Леся Рябцева - Эхо Москвы. Непридуманная история
- Название:Эхо Москвы. Непридуманная история
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array Литагент «АСТ»
- Год:2015
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-090215-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Леся Рябцева - Эхо Москвы. Непридуманная история краткое содержание
В книгу вошли воспоминания главного редактора (Венедиктова) о том, с чего все началось, как продолжалось, и чем «все это» является сегодня; рассказ Сергея Алексашенко о том, чем является «Эхо» изнутри; Ирины Баблоян – почему попав на работу в «Эхо», остаешься там до конца. Множество интересных деталей, мелочей, нюансов «с другой стороны» от главных журналистов радиостанции и секреты их успеха – из первых рук.
Эхо Москвы. Непридуманная история - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
М. ПЕШКОВА: Да, да.
С. БУНТМАН: Никаких особых привилегий у Майи Пешковой в «Библио-Глобусе», дорогие скептики, нет. Это есть система, по которой можно заказывать и находить в других магазинах тоже. У каждого магазина своя система.
М. ПЕШКОВА: Больше того, я стараюсь туда ходить, когда 20 %-ная скидка. Есть определенные дни, они их объявляют.
С. БУНТМАН: Уясним, это не пешковская скидка, а это общая по дням.
М. ПЕШКОВА: Да, это общая скидка.
С. БУНТМАН: Тем более сейчас, по-моему, во всех книжных магазинах любые скидочные карточки.
М. ПЕШКОВА: Абсолютно.
С. БУНТМАН: Они, по-моему, решили вообще, если у вас есть книжная какая-то скидочная карточка, то вы ею можете пользоваться.
М. ПЕШКОВА: То она действует во многих магазинах.
С. БУНТМАН: А, сети стали рушиться, другие возникать. Вот что с этим происходит? Или все-таки мы переходим окончательно, что касается, к сетевым книжным супермаркетам, по вашим наблюдениям?
М. ПЕШКОВА: Я думаю, нет. Я думаю, что останутся такие магазины, магазины небольшие, может быть, магазины, я бы так сказала, какой-то определенной направленности, вот как «Фаланстер». Я вспоминаю все время стихи Мандельштама, только умные книги читать, тогда, когда вступая на порожки на лестнице уже такие, отбитые от времени, от многих шагов, в этом небольшом-небольшом магазине на втором этаже в самом центре Москвы, рядом со зданием генерал-губернатора, и я думаю о другом. Я думаю, как здорово приходить сюда, потому что никаких книг, которые тебе противны, там нет. Никаких, простите меня, людей, которые тебя раздражают, там нет, туда приходят люди, которые хотят купить интеллектуальную литературу. Это такая маленькая ярмарка нон-фикшн. И мне очень нравится Борис Кудрявцев, директор этого магазина, который может ответить на любой вопрос! О любой книге, на самый-самый сложный вопрос, на который…
С. БУНТМАН: Ну, наверное, нужно и то, и то, конечно, Майя.
М. ПЕШКОВА: Да, да.
С. БУНТМАН: Наверное, вообще нужно и то, и то, и хороший баланс. Знаете, что говорят здесь, говорят, что отомрет наверняка и уже почти отмирает. Это утилитарная, такая техническая литература. Пособия, вот это…
М. ПЕШКОВА: Да, это трагедия.
С. БУНТМАН: А, нет, ну это есть, говорят, все есть в сети. Никто не берет вообще ее даже.
М. ПЕШКОВА: Понимаете как, да, может быть…
С. БУНТМАН: Зачем нужен справочник?
М. ПЕШКОВА: А как быть тому человеку, который живет, простите, вдали, в деревне и хочет готовиться в вуз, где ему найти Лансберга, по которому мы готовились в университет?
С. БУНТМАН: Ну, по Лансбергу сейчас уже можно, можно и не готовиться, но вот это проблема: и книжки не достать, и сетки нет. Вот что делать?
М. ПЕШКОВА: Я не знаю, что делать. Я не знаю, как сделать так, чтобы, скажем, работал «Химиздат» и выпускал книжки.
С. БУНТМАН: Все-таки думаете нужно? Все-таки думаете нужно, или это все заменится сетью? Или в электронном виде все-таки?
М. ПЕШКОВА: Нет, я думаю, что нужно.
С. БУНТМАН: Все-таки книжкой.
М. ПЕШКОВА: Я думаю, что нужна книга.
С. БУНТМАН: Мы уже отвыкаем словарями пользоваться, справочниками. Вот это уже точно уходит.
М. ПЕШКОВА: Да, потому что это, то, что называется, универсально. Универсальный словарь для любого: для технаря он подойдет и для гуманитария подойдет.
С. БУНТМАН: Ну, конечно, вместо 50 томов англорусский такой, англо-русский сякой, у меня есть просто ресурс, в котором из любого словаря возьмет тебе любое значение.
