Вячеслав Бобров - Переводы польских форумов за 2008 г.

Тут можно читать онлайн Вячеслав Бобров - Переводы польских форумов за 2008 г. - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Публицистика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Переводы польских форумов за 2008 г.
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.33/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Вячеслав Бобров - Переводы польских форумов за 2008 г. краткое содержание

Переводы польских форумов за 2008 г. - описание и краткое содержание, автор Вячеслав Бобров, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

У этой книги сотни авторов и один переводчик. Она не имеет никакой художественной ценности, поскольку это переводы форумов и блогов, а также кое-каких статей из польской прессы (которые обладают ещё меньшей художественной ценностью). И зачем она такая нужна? Ну, во-первых, это забавное чтиво — иногда смешное, иногда шокирующее. Во-вторых, поучительное — особенно для неподготовленного читателя. Если Вы думаете, что уже всё видели и слышали, всё знаете и ко всему готовы, то вот Вам изюминка в мировом пироге — польская логика и польское представление о мире, истории и России. Приятного чтения!

Ursa

Переводы польских форумов за 2008 г. - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Переводы польских форумов за 2008 г. - читать книгу онлайн бесплатно, автор Вячеслав Бобров
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Porąbany

2008-08-12 17:42

@ Autor

Прости но как-то не очень к мне понятна твоя логика плача над разгромленным варваром и переноса следствий этого на связи с Польшей, надо всегда предвидеть какими могут быть последствия сделанных шагов

Kairos

2008-08-12 18:55

@suwnicowy

Ты знаешь Suwnicowy, когда-то у фирмы в которой я работал, был юридический спор, касающийся надежного продукта. Мы были вынужденные сговориться с другой стороной, потому что возможности победы были 50/50 а никто не мог допустить поражение, очень дорогого поражения. (Россияне были в значительно более комфортном положения, потому что им не грозило военное поражение) В обмен за надежные уступки второй стороны мы отреклись от этого продукта, система была выгодная для оба сторон. Оставалась только имиджевая проблема — как не потерять в глазах контрагентов и инвесторов. Мы на следующий день опубликовали сообщение: "мы радостно информируем, что наша фирма окончила работу над наиболее новой версией…" Это насчет победы россиян

Pasikomik

2008-08-12 22:27

@Autor: Военный аспект

Относительно военной тактики это я тоже немного удивлен, особенно что касается авиации. Первым шагом должно было быть разрушение радаров ракетами, потом разрушение аэродромов высотными бомбардировками. Так, по крайней мере, сделали бы американцы. Ну, но российская армия смеется, что армии НАТО панически боятся потерь (в людях), а они нет, ведь на войне должны быть потери. Чудеса не заканчиваются, русские атаковали летая низко и к тому же часто промахивались. Аэродром под Тбилиси бомбили, наверное, три-четыре раза, а радар под Тбилиси разрушили только в конце. Если это так, то от 4 (по россиянам) до 17 самолетам (по грузинам) все равно не очень много. Правда потери самолетов лежит где-то в середине (собственные потери занижаются а противника завышается), но я склоняюсь скорее к десяти-пятнадцати чем нескольким. Первого употребления авиации — против порта Поти и гарнизона Гори я тоже не очень понимаю. Почему аэродромы и радары?

13 августа 2008 года

Адам Веломский

Шоу в Тбилиси

http://adamwielomski.salon24.pl/88384,index.html

Adam Wielomski Redaktor naczelny "Pro Fide Rege et Lege", reakcyjny publicysta katolickiShow w TbilisiГлавный редактор «Pro Fide Rege et Lege», католический публицист.

Президент Речи Посполитей Лех Качиньский превзошёл сам себя. Уже несколько дней его высказывания (потому что ничего реального он сделать не мог) были опасны для польских государственных интересов, втягивая нас в совершенно ненужный конфликт с Россией.

Вчерашнее поведение Леха Качиньского на митинге в Тбилиси было курьёзным. Многотысячный митинг в поддержку Саакашвили — и на этом митинге выступает Лех Качиньский, словно дирижёр хора президентов и премьеров Литвы, Латвии, Эстонии и Украины. Рядом — Саакашвили, главный герой этого спектакля.

Мы услышали:

— Мы здесь затем, чтобы начать борьбу. Не в первый раз в нашей истории наши соседи с востока показали лицо, которое мы знаем уже сотни лет. Эти соседи считают, что народы вокруг них должны подчиняться им. Мы считаем — нет. Эта страна — Россия. Эта страна считает, что времена развалившейся почти 20 лет назад империи возвращаются. Что снова доминирование будет особенностью этого региона. Не будет. Те времена кончились раз и навсегда. Не на 20, 30 или 50 лет. В то время все мы познали это доминирование. Это несчастье для части Азии и всей Европы.

Слова совершенно поразительные. «очевидной очевидностью» является то, что Лех Качиньский, собственно говоря, перестал быть политиком, дипломатом, став антироссийским пропагандистом на уровне «Газеты Польской». После этого выступления наши отношения с Россией будут страшными. Польские государственные интересы не существуют для Леха Качиньского. Вместо интересов собственной страны он предпочитает заботиться о Грузии, нести на восток демократию и право народов на самоопределение. Суть политики ему совершенно непонятна. Политика отступает перед фобиями, эмоциями, примитивными страстями. Вместо политических терминов перед нами стихи романтических поэтов, вместо реальных политических категорий «мы свидетельствуем истину». Политика жеста и манифеста вместо реальной политики.

Простой вопрос: должен ли президент Речи Посполитой выступать в интересах собственной страны или реализовать свои мечты в пылких речах? Какова будет реальная выгода от того, что Президент Речи Посполитой прокричит на весь мир, как сильно он ненавидит Россию? Именно так, наш Глава Государства прокричал перед телекамерами, как сильно он ненавидит соседнюю страну, которая многократно превышает нашу военной и политической мощью. Какова будет наша реальная выгода от такого поведения?

Посмотрев репортаж польского телевидения о заграничных выступлениях нашего Президента, увидев катастрофу польской восточной политики, я переключился на французский телеканал France24 (нечто вроде нашего TVN24). Весьма поучительный урок!

Во-первых, наш Президент в Тбилиси кричал публично:

— Здесь четыре государства, входящие в НАТО, и Украина, большая страна… Но должно быть 27 государств…

Между тем французский эксперт по восточным вопросам объяснял, что Россия прекратила боевые действия в Грузии до прибытия Николя Саркози, и вся проблема состояла не в том, чтобы призвать Россию к миру, а в том, чтобы призвать к миру Грузию, руководимую безответственным президентом. То же самое повторил потом Саркози на совместной пресс-конференции с Саакашвили: о мире договорились Саркози (от имени ЕС) и Медведев, и французский президент очень рад, что Грузия — хотя и с промедлением — согласилась на его условия. Итак, для французов (так же, как и для немцев) именно Грузия — страна-агрессор.

Во-вторых, на французском France 24 объяснили поездку в Тбилиси польского президента и его хора историческими фобиями, которые не имеют реального политического обоснования.

В-третьих, оказалось, что Саркози был на площади, где выступал Лех Качиньский со своим ансамблем. Сидел в машине и ждал, пока кончится этот неполитический спектакль. Не вышел, чтобы не иметь ничего общего с этим, чтобы телекамеры не показали его рядом с выступающими. Когда шоу закончилось, он вместе с Саакашвили начал пресс-конференцию, чтобы объявить условия перемирия. То есть сначала был концерт, а потом речь государственного мужа. К сожалению, Президент Речи Посполитой принял участие только в первой части.

В-четвёртых, французские журналисты решили, что выступление Качиньского и его команды было направлено на усиление внутренней позиции Саакашвили, которая пошатнулась после проигранной войны.

Подводя итог все ситуации: France 24 представил Леха Качиньского как актёра, выступающего на митинге перед грузинской публикой. И, к сожалению, французское телевидение в одном было абсолютно право: что бы там ни казалось Леху Качиньскому, он не был в этом конфликте главным игроком. Он лишь составлял художественный фон для настоящих дипломатов — Саркози и Медведева.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Вячеслав Бобров читать все книги автора по порядку

Вячеслав Бобров - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Переводы польских форумов за 2008 г. отзывы


Отзывы читателей о книге Переводы польских форумов за 2008 г., автор: Вячеслав Бобров. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x