Андреа Кодоньотто - Россия – Италия. Аморе форева, или Практические советы адвокатов

Тут можно читать онлайн Андреа Кодоньотто - Россия – Италия. Аморе форева, или Практические советы адвокатов - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Публицистика. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Россия – Италия. Аморе форева, или Практические советы адвокатов
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    9785005163325
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Андреа Кодоньотто - Россия – Италия. Аморе форева, или Практические советы адвокатов краткое содержание

Россия – Италия. Аморе форева, или Практические советы адвокатов - описание и краткое содержание, автор Андреа Кодоньотто, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Эта книга будет интересна всем, кто живет или планирует жить на две страны – Россию и Италию. Как русскому общаться с итальянцами? Как итальянцу жениться на русской? Чего ждать от босса-итальянца? Как строить бизнес с итальянцами? И многое другое…Книга поможет вам разобраться в особенностях взаимоотношений русских и итальянцев, упростит коммуникацию в бизнесе, учебе, личной жизни, даст понимание юридических и бытовых аспектов в жизни и на работе итало-российского тандема.

Россия – Италия. Аморе форева, или Практические советы адвокатов - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Россия – Италия. Аморе форева, или Практические советы адвокатов - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Андреа Кодоньотто
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Сейчас Россия – это место, где находится мой дом, и где сосредоточены мои привязанности, поскольку в 2013 году я женился на Евгении, столь же прекрасной, сколь и (не) терпеливой по отношению ко мне. Собственно, как и многие девушки из России, она способная, решительная, очарованная Италией и итальянцами, но в то же время отчасти обескураженная некоторыми итальянскими привычками.

Думаю, что за эти годы я кое-что понял о русских и хотел бы поделиться своим знанием с итальянцами. Полагаю, что об итальянцах и об Италии я тоже кое-что знаю, поскольку я сам итальянец и всегда им останусь. Поэтому и русским я хотел бы рассказать об Италии и итальянцах. С Анастасией, другом и коллегой, вместе с которой мы пишем эту книгу в четыре руки, вот уже в течение ряда лет мы проводим взаимные сравнения и до сих пор не перестаем удивляться различиям в характере итальянцев и русских – а также той гармонии, которая может возникнуть в результате объединения этих различий!

Я пишу эти страницы в дни, когда Италия и Россия поражены ужасной эпидемией, с которой, боюсь, нам придется бороться еще какое-то время.

Несмотря на то, что между Италией и Россией существуют неоспоримые различия и даже противоречия, по-моему, неслучайно, что Россия, как только итальянцы оказались в затруднительном положении, немедленно откликнулась и предложила свою помощь.

Должен сказать, что на меня произвели сильное впечатление машины с российскими флагами, курсирующие по полуострову в момент, когда мы, ошарашенные и не верящие своим глазам, пытались справиться с происходящим, а также русские солдаты, проводящие санобработку домов престарелых, где проживают наши бабушки и дедушки. Полагаю и надеюсь, что итальянцы этого не забудут.

Помимо тех соображений и советов (надеюсь, что полезных), которые я здесь изложу, я хотел бы сказать всем, как русским, так и итальянцам, что если мы попытаемся лучше понять друг друга, то научимся дружно и гармонично жить вместе, несмотря ни на какие внешние обстоятельства!

А вы знаете, что в Италии?

Запрещено суррогатное материнство. Даже если пара воспользуется услугами суррогатной матери в России, в Италии такого ребенка они не смогут легализовать: социальные службы его у пары отберут. Подробнее я на этом остановлюсь в Разделе «Суррогатное материнство».

Часто проводят летние каникулы дети из российских детских домов. Так наши сироты находят свою семью, потому что итальянцы часто берут таких детей под опеку или усыновляют.

Несмотря на все разговоры об обратном, русскоязычные женщины имеют успех. Основное достоинство наших женщин, по мнению итальянских мужчин, состоит в способности совмещать работу, карьерные амбиции с заботой о муже, детях, ведением домашнего хозяйства и при этом всегда хорошо выглядеть.

Не считается зазорным обсуждать физиологические особенности своей жены с друзьями и родственниками (коих может быть много).

Уже легализованы однополые браки и разрешено усыновление детей такими парами.

Ужасное качество маникюра, педикюра и косметологии, поэтому русские женщины приезжают за этим процедурами в Россию либо, если часто ездить затруднительно, ищут специалистов (только русскоязычных!) на месте.

Дети оплачивают компаньонку для своего одинокого пожилого родителя. Именно компаньонку, а не сиделку, так как папа (мама) могут быть еще вполне бодрячком. Компаньонка гуляет, ведет беседы, ухаживает, готовит еду, убирает, скрашивает одиночество… Нередки случаи, когда она же становится новой женой такому вдовцу…

Можно усыновить совершеннолетнего человека (наличие у этого человека родителей при этом роли не играет). Усыновленный вправе на этом основании оформить итальянское гражданство после пяти лет проживания в Италии.

Капучино пьют только по утрам. Пить его вечером считается почти неприличным и сразу выдает иностранца.

Невозможно развестись сразу Сначала необходимо пройти стадию раздельного - фото 1

Невозможно развестись сразу. Сначала необходимо пройти стадию раздельного проживания (separazione). Бракоразводные процессы могут длиться и десять лет. Если нет детей и имущественных претензий, развод занимает год – это считается очень быстро (и было введено только в 2015 году), но в любом случае через стадию сепарационе.

В бракоразводном процессе играет роль вина супруга. Если, к примеру, супруг был пойман на адюльтере, то суд может возложить на него ответственность за раздельное проживание супругов и назначить выплату компенсации за причиненный ущерб.

До сих пор сильны традиционные устои, поэтому открывать перед дамой дверь, подавать пальто и руку, оплачивать за нее счет в ресторане все еще считается не просто хорошим тоном, а признаком воспитанности.

Почти все мужчины умеют готовить. Не отварить яйцо или сосиску, а действительно вкусно готовить. Если спросить у итальянца, откуда это умение, то он расскажет про маму…

Завтрак состоит из чашки черного кофе и круассана. Никаких каш, омлетов (яичниц), сосисок, бутербродов, свежевыжатых соков и прочих утренних радостей.

Детей стараются одевать элегантно и со вкусом. Зауженные брючки, бабочка, подтяжки, оригинальное платье, модная обувь, набриолиненная прическа и перпетуум мобиле без страха и упрека – типичный образ итальянского ребенка.

Выходя в свет, пара подбирает сочетающуюся друг с другом одежду, чтобы хорошо смотреться вместе.

Электричество достаточно дорогое, на нем экономят, а зимы, как считается, должны быть теплыми (это нередко не так). Поэтому в итальянских домах часто действительно холодно.

Для итальянский налоговой службы достаточно выставленного счета (инвойса), да и в принципе бумажная работа не вдохновляет итальянцев. Поэтому если вы собираетесь работать с итальянским контрагентом, возьмите на себя задачу по разработке детального двуязычного договора, регулирующего все аспекты вашего сотрудничества.

А вы знаете, что в России?

Неприлично в присутствии человека говорить про него «она», «он», а не называть по имени. Такое обращение без имени говорит о недостаточном воспитании говорящего. То есть чтобы быть вежливым, надо сказать: «Мы с Антонио на выходных ходили в кино», а не «Мы с ним ходили в кино», кивнув в сторону Антонио.

Существует куча примет и суеверий. Можно сказать, что на все случаи жизни есть своя примета, которым в той или иной степени следуют русские. Например, если что-то забыл и вернулся домой, надо посмотреть в зеркало (поправить волосы). Если увидел перебегающую дорогу черную кошку или идущую женщину с пустыми ведрами, надо пойти другим маршрутом. Пустые бутылки нельзя оставлять на столе: вроде ничего плохого не означает, просто считается неприличным. Аналог итальянского «tocca ferro» в русском «тьфу-тьфу-тьфу». Это слово употребляется только в таком смысле.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Андреа Кодоньотто читать все книги автора по порядку

Андреа Кодоньотто - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Россия – Италия. Аморе форева, или Практические советы адвокатов отзывы


Отзывы читателей о книге Россия – Италия. Аморе форева, или Практические советы адвокатов, автор: Андреа Кодоньотто. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x