Вячеслав Бобров - Переводы польских форумов за 2007 г.

Тут можно читать онлайн Вячеслав Бобров - Переводы польских форумов за 2007 г. - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Публицистика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Переводы польских форумов за 2007 г.
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.6/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Вячеслав Бобров - Переводы польских форумов за 2007 г. краткое содержание

Переводы польских форумов за 2007 г. - описание и краткое содержание, автор Вячеслав Бобров, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

У этой книги сотни авторов и один переводчик. Она не имеет никакой художественной ценности, поскольку это переводы форумов и блогов, а также кое-каких статей из польской прессы (которые обладают ещё меньшей художественной ценностью). И зачем она такая нужна? Ну, во-первых, это забавное чтиво — иногда смешное, иногда шокирующее. Во-вторых, поучительное — особенно для неподготовленного читателя. Если Вы думаете, что уже всё видели и слышали, всё знаете и ко всему готовы, то вот Вам изюминка в мировом пироге — польская логика и польское представление о мире, истории и России. Приятного чтения!

Ursa

Переводы польских форумов за 2007 г. - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Переводы польских форумов за 2007 г. - читать книгу онлайн бесплатно, автор Вячеслав Бобров
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Сырья тоже было значительно больше, чем сегодня:

— нефть, уголь, руды — без изменений

— пушные животные — уничтожены

зерновые и скот — после коллективизации говорить не о чем

древесина — тоже говорить не о чем после массовой вырубки и отравления лесов

100 лет тому назад, около 1907 года, Россия была настоящей державой. Но и тогда ее били (1904 и 1914), а также потрясали внутренние беспорядки. Сегодняшняя Россия — лишь жалкая тень России столетней давности.

arczello

— Держу пари, сейчас посыплются антирусские комментарии. Ну что ж, поляки, Россия не какая-то там бедная странешка, как вы думаете. А граждане ее намного более довольны своей жизнью, чем вы.

wilma.flintstone

— А ты прочитал статью? Понял, почему они счастливы? Например:

«Однако эксперты обращают внимание на то, что российский оптимизм растет быстрее, чем экономические показатели, и имеет политическую подоплеку».

Или:

«(…) довольно богатые власти делят доходы от эксплуатации энергоресурсов, гасят с их помощью социальные конфликты и подавляют демократическую оппозицию, которая не имеет доступа к нефтедолларам».

А также:

«Зависимость от властей отпугивает от политической самостоятельности, критики Кремля либо финансовой поддержки нищих демократических российских партий».

nikola_piterski2

— Именно для таких, как вы, Белецкие и Радзивиновичи и пишут из Москвы статьи для «Выборчей». Они хотят, чтобы их польский читатель всегда смотрел на ситуацию в России их глазами. Даже в позитивную информацию из этой страны бросят комок грязи.

amanasunta53

— А твои журналисты, пишущие для российской прессы корреспонденции из Варшавы? Идеал объективизма, друг-москаль?

nikola_piterski2

— У Вас есть примеры «необъективности» российских журналистов из Варшавы? Другое дело, что сейчас мало пишут о Польше…

К сожалению, а может, к счастью (поскольку внутренняя и внешняя политика польского государства сегодня явно бездарна, широкая панорама польской жизни возбудила бы в нашем обществе разочарование в поляках, которые были для русских во времена СССР авторитетами), польская неактуальна.

zigzaur

— В России неудобные темы всегда замалчивали. Ничего нового.

uklad_wcielony

— Не с потолка же это взяли. Я знаю многих молодых русских и сомневаюсь, чтобы это была случайность(потому что не подбираю себе знакомых по политическим взглядам), что все они говорили мне примерно то же самое, что пишут Белецкий и Радзивинович.

hohlik3

— Как раз это — неправда или полуправда. Впрочем, Томек всегда так пишет

картинка 227

amanasunta53

— Раб счастлив, когда у него миска полная или когда его «господин» не бьет. Условие № 2 Путин исполняет, вот рабы и счастливы. А если в миске не будет дна видать, то они поверят, что являются сверхдержавой.

Москали — генетические рабы. С самого начала ими правят норманны, немцы (династия Романовых, у последнего ее представителя — 0,0001 % русской крови) или… «местные» преступники: Ленин (хазар), Сталин (грузин), Хрущев (украинец), Брежнев (РУССКИЙ!)…

zigzaur

— Точно так же были счастливы немцы в 1933–1939.

Тоже страна восстанавливала свою мировую позицию.

Тоже никто не хотел эмигрировать.

Тоже не было критики власти.

Тоже был дежурный враг, на которого сваливали всю вину.

fiodor56

— А что-нибудь конкретное? Например, об эмиграции, критике властей? Может, снова из грязного пальца высосано или сведения от клоуна?

zigzaur

— Очень конкретно:

У тех, кто хотел эмигрировать из гитлеровской Германии, конфисковали имущество. Некоторые, особенно ученые и представители творческих профессий, были в состоянии начать жизнь заново на чужбине. Простых людей этот барьер удерживал.

Теми, кто критиковал власть, в гитлеровской Германии занималась организация под названием Гестапо (тамошняя ФСБ).

fiodor56

— Ты, видимо, думал о царской России, — отсюда это замечания, касающиеся эмиграции и критики властей (которая существовала на публичном форуме, см. Екатерина II и Новиков, эмиграция — например, Тургенев).

Что касается эмиграции из гитлеровской Германии — это правда, тот же метод использовали в России сразу после революции — например, знаменитый «корабль философов».

diplomatic

— Меня Россия совершенно не интересует, пусть что хотят, то и делают. Я рад, что в Польше, наконец, наводят порядок и очищают от коммунистического мусора нашу страну. Никому ничего плохого я не желаю.

greengray11

— Прекрасно, только смотри, чтобы во время этой чистки случайно не «вычистили» и тебя тоже…

greengray11

— Эти довольные живут в больших городах, остальные перебиваются с хлеба на квас. Если бы провели такие опросы хотя бы в ста километрах от Москвы или Санкт-Петербурга, то они уже не были бы так оптимистичны. Что касается рабской психологии, то не надо преувеличивать. Это можно сказать почти о каждом народе.

amanasunta53

— Рекомендую «Дзяды» Мицкевича… О параде в Петербурге и охране шубы. О той самой «рабской психологии».

greengray11

— Спасибо, я уже читал (в свое время это было в школьной программе, не знаю, как сейчас).

Во-первых, немало воды утекло с тех пор, а во-вторых, Мицкевича, который немало пострадал от царской власти (к тому же поэта), нельзя считать объективным. В конце концов, «Дзяды» — это не репортаж с места событий.

amanasunta53

— насколько я знаю, Мицкевич описал реальное событие в эпоху Александра I. То есть… — репортаж в стихах. Так я помню по урокам польского языка, уже в свободной Речипосполитой. Был 1997 год, 4 класс начальной школы.

greengray11

— Если литературное произведение для тебя репортаж, написанный стихами, то плохо вас учат в уже свободной Речипосполитой. Я это проходил в 1985, еще в «Народной Польше», которая во многом была свободнее, чем сейчас.

Ну, сравнение того, что было 200 лет тому назад с современностью, не имеет смысла. Сравни поляков двухсотлетней давности с современными и ты будешь больше знать на эту тему.

.

amanasunta53

— Я не могу сравнивать уровень «свободы» в школе 1985 года (мне тогда годик был) с моей начальной. Уровень школы — это учителя, при «коммуне» и сегодня. Мои были неплохи, твои, наверное, тоже.

greengray11

— Скажу больше, это, скорее всего, были одни и те же учителя. Состав педагогов за 11 лет не слишком изменился. Да и школьная программа тоже. Я кое-что об этом знаю, потому что у меня мама — учительница. Но мы отошли от темы. Я все еще не согласен с тобой относительно «рабской психологии». По-моему, среди поляков не меньше (процентно) людей, которым можно поставить тот же диагноз.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Вячеслав Бобров читать все книги автора по порядку

Вячеслав Бобров - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Переводы польских форумов за 2007 г. отзывы


Отзывы читателей о книге Переводы польских форумов за 2007 г., автор: Вячеслав Бобров. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x