М. ПЕШКОВА: И быстро.
С. БУНТМАН: Я тут подглядывал за своим младшим сыном, который переводил, как он переводит. И я у него очень много взял, просто переводит, не теряя качества с очень большой скоростью. Мне кажется, это тоже… Главное, нам дальше, больше делать, вот.
М. ПЕШКОВА: Да.
С. БУНТМАН: Майя, делайте дальше, больше.
М. ПЕШКОВА: Спасибо.
С. БУНТМАН: И не рассказывайте нам про телегу, которая уезжает с ярмарки. Лучше сейчас мы еще одной вещью займемся под конец.
НУ А ТЕПЕРЬ ЛЮБИМАЯ МУЗЫКА НАШЕГО СОТРУДНИКА
С. БУНТМАН: Майя, что мы сейчас с вами послушаем?
М. ПЕШКОВА: А мы будем слушать йоики. Это Мари Бойне, она саамка. Вот почему я так рвалась на север.
С. БУНТМАН: Саамка, да?
М. ПЕШКОВА: Она саамка настоящая. Я в прошлом году ее увидела именно на открытии Гамсун-центра. Это толпа в 4000 человек, она встала и стоя ее приветствовала и аплодировала вместе с кронпринцессой. Она так поет, что Има Сумак отдыхает.
С. БУНТМАН: Бедная Има Сумак пускай у нас отдохнет, тогда мы все равно слушаем. Спасибо, Майя, за программу «Сотрудники».
Александр Плющев
«ЖЖ в России больше, чем ЖЖ»
ПЛЮЩЕВ
23 мая 2010 г.
К. ЛАРИНА: Стойте, товарищи! Саш, ну, включи, пока я буду тебя представлять.
А.ПЛЮЩЕВ: Видеотрансляцию? Я сам все время забываю, ты знаешь.
К. ЛАРИНА: Да. Итак, пока мой гость тут разбирается с техникой, я его представлю. Сегодня в программе «Сотрудники» собственной персоной Александр Плющев. Здравствуйте, Александр.
А. ПЛЮЩЕВ: Добрый день.
К. ЛАРИНА: Не один он, конечно, со своей боевой подругой – зовут ее Варвара. Фамилия у нее та же, а отчество – Александровна. Все правильно?
В.ПЛЮЩЕВА: Здравствуйте. Да.
К. ЛАРИНА: Здравствуйте, Варвара Александровна.
А. ПЛЮЩЕВ: Ну, Варвара как-то не уходила. Потому что еще вчера с МакSим мы ехали в поезде, поэтому она вчера тоже участвовала в эфире. Правда, халтурила, ничего не делала.
К. ЛАРИНА: То есть готовишь смену потихонечку?
А. ПЛЮЩЕВ: Ну, это она меня готовит, на самом деле.
К. ЛАРИНА: Ну, Варя, правда? Будешь журналисткой?
В.ПЛЮЩЕВА: Ну, не знаю. Как получится.
К. ЛАРИНА: А как получится? Как тут может получиться?
В.ПЛЮЩЕВА: Ну, я вроде хотела продолжить папино дело.
К. ЛАРИНА: Дело отца. (смеется)
А. ПЛЮЩЕВ: Подхватить из рук знамя выпавшее.
К. ЛАРИНА: Ну, есть с чего наследовать, действительно. Мы сегодня об этом поговорим. Итак, дорогие друзья, конечно же есть наша трансляция в Интернете, поэтому настраивайтесь скорее на сайт «Эха Москвы» и смотрите на Плющева и на его дочь Варвару. Конечно же, можно вопросы задавать. Напомню номер телефона 363-36-59. Вот, Рябочкина тоже с ребенком. (все смеются) Напомню номер SMS +7 985 970-45-45. Ну и все остальное – все к вашим услугам. Начнем мы традиционно. У нас есть такое, небольшое досье, портрет нашего сотрудника, который как всегда делает Лев Гулько. Слушаем.
Плющев Александр Владимирович. Как говорится, свой парень. Товарищ Плющев может найти общий язык практически с любым сотрудником нашего трудового коллектива. Энергичен, трудолюбив, имеет большой практический и теоретический опыт и знания. Хочется отметить значительный творческий потенциал товарища Плющева. Его, если можно так сказать, рационализаторские предложения и ноу-хау способствовали увеличению производительности труда и позволяли выдавать продукт лучшего качества. Увлеченность товарища Плющева новыми технологиями по-хорошему заражает и его товарищей по работе. И Александр Владимирович всегда готов поделиться и, так сказать, подсказать. Оптимизм – вот что еще отмечают в товарище Плющеве его товарищи. И этим он тоже готов поделиться со всеми и всегда.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: