Джонатан Франзен - Дальний остров
- Название:Дальний остров
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ: CORPUS
- Год:2014
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-081613-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джонатан Франзен - Дальний остров краткое содержание
и награду
. В 2002 году Франзен номинировался на Пулитцеровскую премию. Второй бестселлер Франзена «Свобода» (2011) критики почти единогласно провозгласили первым большим романом XXI века, достойным ответом литературы на вызов 11 сентября и возвращением надежды на то, что жанр романа не умер. Значительное место в творчестве писателя занимают также эссе и мемуары. В книге «Дальний остров» представлены очерки, опубликованные Франзеном в период 2002–2011 гг. Эти тексты — своего рода апология чтения, размышления автора о месте литературы среди ценностей современного общества, а также яркие воспоминания детства и юности.
Дальний остров - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Наутро в особняк явились родители Джорджины с пятью адвокатами и заявили, что Иосиф должен на ней жениться.
— Но она мне даже не нравится! — пытался он возражать. — Она избалованная, глупая, гадкая.
Однако родители Джорджины, давно имевшие виды на особняк, настаивали, что женитьба — единственный достойный выход из положения. И Иосиф, желавший быть таким же джентльменом, как его братья, и испытывавший угрызения совести из-за восьми лет холостяцких вечеринок, женился на ней.
До чего же несчастливой стала тогда жизнь в особняке! Хотя Джорджина сама была дрянной девчонкой, она громогласно осуждала беспутство деверей и грубила им как только могла. Она перетащила к себе и родителей, и их адвокатов. Ругая Иосифа за мотовство, она забрала у него его деньги и отдала их своим родителям.
Брак, казалось, будет коротким и несчастливым. Но как-то раз ночью один хулиган из бедного квартала бросил камень в окно кабинета Иосифа и очень сильно его напугал. Иосиф обратился за помощью к братьям, но увидел, что женитьба на Джорджине стоила ему их родственных чувств. Они сказали, что сожалеют о случившемся, но разбитое стекло — ничто по сравнению с тем, сколько они перестрадали за прошедшие годы в старом крыле особняка.
Хотя Джорджина была слишком глупа и избалованна, чтобы самой о себе заботиться, ее родители были расчетливые оппортунисты. Они решили воспользоваться минутным испугом Иосифа и овладеть всем особняком. Они пошли к нему и сказали: «Вы глава семьи, Джорджина теперь ваша жена, и только ее родители способны защитить этот дом. Вы должны научиться ненавидеть ваших никчемных братьев и доверять нам. Это логика войны».
Братья, услышав об этом, вознегодовали. Они пошли к Иосифу и сказали: «Твоя жена — сволочь и шлюха. Пока она находится в этом доме, ты нам не брат. Это логика мира».
И богатый младший брат, схватившись за голову, заплакал.
Человек в сером фланелевом костюме

Пригородный Коннектикут пятидесятых годов — одно из классических мест действия в художественной литературе, малый мир, настолько же незыблемый, как императорский Санкт-Петербург или викторианский Лондон. Стоит только закрыть глаза — и без труда можно вообразить себе осенние листья, падающие на тихие улицы, увидеть поток служащих в мягких фетровых шляпах, сходящих после рабочего дня с поезда Нью-хейвенской линии, услышать позвякивание ложечки в первом за вечер стакане мартини; а еще можно услышать звуки отвратительных послеполуночных драк, а еще — почуять запах отчаянного или безнадежного секса.
Роман «Человек в сером фланелевом костюме» показывает этот малый мир как с отрадной, так и с угнетающей стороны. Первый из романов Слоуна Уилсона, он вышел в свет в 1955 году Продавалась книга очень хорошо и вскоре была экранизирована с Грегори Пеком в главной роли, но за прошедшие десятилетия она исчезла из продажи. Сейчас ее помнят главным образом из-за названия, ставшего, наряду с другими названиями книг — «Одинокая толпа», «Человек организации», — одним из ключевых словосочетаний, характеризующих приспособленчество пятидесятых.
Вы можете осуждать это приспособленчество, можете испытывать по нему тайную тоску; в любом случае «Человек в сером фланелевом костюме» гарантирует вам хорошую дозу пятидесятых в чистом виде. Главные герои — Том Рат и его жена Бетси — симпатичная белая, англосаксонская, протестантская пара, которая делит обязанности в традиционном духе: Бетси сидит дома с тремя детьми, Том каждый день ездит на Манхэттен на фантастически спокойную службу. Раты приспосабливаются, но без энтузиазма. Бетси жалуется на скуку , царящую на их улице, мечтает куда-нибудь сбежать от соседей, которые только и думают, что о карьере (и сами при этом недовольны своим окружением); она отнюдь не какая-нибудь супермама. Когда одна из дочек пачкает стену чернилами, Бетси вначале шлепает ее, а потом ложится с ней в постель; вечером Том, придя домой, видит, что они лежат «крепко обнявшись» и лица обеих измазаны чернилами.
Как и Бетси, Том симпатичен в меру своей несостоятельности. «Человек в сером фланелевом костюме» — символ, внушающий ему и страх и презрение; вместе с тем, остро ощущая разрыв между своей теперешней жизнью, состоящей из забот о хлебе насущном и пригородной домашней обыденности, и своей жизнью в годы Второй мировой, когда он служил в воздушно-десантных войсках, он сознательно ищет убежища в серой фланели. Желая перейти в телекомпанию «Юнайтед бродкастинг корпорейшн», где вакантна хорошо оплачиваемая должность в области паблик рилейшнз, он узнаёт, что президент компании Хопкинс намерен создать национальный комитет по психическому здоровью. Интересуется ли Том темой психического здоровья?
— Безусловно, да! — пылко воскликнул Том. — Меня всегда интересовала тема психического здоровья!
Прозвучало глуповато, но как сгладить впечатление? Ему ничего не приходило в голову.
Приспособленчество — то лекарство, которым Том надеется поправить свое собственное психическое здоровье. Честный по природе, он изо всех сил старается стать циником. «Мой единственный интерес в жизни — трудиться ради психического здоровья нации, — иронизирует он однажды вечером, разговаривая с Бетси. — Моя персона меня не заботит. Я самоотверженная личность». Бетси пеняет мужу на его цинизм и говорит, что не надо ему работать у Хопкинса, если Хопкинс ему не нравится; Том на это отвечает: «Я люблю его. Боготворю. Мое сердце принадлежит ему».
Моральная и эмоциональная сердцевина романа — четыре с лишним года, которые Том провел на военной службе. Что бы ни делал тогда десантник Том Рат — убивал ли вражеских солдат, любил ли юную сироту итальянку, — он чувствовал полноту бытия в настоящем, здесь и сейчас. Ныне же военные воспоминания болезненно контрастируют с «напряжением и безумством» мирной жизни, в которой, сетует Бетси, «ничто больше толком не радует». То ли ее муж душевно травмирован своим военным опытом, то ли, наоборот, томится по волнениям и мужским свершениям тех лет. В любом случае справедливыми кажутся слова Бетси: «После того как ты вернулся, ты ничего по-настоящему не хотел. Да, работал усердно, но всегда без души».
Том Рат поистине попал в передрягу, которая называется «потребительская эпоха». Отец троих детей, их единственный кормилец, он не решается взять и отказаться от следования нормам, стать на путь иронии и энтропии — на ту дорогу битников, которую проложил Керуак и по которой пошел Пинчон. Но в беличьем колесе консьюмеризма, в комфортабельной, казалось бы, установке на то, чтобы желать для себя тех же благ, каких желают все остальные, есть свои немалые опасности. Том видит: если он начнет крутиться в этом гедонистическом колесе, он сделается тем самым «человеком в сером фланелевом костюме», механически стремящимся ко все более высоким заработкам ради «более просторного дома и более качественного джина». В первой половине романа его колебания между двумя одинаково непривлекательными линиями поведения проявляются в диких извивах настроения и тона: усталость — гнев — бравада; цинизм — робость — принципиальность; Бетси, трогательно не понимающая, что мучит мужа, проделывает все зигзаги с ним заодно.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: