Роман Гуль - Письма о Новом Журнале
- Название:Письма о Новом Журнале
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Роман Гуль - Письма о Новом Журнале краткое содержание
Письма о Новом Журнале - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Письмо Карповича от 18-V-52, Лондон.
Дорогой Роман Борисович, спасибо Вам за письма от 9-го и 11-го <...>
Прежде всего отвечу по пунктам Ваших писем.
1. Статья Церетели (т. е. глава из его воспоминаний, посвященная Чернову) - хороший выход из положения. Думаю, что она будет скорее хвалебная (сужу по моим разговорам с Церетели), но в главе из мемуаров оценка будет в полной мере на ответственности автора. Одно меня смущает: если там будут параллельные нападки на А. Ф., то создает для меня чрезвычайно трудное психологическое положение. Да и по существу я считал бы неправильным хвалить Чернова за счет Керенского.
2. Статья Вольского - напишу ему теперь же о сокращениях. <...>
3. Спасибо за отзыв Аронсона. Он действительно (особенно для Аронсона) в общем очень благоприятен. <...>
5. Согласен, что можно и не указывать, что мы печатаем главы из книг, которые появятся в Чех. из-ве. Может быть, для очистки совести узнать у них, настаивают ли они на этом? <...>
8. Очень печально, что в деле издания русских книг (Чеховским издательством) так много технических и других недочетов... Нам надо сохранить независимость в отзывах на их книги, т. е. не смущаться печатать критические отзывы, если книги этого заслуживают...
9. Я не смущался бы тем, что в Harvard'e сдержанно относятся к статье Соловьева. Все это сводится к тому, что Якобсон и Чижевский скептически относятся к гипотезе Соловьева об авторстве "Слова", а Зоя слишком этим фактом впечатлена. Статья тем не менее очень интересна. Я прочел ее с увлечением. И все-таки написана хорошим ученым, к-рого тот же Якобсон сейчас пытается устроить в один американский университет.
Что касается книги (не статьи ли?), появившейся в 1948 г. в России, то в то время (еще до ссоры Сталина и Тито, если не ошибаюсь - да позднее это едва ли и могло бы произойти) в советских изданиях из русских ученых, застрявших в Югославии, печатался и Острогорский [106]- как и Соловьев по части пробольшевизма совершенно не виноват. Это просто парадокс, созданный обстоятельствами времени и места.
Струве [107]написал мне из Парижа, что книгу журнала для меня получил. Я уже попросил его мне ее сюда переслать, а пока "занял" экземпляр у Н. Е. Андреева [108], когда на днях был в Кембридже.
Обложка мне очень нравится (включая новый цвет). Но с первой страницы (титульного листа) я бы убрал всё от "Основателя М. Цетлина" до "Обложка работы М. В. Добужинского" [109]включительно. Иначе пропадает "художественная часть" этого листа. Все это я бы перенес, как мы сначала и намечали на вторую страницу. <...>
Письмо Гуля от 25 мая 1952
Дорогой Михаил Михайлович,
послал Вам письмо с приложением статьи Кус[ковой]. Хотел написать на другой день, но ничего не вышло. Только сегодня могу написать Вам подробное письмо <...>
1. Статья Церетели. Получил от него и сдал в набор, он, как я писал, удлинил несколько, закруглив ее, договорив до Учр. Собр... но он никаких новых нот в статью не вносит совершенно. К статье надо написать предисловие, т. е. заметку от редакции насчет Чернова (я думаю в несколько строк). Я напишу некий проект и пришлю Вам. Если напишется у Вас, то м. б. Вы прямо мне его и пришлете? <...>
3. От Аронсона еще портрет Е.Д. не получил. Это придется уже дать в кн. 30-й. Позвоню ему.
4. НРС. Ах, какие они жуликоватые люди. Я договорился о 4-х больших объявлениях за 50 дол. Они дали два и потом суют от себя какие-то безграмотные небольшие, буду им завтра опять звонить.
5. Газданов мне сегодня звонил... Он приехал на полтора мес. Завтра будет у меня. Поговорю, м. б. он напишет нам к. н. рецензии. Он мог бы написать о Сирине, напр. Это было бы неплохо. Поговорю.
6. Кстати, кто бы написал о воспом. (политических) Тырковой? Не читал их, только просматривал, мне кажутся они оч. интересны. Не написали ли бы Вы сами? Это было бы лучше всего. А так - я не представляю. Маклаков? [110]Тимашев? <...>
9. Варшавский принес переработанную свою вещь. "Дневник художника". Еще не читал, но, кажется, оч. здорово переработал, совершенно переработал. Это может пойти в 30 кн, пожалуй. Прикину все, и Вам напишу. <...>
14. Обложка. Я сделал такой титульный лист после разговора с Добужинским (и как мне казалось, и с Вами). Добужинский ведь спрашивал писать ли все фамилии и год издания на титульном листе от руки или мы сделаем это набором. И я, и он склонились к тому, чтобы набором. И набор получился неплохой (кстати, Вейнбаум сказал, что от титульного листа он "в восторге", как это было сделано). <...>
15. Обратная сторона НЖ.. Нет, "лит. пол. издание"? Вы тогда (когда Кобиаш. спрашивала, не хотим ли мы это опустить) сказали, что оставить. Я бы это тоже опустил, по моей нелюбви ко всяким таким поясняющим подзаголовкам. Из них особенно неприятен - "орган демократической мысли". Пояснять, что такое "НЖ" действительно не нужно, всякий знает. Одно только - мало текста - для страницы... Итак, последнюю страницу сделаю так, как пишете, удалю "период. лит. пол. изд."...
16. Стихи. ...В кн. 29 у нас будут оч. хорошие стихи и довольно много. В частности, прислал Кленовский два очень хороших стихотворения, так что его тоже можно дать три стихотворения... Второй способ избежания белых кусков очень хорош, я к нему прибегаю в НП. Там, напр., в №2 я вдавливал каждую почти статью в определенный размер, дабы не было нехороших переносов текста. Но в НЖ боюсь. Выкиньте-ка из Вишняка хоть одну строку иль из Юрьевского, тут поднимется такой крик, что согласишься добавить сколько угодно, только бы не было ламентаций. Этого я боюсь. А из беллетристики и вовсе - Алданов, Зайцев. Без Вас я этого делать не буду, дабы избежать всяческих разговоров.
17. Ошибки. Поражен Вашим глазом. Как Вы видите такие даже маленькие ошибки? Шлите "продолжение", все исправим, что нужно. Кстати, в оглавлении Раузены наделали ошибок уже после моей корректуры, там и имя Гиппиус и путаницу в нумерации стихов они сделали после "бон а тирэ", исправив другие ошибки.
Ну, вот одно Ваше письмо - отвечено полностью. Посмотрю, м. б. есть ч. н. неотвеченное в предыдущем. <...>
Исправления в Красуцком, на кот. Вы указывали, сделал. К след. книжкам надо приготовить еще рассказа два небольшие. Свежие хорошие рассказы, но обработка большая нужна. Кстати, у него в "Лосях" чудные есть слова, напр., у бабы "икры поросячьего цвета" (или ноги, не помню точно). Уверен, что этот поросячий цвет приведет в восторг Бунина. Он любит такие штуки.
Дудина я еще раз проработал - всю статью. И сократил порядочно, пользуясь Вашими указаниями. Статья, в целом, интересная. Послав Вам, я ее редактировал только до половины, заплутался как-то в ней и решил послать Вам. Кстати, когда я сокращаю и редактирую, посылая Вам, я это делаю как "предварительную редакцию, потом я просматриваю еще раз и всяческие тонкости (стилистические) правлю кое-что. Дудина сдал в набор. Сдаю сейчас и то, что пойдет в кн. 30-й, пусть будет набрано, а то летом они совсем завянут. <...>
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: