Эми Оделл - О дивный модный мир. Инсайдерские истории экс-редактора Cosmo о дизайнерах, фэшн-показах и звездных вечеринках
- Название:О дивный модный мир. Инсайдерские истории экс-редактора Cosmo о дизайнерах, фэшн-показах и звездных вечеринках
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 5 редакция «ОДРИ»
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-111739-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эми Оделл - О дивный модный мир. Инсайдерские истории экс-редактора Cosmo о дизайнерах, фэшн-показах и звездных вечеринках краткое содержание
Эми Оделл, автор книги, проведет вас за кулисы самой эпатажной, дорогостоящей и популярной индустрии, в которой живет и работает сама. Благодаря ей вы познакомитесь с известными дизайнерами, побываете в первых рядах на показах Недели моды, посетите закрытые вечеринки и презентации и даже пройдете собеседование у Анны Винтур! Вы узнаете, почему в мире моды развернулась борьба между журналистами и блогерами, как одеться, чтобы попасть на стритстайл-фото знаменитых фотографов, что приходится терпеть моделям перед показами и почему моду не стоит воспринимать всерьез. «О дивный модный мир» снимет розовые очки, развеет гламурный флер и покажет вам фэшн-индустрию без прикрас.
О дивный модный мир. Инсайдерские истории экс-редактора Cosmo о дизайнерах, фэшн-показах и звездных вечеринках - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Наконец я прибежала в нужный отель и нашла Джону в холле. Он вел себя так, словно это был обычный рабочий день.
– О БОЖЕ МОЙ, НИЧЕГО, ЧТО МЫ ОПАЗДЫВАЕМ? – продолжала я паниковать, заметив, однако, что этот отель был заметно красивее. Ну, разумеется.
– Все в порядке, все в порядке, – успокоил меня Джона. – Давай поднимемся в ее номер.
Поднявшись на отделанном с грубоватым шиком лифте, похожем на пещеру, мы пошли по коридору к нужному номеру. Дверь была открыта; внутри, на краешке идеально заправленной кровати, сидела богиня/эмблема/ангел моды Анна Делло Руссо. На голове у нее был ободок с кроличьими ушками от Louis Vuitton.
«Черт , – подумала я. – Она готова вовремя, и это происходит на самом деле». ЭТО ПРОИСХОДИТ НА САМОМ ДЕЛЕ.
– Приве-е-ет! – поздоровалась я. – Я Эми Оделл, очень рада встрече с вами! Мне очень жаль, что мы немного опоздали. – Я заметила, что на дверце ее шкафа висит красивое черно-белое платье-пачка.
– Все нормально, все нормально! – сказала Анна на своем очаровательном итальянском английском, приглашая войти и представляя нас своей помощнице-японке. Мы с Джоной сняли пальто и вместе с сумками положили их на пол, в результате чего роскошно обставленный номер стал выглядеть как обычный сарай.
– Я принесла вам журнал с вашим интервью! – сказала я, пытаясь искупить вину за десятиминутное опоздание.
– Да, я возьму его, – сказала она. – Несколько экземпляров.
В этом и заключается разница между лучшими в мире модными редакторами и остальным сбродом: они совершенны и безупречны и отличаются завидной готовностью.
«Возможно, однажды я буду такой же», – подумала я, благоговея перед организованностью Анны Делло Руссо. Для начала стоило бы освоить искусство носить сумочки меньшего размера, которые не всегда выстланы слоем мусора и ворса.
– О, замечательно. Я так рада, – сказала я в стандартной журналистской манере: «Я так любезна и очаровательна, вы получите истинное наслаждение, когда будете давать мне интервью».
Прежде чем начать снимать, мы коротко обсудили концепцию и последовательность. Анна показала предметы своего гардероба: стильное ярко-розовое пальто из обезьяньего меха по колено от Dolce & Gabbana, еще что-то невероятное от Марка Джейкобса, пачку «от-кутюр» от дизайнера с непроизносимым именем и так далее. Мы решили, что она будет показывать нам то, что привезла, при этом я буду задавать вопросы, а потом мы снимем, как она упаковывает вещи – так, чтобы после распаковки они выглядели как можно шикарнее.
Когда Джона начал настраивать оборудование, вмешалась Анна.
– Нет, вы выйдете из номера, – приказала она.
Что?
– Вы выйдете, потом откроете дверь, – продолжила Анна.
Хорошо. Она – Анна Делло Руссо, лучше повиноваться.
– Подождите, – сказала она. – Так не пойдет. – Взяв чемоданчик с камерой Джоны, мою сомнительную сумку и оба наши пальто, она прошла в ванную комнату, где швырнула их на пол рядом с унитазом, затем закрыла дверь. – Теперь выходите.
На заметку: купить новую сумку, начать копить на новое пальто.
Анна Делло Руссо – истинный модный редактор! Она точно спланировала, как будет выглядеть эта съемка: вплоть до кроличьих ушек и платья, красиво свисающего с дверцы шкафа; и съемка точно была бы испорчена чужими сумками и пальто. Я не могла ее за это винить, поскольку моя сумка оскорбляла даже меня. И мне бы на месте Анны точно не захотелось, чтобы кто-то решил, будто эта сумка – моя.
Мы вышли из номера, как было приказано. Мне никогда не стать Анной Делло Руссо, но на двадцать минут я должна была стать ее собачкой. После того как дверь захлопнулась, дав Джоне возможность настроить камеру, а мне занять позицию в дверном проеме, Анна Делло Руссо открыла дверь.
– Приве-е-е-ет! – произнесла дама с задорно торчащими над головой кроличьими ушами. Съемка началась.
Не могу сказать, что какой-либо из советов Анны Делло Руссо остался у меня в голове, но ее реакция на мое пальто и сумку произвела неизгладимое впечатление. До сих пор вспоминаю.
И если в течение двадцатиминутной съемки моя сумка вызывала такое отвращение у Анны Делло Руссо, как отреагировала бы годом позже Анна Винтур на все мои шмотки во время еще более короткого собеседования?
Я вызвала бы у нее аллергию, уверена. Но что, черт возьми, надеть в офис, где работают люди, контролирующие индустрию моды? Им известно происхождение всего, что на вас надето, если только вы не купили это в Walmart или HSN.
С учетом того, что на встречу с Анной Винтур только безумцы одеваются в черное, а у меня не было достаточно шикарной не черной одежды, оставался один вариант: позаимствовать что-нибудь дизайнерское. В это время New York Magazine снимал весеннюю коллекцию, и у моей приятельницы Евы, ассистента отдела моды, было много всякого барахла, которое я могла бы, вероятно, взять на время. Кроме того, она могла бы подсказать, что с чем надеть, – я по-прежнему не умела одеваться, поэтому сама мысль о моей работе в Vogue была настолько комичной. В то время я имела лишь смутное представление о том, как выглядеть модной; в основном оно сводилось к тому, чтобы носить черное.
– Нужно что-то женственное, – решила Ева, когда я сообщила ей о невероятной возможности попасть в Vogue . – Пойдем со мной.
Вероятно, мне следовало больше беспокоиться о том, что другие редакторы узнают, что я заимствую одежду для собеседования в другом журнале. Но подруги из отдела моды так часто занимались моим стилем в гардеробной рядом с их отделом, что вряд ли кто-то обращал на это внимание. Так девушки выходят в туалет в ресторане, чтобы посудачить о соседях по столу и подкрасить губы.
Ева завела меня в гардеробную, где мне было приказано раздеться до нижнего белья в окружении ужасающе дорогих зеркал.
– Анна узнает, от кого все это, – сказала она. – Ты должна нарядиться в одежду подходящего бренда и по сезону.
Снимать для журнала собирались одежду бренда BCBG, но годилась ли она?
– BCBG не дает рекламу в Vogue , – сказала Эва. – Но ты можешь выбрать кое-что получше. – Среди вешалок она откопала кремовое короткое платье-рубашку с рукавами до локтя от Майкла Корса. Оно было почти оскорбительно простым, но феноменально роскошным. Поскольку я мало знала о том, что делает вещи привлекательными, то не вполне понимала, подойдет ли это платье. Впрочем, я подозревала, что не надела бы ничего столь изящного – вплоть до дня своей свадьбы. К счастью, в этот раз со мной была Ева.
– Да, – сказала она, оглядывая меня с головы до ног. – Давай добавим колье.
Пошарив на полках, заставленных пластмассовыми коробками с ювелирными украшениями, она откопала несколько вещиц от Филипа Кранги.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: