888 г., когда король Сиама Рама V объявил конкурс на создание тайского национального гимна. П. Щуровский отправил свой вариант послу Сиама в Париже, который переслал ноты в Бангкок. Когда произведение послушал король, он его одобрил и распорядился наградить композитора. Потом к этой музыке были написаны слова. А в Москве, в Российской государственной библиотеке, хранится авторская рукопись тех самых нот.
Туркмения
«Государство — для человека!»
Государственный гимн независимого, нейтрального Туркменистана
Слова — С. Ниязов.
Музыка — В. Мухатов.
Жизнь отдать я готов за родимый очаг, —
Духом предков отважных славны сыны,
Земля моя свята. В мире реет мой флаг —
Символ великой нейтральной страны!
Припев:
Великая, навеки созданная народом
Держава родная, суверенный край,
Туркменистан — светоч и песня души,
Во веки веков ты живи, процветай!
Един мой народ, и по жилам племен
Течёт предков кровь — нетленная весть,
Не страшны нам бури, невзгоды времен,
Сохраним и умножим славу и честь!
Интервал:
Закладка: