Коллектив авторов - Русские здесь: Фильм, помогающий Андропову
- Название:Русские здесь: Фильм, помогающий Андропову
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Третья волна
- Год:1983
- Город:Париж—Нью-Йорк
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Коллектив авторов - Русские здесь: Фильм, помогающий Андропову краткое содержание
Мы призываем всех эмигрантов поддержать Антидиффамационную лигу, созданную по инициативе Владимира Буковского. Всю информацию об этой Лиге вы найдете на последней странице обложки.
Русские здесь: Фильм, помогающий Андропову - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
2. Деревенский идиотизм. Они даже не понимают, что существуют грабители: видимо, в России грабителей нет.
3. Склонность к преступности. Они боятся полиции, подделывают документы, ищут во всем подпольные, незаконные, преступные пути.
4. Умственная отсталость. Они примитивны, говорят на ужасном английском языке (по сравнению с которым английский Офры Бикел сильно выигрывает), не могут связно думать или выражать свои мысли, и когда их просят объяснить, как они понимают слово ’’свобода”, они экают, мекают, мнутся, молчат.
5. Неприятие свободы, страх перед ней. При любом соприкосновении со свободой, они ’’испуганы и растеряны”.
6. Ханжество. ”В семнадцать лет моя дочь знает все о половой любви”. Фраза, которая должна вызвать хохот и у русской интеллигенции, ибо и в Москве девушки моего поколения в семнадцать лет ’’знали все о половой любви”.
7. Отвращение к предпринимательству и предприимчивости. ”Я люблю (деловой) риск не больше, чем я люблю КГБ”, — говорят они.
8. Отвращение к независимости. Они не выносят независимости: ’’именно по своей зависимости от (Коммунистической) Партии они теперь скучают”.
9. Примитивная сентиментальность. Они слушают песенку из старого советского фильма, настолько слащавую, что у последнего пошляка должно было бы свести скулы от приторности, а они упоены. Если они играют на рояле (разумеется, любительски), то это непременно ’’Сентиментальный вальс”. Они слащаво говорят
о дружбе, предаются все время чувствам, открывают свою душу.
10. Нетерпимость.
Общественное телевидение предназначено для американской интеллигенции. Все черты ’’русских” Офры Бикел должны вызвать у них омерзение, но особенна омерзительна для интеллигенции стран английского языка черта №9, известная как слащавость: это для нее худший вид пошлости.
Офра Бикел показывает десять типов ’’русских”, один другого отвратительнее, ничтожнее и уродливее.
1. Эмигранты, ненавидящие эмигрантов. В каждой социальной группе есть ненавистники этой группы (например, есть евреи-антисемиты) . Точно так же есть эмигранты, основным занятием которых является доказывание, что все эмигранты — невежды, тупицы, сумасшедшие и преступники, кроме, конечно, их самих, эмигрантов, доказывающих это и потому как бы исключенных из выводимого ими общего правила. Их вера проста: советская система уродлива, а следовательно, и все, проживавшие в ней, стали уродами (’’Бытие определяет сознание”). К счастью для человечества, они сами, ненавидящие эмигрантов эмигранты, уродами не стали, а совсем наоборот.
Для Офры Бикел эти откопанные ею ненавидящие эмигрантов эмигранты — сущая находка.
2. Журналисты, пишущие на русском языке (как же ’’русский” может писать на английском?) и объясняющие, что в России ’’они знали, что думать”, и ’’мне было очень спокойно”, а теперь ’’никто не говорит, что мне думать” и ’’это интересно, это нормально, но мне не очень спокойно”.
Не следует считать, что ’’русский” (Сергей Довлатов), говорящий это у Офры Бикел, хотел сказать именно это. Из нескольких часов интевью на видеопленке Офра Бикел выбирает двадцать секунд таким образом, что ’’русский” предстает в том виде, в каком его желает представить Офра Бикел, и говорит, если нужно, противоположное тому, что он хотел сказать.
3. Комичные предприниматели. Представлены двое. Один комичный предприниматель — гид, показывающий ’’русским” Нью-Йорк. Каждый американский предприниматель понимает, что этот ’’бизнес” — комичен. Новой эмиграции нет, а сколько можно показывать Нью-Йорк старой? Ведь при каждой крупной синагоге устраиваются экскурсии. Кому нужно коммерческое бюро? Кроме того, комичная ’’русская” предпринимательница комично много и без толку говорит. Другий комичный предприниматель — странный брокер-любитель (как мне стало известно, его якобы разыскивает полиция).
Разумеется, клиенты обоих предпринимателей — ’’русские”. Как можно представить себе русского предпринимателя, обслуживающего американцев? Да и никто, посмотрев этот фильм, быть их клиентом не согласится.
4. Безработные инженеры (и медсестры). Я знаю бывших советских инженеров, которые отклонили самые заманчивые предложения ведущих американских фирм потому, что эти инженеры были предпринимателями, а один из них — научным редактором радиостанции ’’Свобода”. Офра Бикел показывает только безработного инженера и только безработную медсестру. Уж если показывать инженера (и медсестру), то безработных! впрочем, откопать самого безработного инженера (и медсестру) ей не удалось, и телезрители должны узнать о них понаслышке, со слов их родственников.
5. ’’Интеллектуальные люди”. Так они названы неким господином, который уверяет, что в подсоветской России он был ’’боссом” (это, по его представлению, и есть ’’интеллектуальный человек”), а в Америке он не ’’босс”. Какой ужас! Может быть, Офра Бикел заодно прольет слезу и над всеми партийными секретарями, полковниками КГБ, генералами советской армии и другими ’’боссами”, потерявшими возможность ими быть в Нью-Йорке или Филадельфии?
6. Пошляки, читающие пошлейшие слащавые стихи фальшивыми голосами по радио.
7. Советские маньяки, которые проводят жизнь, смотря ’’старые русские кинокартины” (читай: ’’пошлейшую слащавую советскую кинопропаганду”) ’’снова и снова”.
8. Безработные, никому не нужные философы не у дел, жалующиеся на ’’эмоциональную холодность американцев”.
В этой роли Офра Бикел использовала действительно существующего философа (Наклеушева), вытащив из нескольких часов его рассуждений фразу, которая должна была подчеркнуть сентиментальность ’’русских” и восстановить против ’’русских” американцев, огульно и поголовно обвиненных в эмоциональной холодности.
9. Прозаики, существующие на пособие и скучающие по КГБ.
10. Поэты, хлещущие водку, даже когда они лежат в постели.
Последние два типа ’’русских” стоят отдельного примечания, чтобы показать, как Офра Бикел превратила живых людей в типажи своего расистского водевиля.
"Звезда”, которую Офра Бикел откопала для этой роли — Лев Халиф.
Лев Халиф не может опубликовать своих книг на английском языке. Но что же здесь ’’русского” или ’’эмигрантского”? Тысячи американцев, считающихся профессиональными писателями, не могут опубликовать своих книг или продать их. Причины? Они многочисленны и разнообразны, как сама жизнь. Офра Бикел вытащила на свет телевизионной студии Халифа, чтобы пролить слезу над ’’русскими”, и в то же время показать, как они ничтожны, не могут жить в условиях Америки и созданы лишь для ’’системы” России. Смотрите на этого жалкого ’’русского”! Он даже не может опубликовать своих книг по-английски! Где ж это видано, чтобы писатель не мог даже книг своих опубликовать и продать!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: