Дарья Златопольская - Настоящее. Диалоги о силе, характере, надежде [litres]

Тут можно читать онлайн Дарья Златопольская - Настоящее. Диалоги о силе, характере, надежде [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Публицистика, издательство Литагент 1 редакция (9), год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Настоящее. Диалоги о силе, характере, надежде [litres]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент 1 редакция (9)
  • Год:
    2020
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-04-104984-3
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Дарья Златопольская - Настоящее. Диалоги о силе, характере, надежде [litres] краткое содержание

Настоящее. Диалоги о силе, характере, надежде [litres] - описание и краткое содержание, автор Дарья Златопольская, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Дарья Златопольская продолжает диалоги с выдающимися людьми, героями программы «Белая студия». В основе ее новой книги – более 200 интервью, в которых российские и мировые звезды кино и театра, музыки и литературы, науки и искусства делятся своими жизненными наблюдениями и открытиями. РОДИНА, СЕМЬЯ, УЧИТЕЛЬ, ХАРАКТЕР, ТАЛАНТ, ДРУЖБА, СИЛА, ВРЕМЯ, НАДЕЖДА – новые темы и новые герои в поисках НАСТОЯЩЕГО.

Настоящее. Диалоги о силе, характере, надежде [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Настоящее. Диалоги о силе, характере, надежде [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Дарья Златопольская
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

И это так здорово! Это узнается в любом возрасте. Как вы пишете стихи для детей? Когда вы их пишете, вы представляете себя ребенком?

Вы знаете, это совпало с детством моего сына. Я как бы держал его перед глазами, когда писал стихи. Он говорит: «Что ты, папа, весь день сидишь за столом, как спишь?» – «Это я, дурачок, для тебя пишу». Ну, то есть и для тебя тоже. Сейчас – нет, такие стихи уже давным-давно я забросил, детские стихи больше не получаются. А в свое время они доставляли мне удовольствие. И вот это:

– Не шумите!
– А разве мы шумели???
Ну, Андрюша стучал еле-еле
Молотком по железной трубе.
Я тихонько играл на губе,
Пальцем книзу ее отгибая.
Таня хлопала дверью сарая,
Саша камнем водил по стеклу,
Коля бил по кастрюле в углу
Кирпичом. Но негромко и редко.
– Не шумите! – сказала соседка,
А никто и не думал шуметь.
Вася пел, ведь нельзя же не петь.
А что голос у Васи скрипучий,
Так зато мы и сгрудились кучей:
Кто стучал, кто гремел, кто скрипел,
Чтобы он не смущался и пел.

Это замечательно.

Мне самому смешно.

ЖУРНАЛИСТ, ТЕЛЕВЕДУЩИЙ
ВЛАДИМИР СОЛОВЬЕВ:
НЕРАЗРЕЗАННЫХ СТРАНИЦ В КНИГАХ НЕ БЫЛО

В. С.Я всегда был такой, как сейчас. Я такой родился. Я, наверное, маленький был еще более противный, чем сейчас. Потому что я был кругленький, веселый. У меня не было никогда никаких проблем.

Д. З. Вы были веселый?

Ужасно. И я до сих пор, несмотря на грозный вид, в жизни довольно веселый человек. У нас дома всегда была атмосфера такой любви и такого удивительного душевного комфорта, что мне никогда не надо было придумывать себе никакого спасителя в виде героев книг.

Ведь любая детская книга, конечно, – это глубокое философское произведение. Хоть мы Льюиса Кэрролла будем брать, хоть Астрид Линдгрен. Это всегда некие пласты, некоторое другое ощущение. Но иногда мудрость проявляется в том, чтобы увидеть в глубоких философских произведениях нечто смешное и радостное.

Ты зачастую выбираешь книги из-за атмосферы в семье. Какая атмосфера в семье, такое чтение тебе и хочется привнести в свою жизнь. А у нас в семье очень много читали. Бабушка с дедушкой собрали в то тяжелое время, когда за книгами надо было стоять по ночам, потрясающую библиотеку. И я помню эти бесконечные подписные издания, где было все-все-все. Притом, в отличие от некоторых домов, в нашем доме книги читали. Они не стояли, как фрагменты украшений. И страницы неразрезанные в наших книгах найти было нельзя. Вкус к чтению был.

