Вячеслав Бобров - Переводы польских форумов за 2007 г.

Тут можно читать онлайн Вячеслав Бобров - Переводы польских форумов за 2007 г. - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Публицистика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Переводы польских форумов за 2007 г.
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.6/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Вячеслав Бобров - Переводы польских форумов за 2007 г. краткое содержание

Переводы польских форумов за 2007 г. - описание и краткое содержание, автор Вячеслав Бобров, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

У этой книги сотни авторов и один переводчик. Она не имеет никакой художественной ценности, поскольку это переводы форумов и блогов, а также кое-каких статей из польской прессы (которые обладают ещё меньшей художественной ценностью). И зачем она такая нужна? Ну, во-первых, это забавное чтиво — иногда смешное, иногда шокирующее. Во-вторых, поучительное — особенно для неподготовленного читателя. Если Вы думаете, что уже всё видели и слышали, всё знаете и ко всему готовы, то вот Вам изюминка в мировом пироге — польская логика и польское представление о мире, истории и России. Приятного чтения!

Ursa

Переводы польских форумов за 2007 г. - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Переводы польских форумов за 2007 г. - читать книгу онлайн бесплатно, автор Вячеслав Бобров
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— У меня такое впечатление, что перед тем, как писать статью, эксперт журналист Белецкий прочитал (!) несколько произведений на границе жанров научной фантастики и фэнтези. Если так, то я очень рад. Во-первых, что-то почитал. Во-вторых, литература на приличном, хе-хе, уровне.

Статья полна словами типа «барон», «клан» или «придворный». Я был уверен, что журналист Белецкий закончит статью каким-нибудь «гномом» или «эльфом».

Российская политика — это одно огромное поле боя, конфликт влияний мощных кланов. Бррр!

картинка 339

Как же хорошо, что в демократических государствах политика — это не интриги под ковром, а честный, законный и абсолютной справедливый выбор самого лучшего и благороднейшего политика! Ха-ха-ха…

картинка 340

))

Жаль, что я не знаю названия НИ ОДНОГО клана в России. Ну, может быть, кроме одного демократического — ныне разбитого. Березовско-ельцинского. Может, если бы я знал, о каких кланах вдохновенно вещает журналист Белецкий, мне было бы легче решить, «подчинил» ли их Путин или «балансирует» между ними!

картинка 341

Мне еще кажется, что главным представителем московской и не только (а вообще российской) журналистики является наш безупречный и кристально-честный журналист Белецкий!

картинка 342

Он черпает свои знания о политике в России из надежнейших источников: «сказал нам высокого ранга российский бюрократ»!

картинка 343

Он знает, что происходит во ВСЕЙ России!

«Никто в России не может быть уверен» и так далее…

Иногда революционная бдительность борца за Правду и Свободу, журналиста Белецкого ослабевает. И тогда мы читаем:

«баронов, связанных с Газпромом и сильной группой российских предпринимателей, стремящихся к экономическому и политическому сотрудничеству с Западом».

Но ведь в России НИКТО и НИЧТО не хочет «сотрудничества с Западом», лишь жесткой конфронтации!

картинка 344

Во главе Газпрома (акционерное общество с участием немецкого капитала) стоит близкий сотрудник Путина. Путин ли подчинил себе Газпром или Газпром подчинил себу Путина?! Не знаю.

Читаю высказывания — если демократический журналист Белецкий не исказил их — представителей несвободной российской прессы, разных Белковских (если он так «прекрасно информирован», так почему о Зубкове не знал?), Венедиктовых. И думаю, что за черт, цинично критикуют Кремль, а ведь в России нельзя этого делать!

картинка 345

Syfopis

— Онанист интернетовский, хрен москальский!!!! Уму непостижимо, чтобы навалять на клавиатуре столько г…а!!! Комсомолец, ты хоть читаешь то, что пишешь, этот москальский г….ый бред?!

eva15

— Сифилис — это очень опасная болезнь, очень трудно этот сифилис описать.

Syfopis

— Я тебе коротко отвечу: встреча со мной закончилась бы твоей смертью, москальская б…ь.

Syfopis

— Чем дальше, тем хреновее… Сегодня колхозник, кто завтра? В сущности, даже если бы это был Че Гевара (ха-ха!), Кремль убедит вас, кацапы, выбрать даже покойника. Такая ваша судьба, вы рождаетесь, живете и умираете в Anus Mundi.

17 сентября 2007 года

Они шли в рай

Есть такой известный польский политик Ян Рокита, депутат Сейма от Гражданской Платформы, партии оппозиционной, противников ПиСа и Качиньских. Грядут, как известно, выборы в Сейм, драка уже началась, и вдруг Рокита объявляет, что уходит из политики. По причинам прямо романтическим — его жена, Нелли Рокита, приняла предложение Леха Качиньского стать его советником по делам женщин. И он не хочет мешать карьере жены. И уходит с политической арены. Всё это он торжественно объявил на телевидении. Сенсация, конечно, ахи, охи. А Рокита в конце вдруг заявил: — Наши мысли должны сконцентрироваться на судьбе чеченского народа. Трое мертвых детей, найденных сегодня в Бещадах, это жертвы российского геноцида. Мы должны помнить об этом. Таковы последние слова, которые я произношу как политик. Есть вещи, которых я понять не могу. Умный, образованный человек, уже лет двадцать занимается политикой, бывал на высоких постах… И вдруг такая мелкая, подлая спекуляция на трагедии, о которой пока почти ничего не известно, ничего — кроме трех маленьких девочек, погибших от голода и холода. На границе между демократической Украиной и демократической Польшей.

Вот здесь Стрелка слева там были найдены тела детей укрытые папоротником - фото 346

Вот здесь. Стрелка слева — там были найдены тела детей, укрытые папоротником. Стрелка справа — там была задержана пограничниками их мать с младшим сыном. Оставила ли она их живыми ли мертвыми — неизвестно. Куда и откуда шла — неизвестно. Яну Роките совершенно точно известно одно — что в польских Бещадах найдены жертвы российского геноцида. Я, пожалуй, переведу форум на эту тему.

http://www.gazetawyborcza.pl/1,75478,4490720.html

Szli do rajuYesamin

— Легли в одном месте, три разных девочки, разного возраста, в разной степени истощения — и быстро, одновременно умерли, чтобы мать могла накрыть их трупы папоротником и идти дальше?…

Эта обезьяна оставила живых ослабевших девочек. Велела им прикрыться папоротником и спать, а сама двинулась дальше, спасать собственную задницу и задницу того, кто для мусульманина важен, — сына. Девочек бросила. Сначала из-за своей безграничной глупости и жадности подвергла детей мучениям такого путешествия. Зачем эта баба полезла не известно куда, без еды, воды, не зная, как долго придется идти? Разве так поступает нормальная женщина и мать? Или садистка с характером капрала, которому наплевать на человеческие потери, лишь бы цель была достигнута?…

Во время оккупации мои родственники тоже убегали с детьми от приближающегося фронта, но если были маленькие дети, то женщины, для их спасения, предпочитали остаться среди немцев и бомб, потому что в тот момент ЖИЗНЬ ДЕТЕЙ была важнее всего остального (притеснения оккупантов и пр.). Мать, любящая детей и психически нормальная, не станет рисковать их жизнью во имя каких бы то ни было целей!

mazepa-live

— Можно лишь горевать об этих детях. Мать-идиотку следует посадить в тюрьму за то, что подвергла опасности их жизнь.

anuszka_ha3.agh.edu.pl

— А я считаю, что Рокита прав. глупость матери — это одно. Должно быть, она очень простой человек или человек в совершенном шоке и отчаянии, раз поступила так неразумно.

Но другое дело — причины, которые заставляют людей так отчаянно бежать из Чечни, которая якобы является частью России и находится под контролем российских властей, и там сейчас царят мир и счастье…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Вячеслав Бобров читать все книги автора по порядку

Вячеслав Бобров - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Переводы польских форумов за 2007 г. отзывы


Отзывы читателей о книге Переводы польских форумов за 2007 г., автор: Вячеслав Бобров. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x