Евгений Крушельницкий - О чём поёт государство

Тут можно читать онлайн Евгений Крушельницкий - О чём поёт государство - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Публицистика, год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Евгений Крушельницкий - О чём поёт государство краткое содержание

О чём поёт государство - описание и краткое содержание, автор Евгений Крушельницкий, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
О чём поют патриотичные граждане государства, о чём хотят напомнить себе и поведать миру? Что это за слова, которые у многих вызывают радость, гордость, а то и слёзы от избытка чувств?
Они разные, как и народы. Одни веками зовут на бой, другие молятся и просят помощи у небес, третьи просто радуются и благодарят свою родину за счастье в ней жить. В любом случае авторы гимнов стараются сказать о самом главном. А проживёт ли песня лишь до смены власти или останется на века — это уж как получится.

О чём поёт государство - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

О чём поёт государство - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Евгений Крушельницкий
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

С благополучием народа не преуспел. Зимбабвийский доллар несколько раз деноминировали: тысяча старых за один новый, потом десять миллиардов к одному, потом — триллион… Банка пива дорожала за час на 50 миллионов. Дело кончилось тем, что национальную валюту упразднили и перешли на нормальные деньги — доллары, фунты, евро, на худой конец — рэнды, пулу, рупии…

Зато на личные нужды хватало. Один только день рождения в 2015 г. обошелся в 650 тысяч фунтов стерлингов. И это в стране, где каждый третий ребёнок умирает от голода. Ясно, что благотворительные организации, неравнодушные к этой проблеме, возмутились.

О расправах с политическими противниками говорить не будем, здесь он ничем не отличался от своих коллег-диктаторов. Вот как образно выразился президент в своей речи после победы на выборах: «Те, кто проиграл выборы, могут пойти и удавиться, если желают. Даже если они сдохнут, ни одна собака не захочет обнюхать их трупы».

В мае 2015-го побывал в Москве, на торжествах по случаю 70-летия победы. Стоял среди немногих иностранных гостей.

Ну, а слова насчёт образцовых вождей — в гимне это всего лишь пожелание. Как видим, очень актуальное.

Кабо-Верде

«Единство, труд, прогресс»

Песнь свободы

Слова — А. С. Лопиш.

Музыка — А. Т. Силва.

Пой, брат, пой, мой брат,
Ту песню, что свободе — гимн, а человеку — уверенность.
С достоинством посей семя в пыли голого острова.
В жизненных неурядицах надежда столь же велика,
Как море, что обнимает нас.
Недремлющий страж морей и ветров
Между звëздами и Атлантическим океаном,
Напевай Песнь свободы.
Пой, брат, пой, мой брат, ту песню,
Что свободе — гимн, а человеку — уверенность.

Кабо-Верде — это несколько островов в шестистах километрах от самой западной точки Африки — полуострова Зелёный мыс (десять звёзд на гербе символизируют десять крупных населённых островов). После обретения независимости в 1975 г. государство так и называли — Республика Острова Зелёного Мыса. Потом по просьбе правительства название перестали переводить на другие языки и пользуются португальским — Кабо-Верде, потому что эти места почти полтысячелетия были колонией и назывались Португальской Гвинеей. Два десятилетия страна не имела своего гимна, пользуясь государственным символом соседки — Гвинеи-Бисау, пока в 1996 г. не утвердили «Песнь свободы».

Главная статья доходов — туризм: многих сюда тянет отдохнуть от цивилизации. Да и обстановка спокойная: смертную казнь здесь не применяли с 1835 г., пока вовсе не отменили. На острова охотно приезжают любители сёрфинга, а множество коралловых рифов с экзотической живностью — это уже для любителей подводного плавания. А местные жители уверенно поют свою песню свободы и не теряют надежды на лучшее.

Камерун

«Мир, труд, Отечество»

О, Камерун, колыбель наших предков

Слова и музыка — Р. Д. Афаме.

О Камерун,
Ты колыбель наших предков,
Святой храм, где они обрели покой,
В воде твоих почв их слезы и кровь, и пот,
Когда на холмах твоих выросли розы.
Дорогая Родина, твой язык бесценен!
Сможем ли мы когда-нибудь расплатиться за него?
Ради тебя мы победим в труде с любовью и миром,
Будем имени твоему всегда верны!

