Олег Будницкий - Русско-еврейский Берлин (1920—1941)

Тут можно читать онлайн Олег Будницкий - Русско-еврейский Берлин (1920—1941) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Публицистика, издательство Array Литагент «НЛО», год 2015. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Русско-еврейский Берлин (1920—1941)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Array Литагент «НЛО»
  • Год:
    2015
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-4448-0388-2
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 21
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Олег Будницкий - Русско-еврейский Берлин (1920—1941) краткое содержание

Русско-еврейский Берлин (1920—1941) - описание и краткое содержание, автор Олег Будницкий, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Предлагаемая вниманию читателей монография посвящена жизни российских евреев-эмигрантов в Берлине в период между двумя мировыми войнами. В работе рассказывается о социальной структуре и правовом статусе «русских евреев» в Берлине, об их повседневной жизни, взаимоотношениях с немецкими евреями, о деятельности различных благотворительных и профессиональных организаций (прежде всего – Союза русских евреев в Германии и Союза русской присяжной адвокатуры) в процессе адаптации эмигрантов к новым реалиям. Конечно, говоря об эмигрантах, нельзя обойти вопросы политики, идейных споров и дискуссий на темы недавней истории, в особенности русской революции, участия в ней евреев и ее воздействия на судьбы российского еврейства. В книге рассматривается также еврейский аспект культуры русского Берлина, ставшего в начале 1920-х годов «столицей» русской эмиграции. Отдельные главы посвящены жизни русских евреев при нацистском режиме (1933—1941), а также процессу реэмиграции в другие страны, преимущественно в США. Монография основана в значительной степени на материалах из архивов России, Германии и США. Книга адресована не только специалистам, но и всем читателям, интересующимся историей российского еврейства, историей русской эмиграции и культуры.

Русско-еврейский Берлин (1920—1941) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Русско-еврейский Берлин (1920—1941) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Олег Будницкий
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

635

Гуль Р. Я унес Россию. С. 150.

636

Рассвет. 1923. № 7 (44). 18 февр. С. 5.

637

Там же. С. 6. Почти теми же словами выразил позднее свое отношение к тексту Бикермана, напечатанному в сборнике «Россия и евреи» (см. о нем ниже), И.Б. Шехтман: «Один из лидеров Бунда, покойный Медем, сказал когда-то, в период первой русской революции 1905 года и сопровождавших ее погромов: “Еврейская кровь – смазочное масло на колесах русской революции”. Теперь приходит Бикерман, еврейский апостол русской контрреволюции, и тоже требует от еврейского народа, чтобы он записал пролитую “белыми” кровь на конто не погромов, а гражданской войны, и упокоился на этом, и подал бы руку пролившим эту кровь, и был бы счастлив тем, что она послужила смазочным маслом на колесах русской реакции…» ( Шехтман И. Гримасы голуса // Народная мысль (Рига). 1923. 23 дек. С. 3 – 4).

638

Кулишер А. Об ответственности и безответственности // Еврейская трибуна. 1923. № 7 (160). 6 апр. С. 3 – 4.

639

Там же. С. 4.

640

Россия и евреи. Берлин: Основа, 1924.

641

«Статьи сборника, в общем, повторяют положения, высказанные некоторыми из его участников на достопамятных собраниях в Берлине. Кое-что подчищено, кое-что не досказано, приведено в более удобоприемлемый вид. Но сущность осталась прежняя», – справедливо замечал С. Познер ( Познер С. В чем же дело? // Еврейская трибуна. 1924. № 7 (183). 7 апр. С. 1).

642

Россия и евреи. Берлин: Основа, 1924 (цит. по факсимильному изд. YMCA-press [Paris, 1978]). С. 5, 7.

643

Ландау Г.А. Революционные идеи в еврейской общественности // Россия и евреи. С. 111.

644

Бикерман И.М. Россия и русское еврейство // Там же. С. 21.

645

Левин И.О. Евреи и революция // Там же. С. 123.

646

Мандель В.С . Консервативные и разрушительные элементы в еврействе // Там же. С. 200 – 201.

647

Левин И.О. Евреи и революция. С. 138.

648

Познер С. В чем же дело? // Еврейская трибуна. 1924. 7 апр. № 7 (183). С. 1.

649

Шульгин В.В . Дни; 1920. М., 1989. С. 292.

650

Цит. по: Деникин. Юденич. Врангель. М., 1991. С. 62 – 63.

651

Познер С. В чем же дело? С. 2.

652

Там же.

653

Бердяев Н.А. Еврейский вопрос, как вопрос христианский // Руль. 1924. 18 – 19 марта.

654

Чериковер И.М. Белое движение и евреи // Шехтман И.Б. Погромы Добровольческой армии на Украине: (К истории антисемитизма на Украине, 1919 – 1920 гг.). Берлин, 1932. С. 28 – 29.

655

Дубнов С.М. Книга жизни. С. 533. Примечательно, что в вышедшем в 1925 году немецком варианте сборника «кающихся» формулировки смягчены таким образом, чтобы евреи предстали жертвами антисемитизма и антисемитской политики, а не людьми, причастными к власти в советском государстве. В издании, адресованном немецкой публике, авторы не решились со всей резкостью и прямотой противопоставить себя остальному еврейству ( Wolf M . Russische Juden gegen «jüdischen Bolschewismus». S. 185).

656

Письмо Н.Н. Чебышева, начальника канцелярии П.Н. Врангеля, В.А. Маклакову, цит. по: И.А. Ильин и П.Н. Врангель: 1923 – 1928 / Публ. В.Г. Бортневского // Русское прошлое. СПб., 1996. Кн. 6. С. 206.

657

Ильин И.А. Записка о политическом положении // И.А. Ильин и П.Н. Врангель. С. 227.

658

Дубнов С.М. Книга жизни. С. 533 – 534. В таком же духе высказывался незадолго до большевистского переворота, выступая в Совете Республики, М.Л. Гольдштейн, подчеркивавший «государственность» еврейского народа. Говоря о большевиках и интернационалистах, он сказал, что им «для своей деятельности пришлось трижды отречься от еврейства: от своей национальности, от своей религии и от своего имени» ( Познер С. Еврейский вопрос в Совете Республики // Еврейская неделя. 1917. № 42. 22 окт. С. 5).

659

Довер-ахер ( идиш ) – сатана, нечистая сила.

660

Касриловка – название еврейского местечка в рассказах Шолом-Алейхема.

661

Иванович Ст. Евреи и советская диктатура // Еврейский мир: Ежегодник на 1939 год. Париж, 1939 (цит. по переизд.: М.; Иерусалим: Гешарим, 2002. С. 62).

662

Тан В.Г. Еврейское местечко в революции. // Еврейское местечко в революции / Ред. В.Г. Богораз-Тан. М; Л., 1926. С. 25.

663

Кулишер А. Об ответственности и безответственности. С. 4.

664

Используем принятое в литературе написание имени и фамилии, хотя при корректной транслитерации с идиша имя убийцы С. Петлюры должно писаться Шулим Шварцбурд.

665

Дубнов С.М. Книга жизни. С. 557 – 558, 562.

666

О процессе Шварцбарда см.: Процесс Шварцбарда в Парижском суде / Сост. И. Будовниц; предисл. М. Рапопорта. Л., 1928; Красный П. Трагедия украинского еврейства (к процессу Шварцбарда). Киев, 1928.

667

Шехтман И.Б. Погромы Добровольческой армии на Украине: (К истории антисемитизма на Украине, 1919 – 1920 гг.) / Вступительная статья И. М. Чериковера. Берлин, 1932.

668

Об энциклопедии см.: Trachtenberg B. Jewish Universalism, the Yiddish Encyclopedia and the Nazi Rise to Power // Yiddish in Weimar Berlin. At the Crossroads of Diaspora Politics and Culture / G. Estraikh, M. Krutikov, eds. London: Legenda, 2010. P. 195 – 214.

669

В том же году издательством С.Д. Зальцмана была переиздана «Еврейская антология» – сборник русских переводов поэзии на иврите, впервые вышедший в издательстве «Сафрут» в Москве, с предисловием М.О. Гершензона.

670

Знаменитый «берлинский» роман В.Б. Шкловского «Zoo, или Письма не о любви» цит. по: http://www.marie-olshansky.ru/ct/zoo.shtml.

671

О «еврейском духе» в прозе Эренбурга см.: Кантор В. Метафизика еврейского «нет» в романе Ильи Эренбурга «Хулио Хуренито» // Русско-еврейская культура / Ред. О.В. Будницкий. М., 2006. С. 245 – 371; Bérard E . Il’ja Erenburgs Berliner Zeit (1921 – 1923) // Russische Emigration in Deutschland 1918 bis 1941 / Hrsg. K. Schlögel. Berlin, 1994. S. 326 – 227. Среди художников к подобным исключениям можно отнести Л.О. Пастернака: художник, принадлежащий к русской культурной среде, хорошо знакомый с Германией, иллюстрирующий русские книги, по приезде в Берлин обращается к еврейской теме: он создает портреты немецко-еврейского художника Г. Штрука, которого как он, так и М. Шагал считали своим учителем, Л. Шестова, Г. Когена, М. Гнесина, издает «Альбом портретов еврейских деятелей» и альбом «Рембрандт и еврейство в его творчестве». В 1924 году по предложению А.Э. Когана, редактора «Жар-птицы», совершает поездку в Палестину и по ее итогам создает множество зарисовок. См.: Лапшин В. Леонид Пастернак в Берлине // Пинакотека. 1999. № 10 – 11 (3 – 4). С. 128 – 135. Кроме того, в 1922 году Л.О. Пастернак входит в состав комиссии при Берлинском бюро экзекутивы еврейской конференции помощи. Совместно с Д. Бергельсоном и Б. Кацем он занимался составлением списка нуждающихся литераторов (Рассвет. 1922. № 3. С. 17).

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Олег Будницкий читать все книги автора по порядку

Олег Будницкий - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Русско-еврейский Берлин (1920—1941) отзывы


Отзывы читателей о книге Русско-еврейский Берлин (1920—1941), автор: Олег Будницкий. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x