Ярослав Кеслер - Песнь Вещего Александра

Тут можно читать онлайн Ярослав Кеслер - Песнь Вещего Александра - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Публицистика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Ярослав Кеслер - Песнь Вещего Александра краткое содержание

Песнь Вещего Александра - описание и краткое содержание, автор Ярослав Кеслер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Во время гражданской войны России и в красных, и в белых войсках любили распевать на один и тот же лихой мотив пушкинскую «Песнь о Вещем Олеге». Вот только припев к этому гимну был их собственного сочинения.

Почему же русские, находившееся во время великой смуты начала XX в. в некоем всеобщем помутнении рассудка, подсознательно искали опору в именно этой «Песни»?

Песнь Вещего Александра - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Песнь Вещего Александра - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ярослав Кеслер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Если же не ограничивать понятие Господин Великий Новгород небольшим нынешним городом и понимать под ним часть Византийской Империи, а хронологию событий не привязывать к датам, принятым под римско-католической редакцией в XVII–XIX вв., то пушкинская история Вещего Олега и хазар обретает смысл правильной истории.

А что же сами хазары думали по поводу Вещего Олега-Александра, т. е. Олега-Князя, Олега-Кагана и Олега-Хана ? У средневековых венгров по этому поводу есть свой национальный герой Шандор , у албанцев — свой Скандер -бег, у «древних греков» — Александр Македонский , он же мусульманский Искандер , у «древних римлян» Император Александр Север , успешно воевавший, так же как и тезка с персами (= хазарами) и т. д.

Добавим, что Александра Невского называли также Александр Неврюй , что имеет прямую аналогию со знаменитым крестоносцем, завоевателем Афин якобы в 1378 г., итальянцем Нерио Аччайоли (ит. Nerio Acciaioli ). Считается, что в этой войне с Афинами воевали наваррцы . Отсюда и прозвище Нерио = Неврюй , т. е. Наварский . «Аччиайоли» означает просто «Стальной» (ср. ит. acciaio «сталь»). Таким образом, Нерио Аччайоли означает просто «Железный Наваррец» или, если угодно, «Железный Новгородец », он же, видимо, и легендарный татарский хан Саин - Булат (т. е. опять-таки «Стальной»). А в «древнегреческой» истории те же Афины (только якобы в конце IV в.) завоевал полководец Лисандр .

Мы видим, что в истории практически всех европейских народов есть свой легендарный «Александр». Добавим, что само слово «Александр» (по-гречески Αλεξ-ανδρας) ξзначает «неразумный мужчина», к коим Пушкин относил хазар . Медицина знает диагноз « алексия », т. е. «потеря способности читать и понимать прочитанное в результате травмы височно-теменной кости». По преданию, Александр Македонский умер от полученной травмы, упав с коня . И в Византийской истории одним их наиболее выдающихся Императоров (якобы в XII в.) был Алексей Комнин , т. е. по-русски Всадник .

Историческое «размножение» Александров-полководцев произошло потому, что после распада в XV веке единой Византийской Империи каждое новое государство включило наиболее славные эпизоды византийской истории в свою собственную , писавшуюся уже в XVI–XVIII вв. Само слово « Византий » (лат. Bysante ) и сегодня звучит практически одинаково с австро-немецким Bцsende , « боснийский ». Босния (Босна, Бошна, т. е. Божья земля, обетованная, как и Богемия=Чехия) — это и есть славянское название Византии , а ее столица Сараево (т. е. Царское, Ханское) — столица одной из частей этой Империи.

Здесь необходимо напомнить, что Царьград — а именно так назывался в России этот стольный город до XVII в., был, по понятиям того времени, столицей мира . И это несмотря на то, что турки, завоевавшие его в 1453 г., назвали его Истанбул. И несмотря на то, что в XV в. римско-католическая церковь, наконец-то отделившаяся от Византии, внедрила «древнегреческое» название Константинополь для этой старой своей столицы, а новой своей столицей («Вечным Городом») провозгласила Рим.

Операция переименования «Византий-Константинополь» была проделана для обоснования Грамоты «Константинова дара», по которой якобы папство унаследовало императорские полномочия от Византии. (Кстати, такая же писаная золотом «историческая» Грамота обнаружилась в XVI в. и на Руси, но уже как полученная якобы от Александра Македонского.) А когда в XV в. Лоренцо Валла доказал подложность «Константинова Дара», название Царь-Града католический Рим стал объяснять производным от греческого имени Константин . При этом Константинополь действительно означает «Вечный Город», однако «полис» — «город» по-гречески, но Константин-то — «постоянный, т. е. вечный» по-латыни .

То, что Царь-Град Византий существовал задолго до «древнего» Рима, и тем более, до Римских Пап, не отрицает никто. В самом же Риме следы пребывания в нем Пап прослеживаются только после 1376 г., в котором папство якобы переехало туда из французского г. Авиньон. Вся «предшествующая» история «римского папства» написана уже после изобретения книгопечатания.

О предыдущих же «папах» свидетельствуют только их пустые «братские могилы» в Соборе Св. Петра, известном опять-таки с XVI в.: например, могила доброго десятка «Пап Иоаннов». Эти могилы — такая же фикция, как и «новооткрытая» в том же Соборе несколько лет назад «могила» самого Св. Петра: на якобы «уцелевших» деревянных досках этой могилы для иудея и новообращенного христианина апостола Петра, по образцу надгробий средневековых монахов, написана надгробная надпись не на иврите, не на «эллинском наречии», а на латыни , которая живому Петру была заведомо чужда и как иудею, и как христианину, поскольку была языком язычников .

Это вообще обычная практика римско-католической церкви — точно так же в средневековье они «счастливо обнаружили» мощи Св. Евангелиста Марка… в каменной кладке Собора Св. Марка в Венеции!

Как мы видели, с тем же, если не с большим успехом, римские «новооткрыватели» могли бы отнести и апостола Петра, и евангелиста Марка к разнообразным хазарам .

Вообще вся собственная римско-католическая культура начинается только с XV в., т. е. после падения Царьграда, до этого она была византийской, т. е., во многом, славянской .

Старейшие сохранившие свой первоначальный облик архитектурные памятники Италии носят ярко выраженный византийский колорит. Это и Собор Св. Марии во Флоренции, и знаменитый баптистерий в Пизе, единственная постройка в Пизанской крепости, которая не сползает в овраг, как знаменитая Падающая Колокольня, да и весь Собор. Св. Иоанна, известный только с XV в.

В Пизе сохранился и самый потрясающий памятник средневековья, мимо которого проходят, не замечая его, практически все туристы: это древнееврейское действующее кладбище византийского обряда (!). Это кладбище расположено у стены пизанской крепости с внешней стороны, поскольку иудеи хоронят покойников за стенами города. Но это прямо означает, что иудеи (не евреи в современном смысле!) — единственные жители г. Пиза, сохраняющие свое кладбище с момента основания города. Так кто же и когда построил этот город? Ведь иудеи византийского обряда — они же и суть хазары .

Более того, самая старая постройка Пизы — баптистерий, это отнюдь не христианская купель. Это бассейн очищения, очень похожий по описанию на новозаветный бассейн Вифезда. Не случайно, что римско-католическая церковь с XV в. безуспешно пыталась пристроить на купол пизанского баптистерия скульптуру Св. Апостола Иоанна, которая и теперь, хотя она и третья по счету, выглядит там совершенно неуместно, потому что византийская архитектура не предусматривала скульптуры на куполе.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ярослав Кеслер читать все книги автора по порядку

Ярослав Кеслер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Песнь Вещего Александра отзывы


Отзывы читателей о книге Песнь Вещего Александра, автор: Ярослав Кеслер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x