Припев:
Земля обетованная, земля славы!
Ты единственное хранилище жизни и радости!
Да будет честь твоя, преданность тебе
И душевная привязанность во веки веков.

От Шари, откуда течёт, изгибаясь, Манго
До берегов скромного Бумба-стрим
Да сомкнутся сыны твои,
Могучие, как горы Буэа.
Привьют им любовь милые тропы,
Пусть они не жалеют об ошибках прошлого,
Проявят преданность Матери-Африке,
Пусть эта истина станет вечной.

Припев

Когда португальские моряки впервые сошли на камерунский берег, то в устье местной реки обнаружили множество креветок, и назвали ее Риу-душ-Камаронеш — река креветок. Эти креветки потом и дали название всей стране.

В двадцатые годы прошлого века Камерун поделили англичане и французы, и с получением независимости в 1960 г. в стране стало два официальных языка, что, впрочем, не мешает местному населению говорить ещё примерно на 250-ти. В этом отношении камерунцам нет равных в мире. Да и английский с французским у них своеобразные: это пиджин, упрощённый язык, который получается, когда два разноязычных человека пытаются договориться на третьем языке, который, к тому же, плохо знают. И вот давние исторические события в 2017 г. привели к массовым протестам англоговорящего меньшинства, усмотревшего в говорящих по-французски своих угнетателей. Были и убитые, и беженцы, а конфликт теперь называют англоязычным кризисом.

Удалось ли камерунцам, которые поют свой гимн с середины прошлого века, устроить на любимой родине жизнь по своему вкусу?

Сегодня это одна из наиболее развитых африканских стран, хотя половина населения живёт за чертой бедности. Да и цена достижений порой чрезмерна: ценные породы дерева идут на экспорт, и в итоге целые регионы страны превратились в пустыню. А нищета способствует торговле людьми, в первую очередь это касается женщин и детей. Исправить положение в какой-то степени помогает туризм, сулящий гостям пляжи, природные красоты и местную экзотику.

Кения

«Трудиться вместе»

О, Боже Всетворящий

Слова — Г. Хислоп и др.

Музыка — народная.

Боже Всетворящий,
Благослови нашу землю и народ.
Справедливость наш щит,
Чтобы мы жили в единстве,
Мире и свободе.

Много можно найти в нашей стране.
Пусть все обретут
Сильные и честные сердца.
Служба наша серьёзна,
И наша родина Кения —
Наследие великолепия.

Мы встанем, чтобы её защитить,
И будем единодушны,
Чтобы строить всем народом.
И слава Кении,
Плод нашего труда,
Заполнит благодарно все сердца.

12 декабря 1963 года в столице Кении Найроби первый президент Джомо Кениата спустил флаг Великобритании, сделав свою родину независимым государством.

В своей инаугурационной речи он провозгласил «Харамбее!» Этот клич рыбаков, который на суахили означает

«Потянем вместе!» стал девизом страны, но у нас его переводят и как «Давайте работать вместе».

Нгенги ва Камау родился в семье племени кикуйю. В 23 года принял христанство и стал Джонстоном Камау. Потом снова поменял имя, под которым стал известен всему миру — Джомо Кениата (Джомо — «пылающее копье», Кениата — «свет Кении»). Учился, работал, занимался политикой. Стал лидером партии, которая боролась за независимость, а потом возглавил и страну.

В тридцатые годы прошлого века учился в Москве, что и повлияло на его социалистические идеи. Только вот социализм он представлял по-своему: «Каждый человек выполняет свой долг по отношению к своим соседям и к общине, а община, в свою очередь, является источником его безопасности». То есть никаких экспроприаций, поощрение частного предпринимательства и уверенное движение по капиталистическому пути. А недостатки капитализма можно сгладить, по мнению Кениаты, традициями африканской общины и идеалами кенийского народа. (Это он ещё не знал, что внук знахаря кенийского племени луо по имени Обама станет американским президентом).

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Евгений Крушельницкий читать все книги автора по порядку

Евгений Крушельницкий - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




О чём поёт государство отзывы


Отзывы читателей о книге О чём поёт государство, автор: Евгений Крушельницкий. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x