Переводы польских форумов за 2007 г.

Тут можно читать онлайн Переводы польских форумов за 2007 г. - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Публицистика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Переводы польских форумов за 2007 г. краткое содержание

Переводы польских форумов за 2007 г. - описание и краткое содержание, автор Неизвестный Автор, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
У этой книги сотни авторов и один переводчик. Она не имеет никакой художественной ценности, поскольку это переводы форумов и блогов, а также кое-каких статей из польской прессы (которые обладают ещё меньшей художественной ценностью). И зачем она такая нужна? Ну, во-первых, это забавное чтиво — иногда смешное, иногда шокирующее. Во-вторых, поучительное — особенно для неподготовленного читателя. Если Вы думаете, что уже всё видели и слышали, всё знаете и ко всему готовы, то вот Вам изюминка в мировом пироге — польская логика и польское представление о мире, истории и России. Приятного чтения!
Ursa

Переводы польских форумов за 2007 г. - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Переводы польских форумов за 2007 г. - читать книгу онлайн бесплатно, автор Неизвестный Автор
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ну и? Не хочешь читать газету, издаваемую 'наследниками' (ты, наверное, не то хотел сказать) преступников, так не читай.

10 мая 2007 года

Россия празднует победу ("Wirtualna Polska", Польша)

Фоторепортаж 'Россия празднует победу' и комментарии с польского форума

Интеллект отражается на их лицах Хорошо им физиономии обтесали Как - фото 2

— Интеллект отражается на их лицах.

— Хорошо им физиономии обтесали. Как дипломатам.

— Ну, и парни! Один к одному. . Страшно подумать, что бы было, если бы они могли пойти на нашу Отчизну. .

— И одни белые. Что за приятное разнообразие после 'европейских' лиц.

— Наш президент не празднует, потому что его даже не пригласили. На трибунах стояла половина Африки, страны третьего мира, а четвертого мира, то есть нас, не было. Ха-ха.

— Не там наше место, так что хорошо, что нас не было.

— Там — место для президента каждой страны, которая принимала участие в войне!!

— А почему обязательно в Москве?

— У них еще Вторая мировая война не кончилась, а в Африке еще продолжается.

— Ты же не хочешь, чтобы Польский Президент унизился, разве что имеешь в виду бывшего президента Ицека.

— Люди, вы, кажется, уже забыли, кто убивал польских офицеров, забыли о пакте Молотова-Риббентропа, который должен был разделить Польшу пополам.

— Я думаю, что поляков никто не любит, потому что продаются за гроши. Русские сильнее и не морочат себе голову тем, что Польша существует.

— На параде-то ничего выглядит, а на каждый день — валенки, телогрейка и винтовка на веревке.

— Что за лица. . C2H5OH ведрами, причем несколько поколений подряд.

— Великий День Победы! Вечная слава Геройским Советским Солдатам! Да здравствует дружба между Народами Польши и России!

— А у нас уже и праздник кончился, вот как хорошо 'передвинуться' на запад, мы могли вместе с 'Великими' праздновать День Победа (а 'ОНО' всегда все делает с опозданием).

— Ой, да просто дело в том, что в России уже было 9 мая, когда подписали капитуляцию Германии (после полуночи), так что на 'запад' нам и не надо было передвигаться:-)

— Мы будем праздновать поражения. Еще два года будем праздновать поражения.

— День Победы. А что об этом думают наши родители и деды, которые участвовали в этой войне, I и II АРМИЯ? Противно смотреть и слушать наших из IV Речи Посполитой.

— О них тоже кто-нибудь когда-нибудь скажет правду.

— Я уважаю только тех Советских солдат, которые по-настоящему воевали за свободу Европы, а не коммунистических 'царей' СССР, таких, как Сталин. Я считаю, что мы должны праздновать эту годовщину в кругу ветеранов Второй мировой войны, а не на этой дурацкой красной площади, где собираются те, кто с войной абсолютно ничего общего не имеет (Путин и остальные китайские и африканские 'властители' своих стран). В Польше мы должны оставить памятники солдатам, воевавшим за свободу своей и других европейских стран, а убрать только те, которые прославляют СССР и коммунистический строй. Слава тем, которые имели мужество сражаться во имя высших ценностей, а не за то, чтобы оккупировать ослабленные войной страны!

— Матушка-девушка-таня-россия-владимир-кгб-путин. Русских никто не любит. Только этот фальшивый праздник поддерживает в них лживую гордость. Народ ничего не стоящий. Злятся на Польшу за то, что Польской Собаке живется лучше, чем путинскому москалю. Отсюда их злость и враждебность.

— Я здесь вижу скорее твою злость и зависть, потому что похвалиться тебе нечем.

Да пусть празднуют Каждый имеет право на свою версию истории только это - фото 3

— Да пусть празднуют!!! Каждый имеет право на свою версию истории, только это им и осталось. Главное, чтобы не навязывали ее другим.

— К сожалению, все время это делают. И Катынь геноцидом все еще не признали.

А вот эта фотография ну просто провокация Не знаю чья русских или - фото 4

— А вот эта фотография — ну, просто провокация. Не знаю, чья — русских или наших. Во всяком случае, речь идет об объединении политики России с православием.

Великолепно Сильный народ Традиция на лице Как видно у них только - фото 5

— Великолепно!!! Сильный народ.

Традиция на лице Как видно у них только одно развлечение водку пить - фото 6

— Традиция — на лице!! Как видно, у них только одно развлечение — водку пить, страшно смотреть, у всех красные лица алкоголиков!! Ужас, они, что, с самого детства пьют?? Поэтому и говорят про них — красная армия.

Эх когда у дедушки денег на хлеб не будет отнесет в металлолом и заживет - фото 7

— Эх, когда у дедушки денег на хлеб не будет, отнесет в металлолом, и заживет богато. Хе-хе-хе, так, между нами, что за балаган.

— Когда я была маленькая, то всегда удивлялась, как это они могут носить столько железок на лацканах.

— Больше, чем моральной ценностью медалей, русские всегда интересовались их количеством. Что за странное мышление преобладает в этой стране.

И ВСЕ ЯСНО Флаг говорит сам за себя А ты когданибудь видел герб Австрии - фото 8

И ВСЕ ЯСНО. Флаг говорит сам за себя.

— А ты когда-нибудь видел герб Австрии?

Ну и как они идут Это что парадный шаг Один смотрит сюда другой туда - фото 9

— Ну, и как они идут? Это что, парадный шаг??? Один смотрит сюда, другой туда… что-то неладно с красной армией.

— Да, именно так это и выглядит в действительности. У меня такое впечатление, что недостаток знаний на тему основ муштры происходит не от юного возраста и неслужения в Армии. Принцип такой — в польской армии первый справа во главе колонны ведет ее, и все остальные ориентируются друг на друга, так что глаза у них не должны разбегаться в стороны, в то время, как в красной армии свои отдельные принципы в этой области: как видно на этом снимке, колонну ведет вся правая шеренга. Надеюсь, это кое-что объясняет.

— Вижу, ты разбираешься в правилах муштры, значит, служил, поэтому и объяснил хорошо, не то, что этот, который армию только по телевизору видел.

— И что, хочешь убедить, что весь второй ряд ошибся?

— Советую тебе самостоятельно разобраться в принципах парадного шага.

-. . красивые, молодые, гордые и отважные. Вот она — мощь Матушки-России.

У этого в центре мордочка ничего симпатичная Ну видите как - фото 10

— У этого, в центре, мордочка ничего. . 'симпатичная':-(

— Ну, видите, как важно, чтобы лица не попадали в фокус.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Неизвестный Автор читать все книги автора по порядку

Неизвестный Автор - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Переводы польских форумов за 2007 г. отзывы


Отзывы читателей о книге Переводы польских форумов за 2007 г., автор: Неизвестный Автор. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x