Сергей Валянский - Другая история Средневековья. От древности до Возрождения

Тут можно читать онлайн Сергей Валянский - Другая история Средневековья. От древности до Возрождения - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Публицистика, издательство Вече, год 2001. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Другая история Средневековья. От древности до Возрождения
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Вече
  • Год:
    2001
  • Город:
    М.
  • ISBN:
    5-7838-0979-9
  • Рейтинг:
    3.9/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Сергей Валянский - Другая история Средневековья. От древности до Возрождения краткое содержание

Другая история Средневековья. От древности до Возрождения - описание и краткое содержание, автор Сергей Валянский, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Поразительные факты и неожиданные выводы: «простые схемы» традиционной истории рассыпаются, открывая новое, неведомое прошлое человечества. Авторы, используя огромный объем фактического материала, предлагают новые версии истории Средневековья, будоража мысль читателя, и сердце замирает в ожидании новых прозрений. Книга продолжает проект «Хронотрон», вызвавший повышенный интерес у читателей.

Другая история Средневековья. От древности до Возрождения - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Другая история Средневековья. От древности до Возрождения - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Сергей Валянский
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

«Во всей Центральной Азии, в Кашмире, Ладаке и Тибете и даже еще дальше на севере до сих пор очень широко распространено убеждение, будто Иисус, или Иса, посетил эти места… Учение Христа во многих отношениях настолько напоминает учение Гаутама (Будды), что кажется весьма вероятным, что Иисус был знаком с этим учением во всех подробностях. Но буддизм был достаточно известен в других странах, и Иисус мог познакомиться с ним и не приезжая в Индию», —

пишет Дж. Неру.

По нашему мнению, это буддизм «списан» с апокалиптического христианства, а не наоборот.

По европейским данным, Св. Фома вскоре после известных евангельских событий проповедовал в Индии (только вот в какой?). Многие индийцы полагают, что через сто лет после смерти Иисуса христианские миссионеры прибыли морским путем в Южную Индию, обратили в свою веру много людей и их потомки живут там и сейчас.

Действительно, потомки живут. И хорошо известно, что это потомки несториан, создавших когда-то свои колонии в этих местах.

Индийские арии — кто они?

Известный математик, физик и филолог Герман Грассман в 1875 году составил словарь к гимнам Ригведы. Термин ария (arya), согласно исследованиям ученого, не имеет одного точного значения. В разных местах гимнов это слово употребляется в разных смыслах: деятельный, усердный, благочестивый, праведник, алчный, алчущий богатства, алчущий битвы, безбожник, враг. Индолог П. Тимс дает слову ария значение чужой, чужак, причем в двух смыслах: чужой как друг и чужой как враг.

Причем для всего этого разнообразия значений в индийских текстах арий обычно хозяин , а в иранских текстах — гостеприимный .

Проблемы со словарем древних индийцев и индо-иранцев достаточно велики и зачастую забавны, поскольку не только слово арий , но и многие другие слова, часто повторяющиеся в гимнах, принимают не просто разные, но и противоречащие друг другу значения. Этого и следовало ожидать, поскольку сохраняемых письменных документов не было, гимны создавались долго и передавались изустно; слова успевали поменять свой смысл в разных гимнах и разных местностях.

То, что значение слов меняется со временем, достаточно известный факт. Скажем, в России произошла эволюция слова христианин ; в какой-то момент оно превратилось в другое — крестьянин , однако осталось и в предыдущем своем значении и написании. Кроме того, в языках существуют так называемые омофоны, слова, звучащие одинаково, но имеющие разное значение. В русском языке это, например, слова лук (растение и оружие), коса (сплетенные волосы, сельхозинструмент, песчаная отмель в виде клина).

Ничего нет удивительного в том, что при переходе вед от одного рассказчика к другому (скажем, ученику) новый рассказчик менял понимание того или другого слова. Это своеобразная игра в «испорченный телефон»: слышу, но понимаю немножко не так; иначе произношу.

Но мало того, что слово арии имело различные значения. Арии как некая группа людей по-разному соотносились с другими группами (кастами). Так, в текстах гимнов арии противопоставлены касте шудра, низшей из четырех сословий, неполноправных крестьян и ремесленников (из первоначальных диких местных жителей, не пришедших из Европы, в отличие от ариев). Но арий был отличен и от брахмана (священника), и от кшатрия (воина), то есть от двух высших каст индийского общества. А в самом позднем понимании слово арии относится только к крестьянам и ремесленникам третьей касты, касты вайшья. Но ведь и шудра занимаются скотоводством, земледелием и ремеслом, а между тем арии им противопоставлены. Это произошло, чтобы вайшья могли идеологически отличиться от местных жителей, дикарей и варваров, которые стали самой низшей кастой, когда власть на территориях Индии взяли более культурные пришельцы из Византии. То есть ариями назвали себя те, кто среди чужих им по языку и религии многочисленных народов с гордостью осознавал свое превосходство и давал приют беззащитным аборигенам, обучал их работе и культуре.

Итак, слово арий , означавшее сначала всех пришедших в отличие от всех местных, стало позже применяться для обозначения только касты производителей, и эту эволюцию слова можно понять. Вся совокупность ариев-пришельцев часто вступала в конфликт с той или иной своей фракцией (группой), или с отдельными гражданами, которые желали властвовать, и противопоставляли себя обществу. (Это подобно поведению христианских князей средневековой Европы, меньше думавших о служении христианству, чем о собственной власти; меньше о сражениях с «неверными», чем о своем прославлении, величии, силе среди христиан). Подобная штука случилась и в русском языке со словом христианин: сначала так называлась вся совокупность живущих на этой земле, представители всех классов, но со временем это же название в ином звучании (крестьянин) закрепилось только за классом (кастой) производителей.

Параллельно со стабилизацией общества укреплялась классовая иерархия. Она охватила все общество, помещая каждого на свое место, развиваясь по направлению к системе каст (варн, классов). Два высших класса ариев поднялись над третьим, конечно, самым многочисленным и зависимым. Именно эта эволюция отражена в словаре гимнов: от обозначения арий в сложном значении (арий вообще), до арий плебейский, который по сравнению с порабощенными туземцами что-то собой представляет, но по сравнению с двумя высшими классами — ничтожество, и в дальнейшем до арий в значении врага.

Арии имели своего бога-покровителя. Им был Арьяман, что значит гостеприимство, дружественность. Его сравнивают с Ариманом (Айрьяманом) иранской Авесты, но в Иране этот бог олицетворяет достоинства не одной касты, а всей общины ариев. Он оказывает помощь в искоренении болезней, причем в этом у него есть иностранные аналоги, например, греческий Асклепий, римский Эскулап — боги врачевания с весьма созвучными именами. Считается, что Арьяман есть символ сплоченности и устойчивости общины ариев; он покровитель дорог, связывающих людей.

В общине ариев имелся еще один покровитель, бог Бхага, разделитель благ в общине (это слово означало долю, имущество, наделителя, от него произошли слово блага, богатство). В Авесте аналог Бхаги — Бага (бог, господин). Имя его родственно имени нашего русского Бога.

Брахманы, служители слова

Религиозную историю Индии делят на ведический период, брахманский, периоды джайнизма и буддизма и, наконец, индуистский период. Попробуем определить, насколько стары индийские верования, и каковы взаимосвязи между ними.

Веда, на санскрите, знание. Основные книги ВЕДИЗМА переведены на европейские языки лишь в XIX веке. Никаких указаний на время их создания в них нет. Древнейших рукописей тоже нет, поэтому мнение об их древности (конец второго тысячелетия до н. э.) не основано вообще ни на чем.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сергей Валянский читать все книги автора по порядку

Сергей Валянский - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Другая история Средневековья. От древности до Возрождения отзывы


Отзывы читателей о книге Другая история Средневековья. От древности до Возрождения, автор: Сергей Валянский. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x