Вячеслав Зайцев - Боги приходят из космоса
- Название:Боги приходят из космоса
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:1968
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Вячеслав Зайцев - Боги приходят из космоса краткое содержание
Боги приходят из космоса - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Нам кажется, что центральный момент «преображения» – смена одежды: вместо хитона, в котором Христос ходил среди людей, он надел «ангельские ризы», а голову покрыл герметическим шлемом, так что «просияло лицо Его как солнце». Каким бы фантастичным ни казалось наше предположение – оно менее фантастично, чем то, к которому мы привыкли, читая евангельские толкования.
«Вознесение»
Евангелист Лука описал эпизод «вознесения» весьма лаконично: «И вывел их (апостолов. – В. З.) вон из города до Вифании и, подняв руки Свои, благословил их. И когда благословлял их, стал отдаляться от них и возноситься в небо». Версия, как видим, необыкновенно лаконична.
А теперь откроем Учительное Евангелие, написанное в XIV в. (т. е. за 600 лет до начала космической эры), архиепископом Константинограда и вселенским патриархом Каллистом. В нашем распоряжении белорусский перевод, сделанный в 1616 г. в Евье. В главе «Наука на Вознесение Господне» можно найти интересные детали. Во-первых, рассуждение: на чем мог «вознестись» Иисус, на «оболоце» (облаке) или на «возе огнистем» (огненной колеснице)? Во-вторых, весьма реалистично рассказывается о скорости «вознесения»: «великая розстан (расстояние) есть с земли на небо, и быстрость очная поднятого на оную высокость тела дозрети (увидеть) не могла. Але як высоко взлетелого птаха взроку (взора) человечого быстрость доити не может, и коко наше вынеслым летанем бывает перевышано, так и оное тело им (чем) ся вышей подносило, тым барзей (быстрее) з быстрости взроку людского отходило, и прирожоныи очи вынеслым поднесением своим перевышало».
В этом рассказе отчетливо выражено представление, что Христос возносился отнюдь не «духом», а «телом». Наконец, рассказанная Каллистом версия в принципе не совпадает с версией Луки. По всей вероятности, наряду с каноническим вариантом «вознесения» существовал еще вариант апокрифический, который, будучи широко распространенным в человеческих умах, на протяжении веков проникал и в литературу, дозволенную для духовного чтения. Хотя в Каллистовом евангелии мы не находим полной картины, тем не менее, и те элементы ее, что здесь изложены, весьма выразительны и многозначительны.
«Второе пришествие»
Автору этих строк не кажется ни странным, ни мистически осложненным представление о «втором пришествии». Под тем углом зрения, под которым мы рассматриваем некоторые этапы человеческой истории, можно предположить, что людям было сказано о возможности нового прилета. Под этим же углом зрения легко объясняются некоторые пророчества, которые воспринимались суеверными и мистически настроенными людьми как прозрение будущего и которые на самом деле могли оказаться ни чем иным, как изустной легендой, передаваемой из поколения в поколение, сложенной на основании обещания космического экипажа о возможности повторения прилета на Землю (признаком его должно быть появление на небосклоне «идущей звезды».
В свете подобных рассуждений будет понятным и зарождение представлений о Мессии. Окончательное сложение этого представления у древних евреев обычно относят к VI в. до н. э., к периоду «вавилонского пленения». Но зарождение его можно отнести к более ранним временам. Идея Мессии, содержавшаяся в ветхозаветных книгах, перешла к христианам и вошла в новозаветный канон. Можно предположить, что идея эта сложилась как отражение длительной и устойчивой надежды на избавление с помощью «небесных сил». Вокруг этого представления сложились утешительные легенды, в которых так нуждался тогда угнетенный еврейский народ.
Где же эти книги?
Мы снова и снова возвращаемся к мысли, что параллельно каноническим представлениям, отраженным в книгах Ветхого и Нового завета, существовали другие представления, находившие отражение в легендах и апокрифических документах. Можно полагать, что были письменные памятники, содержащие отличные от узаконенных официальной церковью толкований «трудных мест» Библии. Не случайно в 8-й главе «Повести о трех королях-волхвах» имеется указание на «некоторые книги», в которых изложена совершенно необычная версия «пришествия» Христа.
Пока нельзя сказать, какая судьба постигла эти «книги» – были ли все они уничтожены церковной цензурой, погибли ли естественной «смертью» в результате действия времени или до сих пор лежат где-то неоткрытыми. Одно нам кажется несомненным – такие «книги» должны были существовать.
Двойники Христа
В Южной Америке существует сказание о Кетцалькоатле, белом человеке с бородой, проповедовавшем царство добра и справедливости, учившем народы устроению жизни. Кетцалькоатль пришел на Землю неизвестным образом с Востока, а ушел так: вышел на берег океана, сжег себя и превратился в утреннюю звезду,предварительно пообещав вторичное свое появление на Земле.
О Кетцалькоатле написано много исследований. Есть евангельская, ирландская, скандинавская и атлантская версии, объясняющие эту фигуру (см. Д. Вайан. История ацтеков," М.. 1949, стр. 133—134). Советский ученый Ю. Кнорозов в предисловии к книге Диего де Ланда «Сообщения о делах в Юкатане» (М.—Л., изд. АН СССР, 1955, стр. 17) утверждает, что это личность из IX—X вв. и. э. Другие говорят, что это один из ранних проповедников католицизма, примерно в VI в., еще до плавания Колумба, перебравшийся через океан в Южную Америку. Третьи утверждают, что Кетцалькоатль—один из апостолов Христа, возможно, Фома. Д. Вайан, ссылаясь на ацтекские и испанские хроники, говорит, что царя толтеков можно отнести к рубежу нашей эры.
Если мы обратимся к исследованию С. Георгиевского «Принципы жизни Китая»(СПб., 1888), мы найдем в нем не менее, чем Кетцалькоатль, странную личность с именем Чжан-дао-лин, который считался сыном девственницы, в 60 г. 1 в. и. э. стал правителем провинции Чзян-чжоу, а после смерти вознесся на небо.
Нельзя ли предположить, что Кетцалькоатль у толтеков. сын девы Чжан-дао-лин у китайцев, Иисус у народов Ближнего Востока, судя по времени (во всех трех случаях I век), характеру деятельности, характеру появления и исчезновения,—это лица одного порядка, одних обстоятельств и, может, члены одного космического экипажа, разбросанного по земному шару в соответствии с наличием на нем трех главных очагов культуры того времени—Южная Америка, Индия — Китай и Ближний Восток?
Можно, конечно, возразить, что это просто «бродячий» сюжет, возникший где-то в одном пункте Земли и распространившийся по различным континентам. Но в условиях больших расстояний и отсутствия путей сообщения и средств связи в I веке сюжет не мог распространиться так быстро. Будь между тремя легендами дистанция хотя бы в один—два века, версия «бродячего» сюжета была бы правомерной.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: