Ирене Крекер - Мы – российские немцы. Переселенцы в Германию конца XX века

Тут можно читать онлайн Ирене Крекер - Мы – российские немцы. Переселенцы в Германию конца XX века - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Публицистика. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Мы – российские немцы. Переселенцы в Германию конца XX века
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    9785005388506
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Ирене Крекер - Мы – российские немцы. Переселенцы в Германию конца XX века краткое содержание

Мы – российские немцы. Переселенцы в Германию конца XX века - описание и краткое содержание, автор Ирене Крекер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В книге «Мы – российские немцы» Ирене Крекер рассказывает о судьбах своих соотечественников, российских немцах, переехавших в Германию из бывшего Советского Союза в последнее десятилетие XX века. Автор ведёт рассказ об исторических корнях народа, живущего между двумя культурами, о его прошлом, настоящем и планах на будущее. «В Германии – мы давно дома» – лейтмотив книги, состоящей из очерков, статей, интервью с земляками и рецензий на произведения автора.

Мы – российские немцы. Переселенцы в Германию конца XX века - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Мы – российские немцы. Переселенцы в Германию конца XX века - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Ирене Крекер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Ирене 20 лет проработала учителем русского языка. Была методистом отдела народного образования, директором средней школы №10, в которой училось 1400 учеников, а родителей было в два раза больше, и всех их надо было держать в поле зрения, всем уделить педагогическое внимание, поделиться опытом и знаниями. В городе она была очень уважаемым человеком!

В этой жизни

В конце ноября 1992-го года семья переехала в Германию. Несколько дней провели в городе Эмпфинген, что около Штутгарта. Потом временное жилье получили в городе Хербольцхайм, через год переведены в Кенцинген, что в 100 километрах от Швейцарии, в 30-ти от Фрайбурга и в 15-ти – от границы с Францией. Там и осели. А тогда трёхлетнего Даниеля устроили в детский сад, который был не на полный день и с перерывом на обед. Ирене пришлось остаться дома. В настоящее время он – программист, Informatiker-Entwickler. Работает в Оффенбурге на фирме Web Commerze. У каждого из старших детей тоже свой путь в новую жизнь. Дочь Ольга (по мужу Лингор), (1975), закончив в России среднюю школу, в настоящее время работает бухгалтером. О её упорстве, целенаправленности, трудолюбии в получении образования и опыте работы на различных немецких предприятиях можно написать книгу. Её муж Вильгельм тоже трудится по избранной специальности. Сын Виктор (1977), десять лет проживает в Берлине. В России он окончил девятилетку. В Германии выучился на повара, переквалифицировался на диетолога. В настоящее время занимает руководящую должность по организации оздоровительного питания в BVG (Berliner Verkehrsbetriebe). Любимая работа – это его хобби!

Диплом Лео был подтверждён по трём специальностям: плотник, каменщик, бетонщик. После шестимесячных курсов немецкого языка, через биржу труда, он нашёл работу в качестве помощника плотника в небольшой частной строительной фирме по специальности Zimmermann (плотник). В России он работал во тьме и под землёй, а в Германии – 15 лет трудился на высоте и под солнцем и ушёл на пенсию в 61 год по инвалидности.

Ирене диплом признали как иностранный, без права преподавания в гимназии. Для его подтверждения, нужно было доучиваться в педагогическом институте. Она не могла себе это позволить. Ирене старалась найти работу недалеко от дома. В результате специалисту-профессионалу «мудрые» немецкие политики на исторической родине доверили рабочее место уборщицы, да ещё и в двух местах сразу – в гимназии и в доме престарелых.

Ей повезло. Руководитель дома престарелых, зная её биографию, видя её старательность и аккуратность, предложил место учёбы в «Berufsschule für Altenpflege». Ирене прекрасно понимала, что будет входить в круг её обязанностей, но согласилась, так как выбора не было. К тому же, она имела диплом медсестры запаса, который получила ещё в России, в педагогическом институте. В июле 1998-го года она завершила трёхгодичное обучение в городе Emmendingen. Получила свидетельство по профессии Staatlich annerkante Altenpflegerin со средним баллом 1,3, став examinierte Pflegefachkraft.

С новым дипломом Ирене устроилась в частную клинику по уходу за пожилыми людьми с психическими заболеваниями. Когда видишь беспомощных людей, которые не могут обойтись без посторонней помощи, то уходят в сторону депрессивные настроения, личные заботы, и ты изо всех сил стараешься помочь каждому! Сострадание больнее страдания. Специалисты по уходу за престарелыми людьми – вершина человеколюбия на Земле. Два года Ирене работала в клинике спокойно, но потом начались зависть, подстава, то есть тихий моббинг. Коллеги не могли ей простить самостоятельности в принятии решений, а она не хотела подстраиваться под них, зато умела находить общий язык с пациентами. А когда руководство клиники решило отправить её на курсы заведующих отделением, начались ложные обвинения. Ирене не выдержала травли, и после того, как одна из коллег принесла ей объявление Arbeitsamt (а) о том, что в Центр психиатрической клиники требуются работники, Ирене отправила туда документы. Её приняли в качестве examinierte Altenpflegerin в интеллигентный коллектив врачей и медсестёр. Там она спокойно проработала на полную ставку с 2000-го по 2017-ый год, до самой пенсии, куда вышла в 65-летнем возрасте. Находясь на заслуженном отдыхе, она продолжает помогать людям, являясь членом общества по посещению больных в Домах инвалидов и престарелых.

Ирене с мужем любят путешествовать. Начали с Испании, побывав на море и на материке. Потом посетили Канарские острова: Гран-Канария, Тенерифе, Лансароте, Фуэртевентура. Отдыхали в Греции, посетили монастырь на Олимпе. В Болгарии загорали на Золотых песках. Полюбили курорты Чехии – Марианские Лазни и Карловы Вары. В Польше побывали на курорте в Бад Флинсберге. В туристических поездках по Европе любовались Голландией, Люксембургом, Бельгией, Францией, Швейцарией, Лихтенштейном, Италией, Монако, Австрией, Швейцарией.

Литературный портрет

Путь Ирене в литературу был интересным и увлекательным. В 2009-ом году дети подарили ей компьютер, установили русскоязычную программу и посоветовали писать. Первую повесть она назвала «Материнская любовь», чуть позже добавив в начало названия уточняющее слово «Слепая». Книгу писала два года, а опубликовала только на портале российских писателей. В 2012-ом году ею написаны первые истории о пациентах психиатрии. Ирене отправила их в Москву на международный фестиваль «Нить Ариадны». Трижды – в 2014-ом, 2016-ом и в 2018-ом годах – была его гостем. В течение двух последующих лет рассказы публиковались в газете «Психиатрия. Нить Ариадны». Позже изданы книгой «Несостоявшиеся судьбы. Записки практикующей медсестры».

В конце 2014-го года Ирене Крекер опубликовала книгу – «Мозаика моего счастья», в которой делает посыл читателям: мы счастливы уже потому, что имеем возможность жить, дышать, думать, радоваться, общаться и любить ближнего, как самого себя!

На сегодняшний день в издательском сервисе Ридеро.ру выпущено уже 12 её книг. В запасе у автора имеется материал ещё на несколько. А на литературном портале Проза.ру выставлено 276 её произведений, которые прочитали 77 тысяч читателей. Сколько было публикаций в СМИ, Ирене подсчитать не смогла – сбилась со счёта.

В 2017 году, в свои 66 лет, Ирене стала членом германского Литературного общества немцев из России.

Сколько бы человеку ни было лет, любой возраст – это идеальное время, чтобы творить, любить, мечтать и радоваться жизни! Костёр, гитара, песни бардов – это ещё одна слабость Ирене и давняя её искренняя любовь! В 2018-ом году Ирене Крекер автор книги очерков «Не забыть нам песни бардов» награждена дипломом финалиста международного литературного конкурса «Лучшая книга года». Не случайно и то, что она стала участником фестиваля в Чехии «Понимаешь это странно, очень странно», посвящённого Юрию Кукину. Кроме того, Ирене лауреат и дипломант литературных фестивалей «Эмигрантская лира 2017, 2018. Льеж – Париж», «Русский стиль» (2018, 2019), международного литературного конкурса «Золотое перо Руси» (2018) и других.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ирене Крекер читать все книги автора по порядку

Ирене Крекер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Мы – российские немцы. Переселенцы в Германию конца XX века отзывы


Отзывы читателей о книге Мы – российские немцы. Переселенцы в Германию конца XX века, автор: Ирене Крекер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x