Алмаз Браев - Сатуран. Чувственные народы
- Название:Сатуран. Чувственные народы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785005134516
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Алмаз Браев - Сатуран. Чувственные народы краткое содержание
Сатуран. Чувственные народы - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Сатуран
Чувственные народы
Алмаз Браев
© Алмаз Браев, 2021
ISBN 978-5-0051-3451-6
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
ГЛАВА I ЖАТАКИ, ОБРЕЧЕННЫЕ НА ГИБЕЛЬ
ГЛАВА II ОБИДА ХАНА БУКЕЯ
ГЛАВА III В ЧЕМ СМЫСЛ НЕЗАВИСИМОСТИ
ГЛАВА IV МУСУЛЬМАНСТВО ДЛЯ КОЧЕВНИКОВ
ГЛАВА V ПЛЕМЕННАЯ ИЕРАРХИЯ
ГЛАВА VI ОБРУСЕНИЕ
ГЛАВА VII ЕСТЬ ЛИ БУДУЩЕЕ У ЛЮДЕЙ СЕМЬИ?
ГЛАВА VIII КОЛЬЦО САТУРНА
ГЛАВА IX ЗАЧЕМ СТЕПНЯКАМ БЫЛ НУЖЕН РУССКИЙ ЯЗЫК
ГЛАВА X ИЗ САТУРАНА В САТУРН
ГЛАВА XI ГОСУДАРСТВО САТУРАНА
ГЛАВА XII ПОЧЕМУ РУССКИЙ ЯЗЫК ОСТАЛСЯ
ГЛАВА XIII КТО ТЫ ТАКОЙ? ДАВАЙ ДО СВИДАНИЯ
ГЛАВА XIV АМЕРАН – БОЛЬШОЙ РЫНОЧНЫЙ ПРОЕКТ
ГЛАВА XV ЕСТЬ БАЙ, НЕТ БАЯ, НЕТ РАЗНИЦЫ
ГЛАВА XVI ЧТО ДЕЛАТЬ С ЖЕНОЙ НОЧЬЮ?
ГЛАВА XVII ГЛАВНАЯ ИДЕЯ – ЭТО РАЗМНОЖЕНИЕ
ГЛАВА XVIII ЧТО ПОКАЗАЛО СТОЛКНОВЕНИЕ САМОЛЕТА БЕК ЭЙР
ГЛАВА XIX МАССОВЫЕ ПРЫЖКИ ЛЮДЕЙ НА САТУРАНЕ
ГЛАВА XX НИКТО НЕ РИСКУЕТ В КАЗАХСКОМ ХАЛАТЕ
ГЛАВА XXI ЖИЗНЬ НА ВУЛКАНЕ И ДЖУТ
ГЛАВА XXII О ВРЕМЕНЩИКОВОСТИ
ГЛАВА XXIII ДВОЙНАЯ ЖИЗНЬ
ГЛАВА XXIV САТУРАН ПРОТИВ САТУРАНА
ГЛАВА XXV ЧУВСТВЕННЫЙ НАРОД
ГЛАВА XXVI ХОТИМ ЖИТЬ СВОБОДНО КАК В ГЕРМАНИИ
ГЛАВА XXVII ЛИБЕРАЛЫ КАЗАХИ ОТКУДА БЕРУТСЯ
ГЛАВА XXVIII СИТУАЦИЯ 1
ГЛАВА XXIX СИТУАЦИЯ. ЧАСТЬ 2
ГЛАВА XXX СИТУАЦИЯ. ЧАСТЬ 3
ГЛАВА XXXI СИТУАЦИЯ ЧАСТЬ 4
ГЛАВА XXXII СИТУАЦИЯ. ЧАСТЬ 5
ГЛАВА XXXIII КОРОНОБЕСИЕ В СТЕПИ
ГЛАВА XXXIV ДВА СПОСОБА СОВЕРШЕНСТВА РЕФЛЕКСИИ
ГЛАВА XXXV КОГДА ПОНТЫ ДОРОЖЕ НАРОДА
ГЛАВА XXXVI РЕВКОН
ГЛАВА XXXVII СКРЫТАЯ МОБИЛИЗАЦИЯ
ГЛАВА XXXVIII КРЕМАТОРИЙ ТРАДИЦИИ
ГЛАВА XXXIX ЯСА И РЕВКОН
ГЛАВА XL ЗЕРЕМИДНАЯ ПЕТЛЯ И ПАНДЕМИЯ
ГЛАВА XLI ОТНОШЕНИЕ К ЕЛЬБАСЫ НАЗАРБАЕВУ
ГЛАВА XLII ДИСЦИПЛИНА И АВТОКРАТИЯ
ГЛАВА XLIII НИ ОДИН БАНКИР ВЛАСТЬ НЕ УДЕРЖИТ
ГЛАВА XLIV ГРАЖДАНСКИЙ НАЦИОНАЛИЗМ
ГЛАВА XLV ЕСЛИ ОТКАЗАТЬСЯ ОТ РУССКОГО ЯЗЫКА
ГЛАВА XLVI ЕСЛИ ОТКАЗАТЬСЯ ОТ РУССКОГО ЯЗЫКА. ЧАСТЬ 2
ГЛАВА XLVII САТУРАН ЭТО НЕ АМЕРАН
ГЛОССАРИЙ
Введение
На момент распада СССР и образования независимых государств численность казахов составляла около 40% от всего населения республики. Если же рассматривать степень урбанизации, казахи были достаточно урбанизированным народом. Хотя в городах проживало менее трети казахов от всего казахского населения. Средний процент городских казахов, если брать все областные центры, где то около 25 -30%. Основная масса казахского население все же проживала в сельской местности. Вместе распадом СССР резко обозначились вопросы этнической идентичности. В Казахстане этносы были так перемешаны между собой, имеется виду смешанное проживание, почти все население общалось между собой на русском языке, некоторые активисты стали использовать слово мангурт, дабы все таки как то обозначить, что новая республика все таки желает определиться с главным этносом среди интернационала. Так получилось, что для начала определения активистов мало кто мог бы поддержать. Населения просто старалось выжить в условиях дезинтеграции и рыночных отношений. Никому не было дела до манипуляции властей. Официальная часть проявлялась сама по себе, ей нужно было как то обозначить свои претензии особенно на собственность. Население же безразлично подчинялось новым границам, новым правилам, осваивало