Илья Репин - Мысли об искусстве [litres]

Тут можно читать онлайн Илья Репин - Мысли об искусстве [litres] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Публицистика, издательство Литагент 5 редакция «БОМБОРА», год 2019. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Мысли об искусстве [litres]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент 5 редакция «БОМБОРА»
  • Год:
    2019
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-04-102245-7
  • Рейтинг:
    4.5/5. Голосов: 21
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Илья Репин - Мысли об искусстве [litres] краткое содержание

Мысли об искусстве [litres] - описание и краткое содержание, автор Илья Репин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Мало кто из русских художников пользовался такой прижизненной славой, как Илья Ефимович Репин. Современники восхищались его до иллюзии «живыми» портретами и многофигурными жанровыми композициями, артистичной манерой живописного письма, а в социальном плане  – умением обозначить самые острые проблемы русской жизни. Литературное наследие великого художника известно широкой публике в значительно меньшей степени, чем его живопись. А ведь оно представляет несомненный интерес и как источник информации о жизни художника, и как блестящий образец словесного искусства. В серии путевых заметок, написанных во время длительной поездки по Европе, знаменитый живописец предстает не только вдумчивым искусствоведом, но и ярким публицистом. Мысли Репина об искусстве – это проникновенный, очень эмоциональный рассказ, отражающий многогранность самого художника.

Мысли об искусстве [litres] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Мысли об искусстве [litres] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Илья Репин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Но это скучная специальность.

Вот веселые сюжеты – варшавские импрессионисты.

Сколько их!..

Я не могу долго смотреть на это разложение цветов; глазам делается больно сводить эти ярко-зеленые краски с голубыми полосами, долженствующие изображать тени, эти розовые, абрикосовые полоски и точки света, фиолетовые тени. Как надоели! Как устарели эти парижские обноски! Двадцать лет треплют их художники-подражатели, и теперь еще авторы этих условных малеваний воображают, что они открывают нечто новое в искусстве; все еще не поймут они, что стали самыми заурядными рутинерами этого уже надоевшего приема.

Выставка Андриолли [38] Михал Эльвиро Андриолли (1836–1893) – польский художник (живописец и график), работавший преимущественно в Риме, Париже и Лондоне; представитель романтизма. очень типична; этот полуполяк, полуитальянец очень выразителен. Он храбр и благороден, как польский рыцарь, страстен и кипуч, как итальянец. Его энергические фигуры постоянно переплетаются то польскими, то итальянскими типами. Рядом с душой щедрого славянина работает итальянец-затейник с кипучим воображением, с несокрушимой страстью и неутомимой производительностью. То он вычурен, как поздние «барокко» Микеланджело, то трагичен своей чернотой, как Матейко [39] Ян Алоизий Матейко (1838–1893) – польский живописец, автор батальных и исторических полотен. . И чего недоставало этому яркому романтику, чтобы вписать свое имя в список замечательных художников? Увы, хорошей школы! Андриолли со всем своим жанром – посредственный художник.

На третьей выставке картина «Загадочное убийство» – хороший, вполне мастерский жанр; напоминает лучшие вещи в этом роде Мункачи [40] Михай Лейб Мункачи (1844–1900) – венгерский исторический живописец, жанрист и портретист. . Жаль, что и это уже не так ново.

Вот «Железнодорожный сторож» – это новая вещь. Ночь: зимняя, темная, озаряется фонарями, красными, зелено-фосфоричными и белым светом луны; его фигура темным силуэтом, но типична и жива; блеснули рельсы; осветился под ногами белый снег, но мороз и тьма царят в картине – свежо.

Вот еще новинка – эта еще не успела устареть: продукт секты « Rоsе Сrоiх» [41] «Rose Croix» («Роза и крест») – название парижской художественной группировки 1880—90-х гг. мистического направления, взявшей имя от средневекового ордена Розы и Креста – тайного теологического и мистического общества. . Да, Варшава ближе к Парижу. Хотя подписано, что это взято из какой-то сказки, но это детище прихода Пеладана [42] Жозеф Пеладан (1858–1918) – французский писатель-символист и оккультист, глава розенкрейцеров во Франции. . Как в большинстве починов, здесь искусство детское, но что-то притягивает к этому фосфорически-бледному профилю, светящемуся своим светом. Очаровывает эта непонятная загадка в царственном венце на глубоком фоне ночи – и наивно и трогательно… Тут есть поэзия, а это и есть бессмертная душа искусства.

Дописываю письмо в Кракове.

23 октября 1893 г., Краков

Письмо второе

Сегодня утром, дописывая письмо вам, я все думал о Матейко. Еще в Петербурге я решил заехать в Краков посмотреть этого несокрушимого энтузиаста-поляка и, буде возможно, написать с него портрет. Двадцать лет назад, на венской выставке, картины его произвели на меня глубоко потрясающее впечатление. Трагическая «Проповедь Скарги», величавая «Люблинская уния» и сейчас точно стоят у меня перед глазами. Не забыть ни этих коленопреклоненных фигур, облаченных в черное на алом фоне, ни простертых рук кардинала в красных перчатках. Хартия, ветхие книги, величавые магнаты, прелаты – все это живописно перепутывалось в своей особой атмосфере, волновало и увлекало зрителя. А вдохновенный Скарга!.. [43] Петр Скарга (1536–1612) – католический теолог, писатель, деятель Контрреформациив Речи Посполитой, первый ректор Виленского университета.

Прежде всего к нему, к Матейко… «Что-то увижу я теперь?» – думал я, поспешая в одиннадцать часов на улицу.

Как живописен Краков! Сколько тут превосходной готики перед моими глазами! Целый базар славянских типов в барашковых шапках, в кобеняках [44] Кобеняк – мужская верхняя одежда с капюшоном, достаточно широкая, чтобы можно было ее зимой надевать поверх кожуха. с видлогами [капюшонами]; женщины повязаны, как хохлушки. Красные обшлага на синих мундирах, ясные гудзики [45] Блестящие пуговицы (польск.). , белые кафтаны с широкими поясами, расшитые, расквиткованные, переносят меня во времена казаков гетманщины…

Но что это там вверху, над куполом какого-то грандиозного здания? Что за страшное, черное, колоссальное знамя из флера? Как оно величаво волнуется на сером, безотрадном небе!.. Жутко даже. Я отвернулся к великолепному старому готическому собору и подошел к нему. У дверей его еще издали мне бросилась в глаза огромная траурная афиша с черным крестом… Я глазам не верил – ясно можно было прочитать: «Jan Matejko» . Он умер вчера, в три часа пополудни. Все после этого мне показалось в трауре, начиная с погоды. Заморосил дождик, надвинулась туча, и, когда проглядывало временами солнце, оно только блестело в лужах и скользило по контурам черных фигур пешеходов, оно только оттеняло всеобщий траур города. Вот еще колышется черное знамя – подъезд Академии наук. А там, через улицу, опять повис черный креп, еще и еще.

Я стал расспрашивать о квартире великого польского художника. На Флорианской улице указали на огромный черный флер у подъезда. Здесь мне сказали, что бальзамируют тело и никого не пускают. У дверей стояла куча народа, подходили и уходили люди артистического вида. Я направился в музей.

На лучших местах, в самой середине продольных залов народного музея, в великолепных золотых иконостасах с гербами и грифонами воздвигнуты четыре его колоссальные картины. Перед двумя лежали огромные свежие лавровые венки с большими широчайшими лентами и с надписями, обернутые черным флером, и перед рамами на полу и на рамах они давали мрачные, но живописные пятна…

Я не расположен был смотреть его картины. Вот профиль самого художника, барельеф из мрамора, вделан в особого рода поставец, тоже под флером; дальше – его же фигура, в полнатуры, из бронзы… Видно, поляки не относятся к нему равнодушно. Сердца, зажженные его страстью к родине, горят перед ним факелами… Завтра в девять часов утра похороны.

Я верю, что этот факельцуг [46] Факельцуг (от нем. fackelzug) – торжественное факельное шествие. будет искренний, глубокий, как его картины, как его рисунок.

Однако дело похорон принимает более значительный характер. К вечеру я узнал, что сейм автономной Австрийской Польши выразил желание хоронить своего художника за счет нации. Похороны откладываются до вторника.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Илья Репин читать все книги автора по порядку

Илья Репин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Мысли об искусстве [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Мысли об искусстве [litres], автор: Илья Репин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x