РЕЖИССЕР, СЦЕНАРИСТ, ПРОДЮСЕР
ПАВЕЛ ЛУНГИН:
УЧИТ ЖИТЬ И НЕ БОЯТЬСЯ

Д. З. Я не знаю, любимая ли ваша книга «Малыш и Карлсон», но каким было ваше первое впечатление от встречи с этими героями? Ваша мама [21] Мать Павла Лунгина – переводчица Лилианна Лунгина (1920–1998) – перевела на русский язык трилогию о Карлсоне и другие сказки шведской писательницы Астрид Линдгрен. нам подарила их так же, как Астрид Линдгрен, поскольку мне кажется, что перевод в данном случае совершенно конгениален произведению.

П. Л.Я помню почему-то хорошо, как они вместе с отцом [22] Отец Павла Лунгина – советский киносценарист Семен Лунгин (1920–1996). переводили «Карлсона»: это было летом, и надо сказать, что был отпуск, мне было лет 10. Они вдвоем ужасно весело, дико хохотали, и я помню, у меня осталось даже в ушах вот это мгновение, когда придумался «в меру упитанный мужчина в самом расцвете сил», «приторные порошки» и всякие другие их шутки.

Мне кажется, это был еще и плод их любви взаимной. Это был какой-то рассвет их жизни, и поэтому эта любовь, этот искрящийся юмор, эта радость вошла в Карлсона. «Пеппи Длинныйчулок» уже была не такая блестящая и смешная, хотя во всем мире известна как раз в первую очередь Пеппи. Потому что Карлсон-то злой вообще.

Действительно, принято так трактовать Карлсона, что это вроде каких-то вредных советов, каким не надо быть мальчику. Но я уже во взрослом возрасте перечитала эту книгу подробно и поняла, что это потрясающая совершенно философия: Карлсон – это свободное, беззаботное существо, которое выдумывает себе Малыш, застенчивый, трусоватый, мечтающий быть таким же, как Карлсон.

Гениально сказала, точно! Я не думал об этом, но это, конечно, именно так – это некоторая раздвоенность. Карлсон учит его просто жить, быть свободным и не бояться.

АКТЕР, РЕЖИССЕР, СЦЕНАРИСТ, ПИСАТЕЛЬ
ВАСИЛИЙ ЛИВАНОВ:
ОЩУЩАЛ СЕБЯ СЧАСТЛИВЫМ ЧЕЛОВЕКОМ

Д. З. Ваш отец [23] Отец Василия Ливанова – народный артист СССР и лауреат пяти Сталинских премий Борис Ливанов (1904–1972), с 1924 года и до конца жизни служивший во МХАТе. был выдающийся артист, знаменитый мхатовец. Ливанов, Качаловэто имена, которые для всех ассоциируются с величием русского театра. Вы сказали, что своего отца вы увидели в спектакле «Мертвые души». К счастью, этот спектакль снят на пленку, поэтому у нас тоже есть возможность его увидеть.

В. Л.Я «Мертвые души» во МХАТе видел тридцать семь раз.

Тридцать семь раз вы смотрели на своего папу?

Да.

Это была уникальная роль Ноздрева. Все сходятся в том, что никогда больше не было такого Ноздрева, такого совпадения с персонажем. Вы смотрели тридцать семь раз на своего папу в этой роли. Почему?

Просто это был замечательный спектакль, поставленный Константином Сергеевичем Станиславским по инсценировке Михаила Афанасьевича Булгакова. Слияние этих грандиозных, талантливых, гениальных людей и дало такой спектакль, который впечатлял. Там с годами стали меняться некоторые исполнители. Сначала Чичикова играл Василий Топорков, а потом Владимир Белокуров. Но это никак не вредило спектаклю. Настолько все это было продумано, прочувствовано и блестяще воплощено, что впечатление не снижалось.

В 1948 году был юбилей – 50 лет Московскому Художественному театру. Мне было 13 лет. И я проник туда на галерку. Они в связи с юбилеем возобновили и только один раз показали спектакль «Женитьба Фигаро» Бомарше. Я вам скажу, что большего театрального праздника я нигде и никогда не видел. Это был грандиозный праздник, просто грандиозный. Отец мой играл графа Альмавиву.

Вы вообще были окружены замечательными актерами. Василий Качалов был близким другом вашего отца.

Я назван в его честь!

Насколько я знаю, изначально была мысль назвать вас в честь Алексея Толстого, но они поссорились. И вас назвали в честь не менее великого человека – Василия Качалова.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дарья Златопольская читать все книги автора по порядку

Дарья Златопольская - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Настоящее. Диалоги о силе, характере, надежде [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Настоящее. Диалоги о силе, характере, надежде [litres], автор: Дарья Златопольская. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x