новое занятие – рыночную спекуляцию в пределах своих возможностей. Среди почти 100% русскоязычного населения сразу обозначились абсолютные мангурты и относительные мангурты. Речь конечно же шла о самих казаха, потому что неказахи всегда могли задать вопрос, я то тут при чем? Казахи, спрашивайте у казахов. Это ваше дело, ваш язык. На самом деле, хотя в городах проживала всего около трети казахов от всех казахов, казахским языком владела треть от этой трети. Традиционными казахами, которые полностью владели казахским языком, можно назвать где то полтора миллиона из шести с половиной миллионов советских казахов. Остальные пять миллионов владели казахским языком с разной степенью обрусения. Подобных мангуртов, а для нагыз казахов все, кто добавляет русские слова, те являются шала казахами, то есть полуказахами, таких шалаказахов в разной степени концентрации добавления русских слов было подавляющее большинство.
Прошло 30 лет и процент казахского населения с 40% вырос до 70%. Произошли естественные подвижки. И сегодня русская и казахская речь слышатся равными долями, везде: на улицах городов, в супермаркетах, даже во властных коридорах. Но выявилась еще одно тенденция. Современные казахи стали тотально изучать уже английский язык. Нет конечно, никто не готовится к миграции в англоязычные страны, да это и невозможно в таком количестве, чтобы мигрировало столько казахов. Еще никто из казахов не ведет общение на английском языке на казахских мероприятиях, да и просто от скуки и самодовольствия. Но что казахи столь чутки к конъюнктуре, говорит о сильно развитых адаптационных качествах народа. Это будет звучать несколько удивительно, но вопросы выживания здесь ни при чем. Казахи живут на своей земле. Они имеют физическое большинство. Вся власть состоит из одних казахов, все чиновники среднего и нижнего звена – тоже все почти казахи. Для объяснения феномена для чего казахам английский язык, как казахи понимают его значение, чего то очень сильно не хватает. И то объяснение, которое будет дано в этой книге, восполнит этот пробел.
Глава I
Жатаки. Обреченные на гибель
Для понимания сегодняшней ситуации нужно будет вернуться на 150 лет назад. В середине 19 века у казахов происходили процессы социального размежевания. По рассказам советского классика Мурата Ауэзова, а он описывал биографию на сегодня самого известного казаха, Абая Кунанбаева, это как раз период завершения такого явления, он его и описывает. У казахов во времена Абая, видимо, обострились проблемы с новыми пастбищами. До такой степени, что богатый отец Абая – Кунанбай путем интрижки и лжесвидетельства захватил землю своего дальнего родственника Кодара. Кроме того, при описании бедных казахов писатель Ауэзов показывает проблему не только бедности, но и рока. Если казах не может кочевать, нет телеги, нет скота, самое главное нет лошади, то это казах оставался на месте. Это был обреченный казах. Он переставал кочевать вместе со своим родом. Казахи с презрением относились к людям, народам, что жили на одном месте, с усмешкой называли таких людей сартами. Вот так часть бедных родственников в прямом смысле слова бедность стала сартами. К концу 19 века появились не просто тюрки, которые занимались земледелием по примеру тех же узбеков, но даже те, кто отделился от родни. Как было сказано, это были самые бедные родственники. Они получили еще одно прозвище – жатаки.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: