Вадим Храппа - От адамова яблока до яблока раздора. Происхождение слов и выражений

Тут можно читать онлайн Вадим Храппа - От адамова яблока до яблока раздора. Происхождение слов и выражений - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Публицистика, издательство Литагент «ЭНАС»010217eb-b049-102b-b8f2-843476b21e7b, год 2010. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    От адамова яблока до яблока раздора. Происхождение слов и выражений
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент «ЭНАС»010217eb-b049-102b-b8f2-843476b21e7b
  • Год:
    2010
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-93196-951-0
  • Рейтинг:
    3.9/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Вадим Храппа - От адамова яблока до яблока раздора. Происхождение слов и выражений краткое содержание

От адамова яблока до яблока раздора. Происхождение слов и выражений - описание и краткое содержание, автор Вадим Храппа, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Кто первым сказал: деньги не пахнут? Что такое панталык? Почему ветчина не бывает свежей? Какой смех называют сардоническим? Отчего простота хуже воровства? В книге читатель найдет ответы и на многие другие вопросы.

Автор в доступной и увлекательной форме рассказывает о происхождении слов и выражений.

Для широкого круга читателей.

От адамова яблока до яблока раздора. Происхождение слов и выражений - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

От адамова яблока до яблока раздора. Происхождение слов и выражений - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Вадим Храппа
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Тремя веками позже римский поэт Овидий использовал выражение огнем и мечом , чтобы нарисовать картину истребления неприятеля и опустошения пожарами его земли.

Короче говоря, когда предлагают что-то искоренить огнем и мечом , то имеют в виду решение проблемы с применением крайних мер.

Огурец

Один мой знакомый утверждает, что название овоща огурец происходит от слова горький . Прав ли мой друг? Ведь огурцы действительно иногда горчат…

Слово огурец славянские языки позаимствовали из греческого: ả́γουρος – «огурец». Мудрые греки это название образовали от прилагательного ả́ωρος , что значит «незрелый», таким образом увековечив для потомков напоминание о том, что огурцы, в отличие от плодов других родственных ему растений (например, дыни), следует употреблять в пищу именно недозрелыми.

Остается добавить, что, с точки зрения науки ботаники, и огурец, и дыня, и другие тыквенные – не овощи, а ягоды.

Одолень-трава

Знакомая знахарка дала мне пакетики с каким-то сеном, которые назвала одолень-трава и одерень-трава , и посоветовала добавлять в чай. Что это за травы? Нет ли опасности отравиться?

Одолень-травой когда-то называли три растения: молочай, белую кувшинку, которая растет в прудах, и валериану. Считалось, что все они одинаково хорошо прогоняют (то есть одолевают ) злых духов. Поэтому отравиться одолень-травой невозможно.

Что же до второй названной травы, то меня одолевают сомнения в ее существовании. Словом одерень в Древней Руси называли вхождение в земельную собственность. При исполнении ритуала передачи земли из одних рук в другие произносилась клятва. Тому, кто ее произносил, на голову клали кусок дерна.

А вот травы с таким названием я не нашел ни в словарях, ни в справочниках. Мне кажется, колдунья попросту дурачит своих клиентов.

Одр

Есть выражение на смертном одре . Что собой представляет это одро ?

Не одро , а одр . Буквальное значение этого слова – «бревенчатый или дощатый настил», и происходит оно от праиндоевропейского корня – dru- cо значением «дерево». Словосочетание смертный одр , возможно, связано с обычаем кремировать мертвых, существовавшим задолго до того, как славяне переняли у иудеев антисанитарный обряд захоронения умерших и стали закапывать трупы в землю.

Околесица

Слово околесица явно связано с колесом. Вот только ума не приложу, как именно. Околесица – это «глупость». Тогда при чем здесь колеса?

Действительно, в современном русском языке слово околесица значит «вздор, нелепость». А нести околесицу – это «говорить путано, бестолково». Но такое значение околесица приобрела сравнительно недавно. Когда-то это слово употребляли совсем в другом значении – так называли колею на повороте дороги, а позже и сам поворот. Легко представить себе раздражение возницы, попавшего в череду таких выматывающих изгибов сельской дороги, которая еще неизвестно куда приведет. И сразу становится понятно, почему невнятный вздор собеседника тоже стали называть околесицей .

Околоток

Когда-то в Российской империи был полицейский чин околоточный . Видимо, что-то вроде нашего участкового. Что тогда значило само слово околоток ?

Одна из версий происхождения этого слова лежит на поверхности: от старославянского коло – «круг, дуга, колесо». То есть околоток буквально переводится на современный русский язык как «округ».

Любопытно, что это слово иногда писали и через «д» – околодок . И неизвестно, какой вариант был изначальным. Если второй, с буквой «д», то круг здесь ни при чем и корни нужно искать в слове колода . Некоторые этимологи считают, что когда-то околодком называли некий заселенный участок вокруг колоды пчел, то есть улья.

Еще одна версия происхождения слова околоток возводит его к глаголу колотить . То есть околоток – это попросту некая территория, охраняемая сторожами с колотушками в руках.

Олух

Меня всегда поражало то, как много в русском языке синонимов слова дурак . Правда, происхождение некоторых из них остается для меня тайной. Вот, например, что такое олух ?

Ваша правда – в русском языке синонимов для дураков действительно хватает. Впрочем, я не стану комментировать этот социальный феномен.

А что до олухов, то им вовсе не обязательно было быть дураками. Ибо образовалось это слово из волух (от вол ) – «воловий пастух». В Соединенных Штатах Америки таких людей называют ковбоями. И те своей профессией очень гордятся.

Ольга

Мою подругу зовут Ольга. Она считает, что ее имя произошло от древнерусского ол . Так якобы раньше называлось молодое пиво. Я считаю, что она не права. Помогите разобраться.

Подруга явно перепутала божий дар с яичницей, смешав слова, не имеющие друг к другу никакого отношения. Имя Ольга произошло от скандинавского Helgа . Мужской вариант имени – Олег (скандинавский исходник Helgi ). Кстати, так звали варяжского вождя, который в Х веке «сел княжити в Киеве. И были у него хорваты, и дулебы, и кривичи, и прочие, и назвались они русью».

А словом ол действительно раньше называли пиво. Причем не только молодое, и не только пиво – а еще и брагу, мед и другие хмельные напитки. И слово это гораздо древнее, чем заимствованное у западных славян наше современное пиво . Литовское alús или английское ale – того же индоевропейского корня.

Оплеуха

Оплеуха – это удар. Понятно. Но каким-то легковесным кажется это слово по сравнению с действием. Чему оно обязано своим происхождением?

Слово оплеуха произошло от весьма странного обычая русских кулачных бойцов плевать себе на руки перед тем, как заехать приятелю в ухо.

Опричник

Из школьного курса истории нам известно про опричников Ивана Грозного. Но что значит само слово опричник ?

Опричник происходит от древнерусского опричь – «кроме, прочь». Прилагательное опричный значило «посторонний, особый, отдельный».

Иван Грозный устроил свою государственную машину так, что часть ее подчинялась напрямую только ему. Опричники были некоей обособленной царской гвардией, ОМОНом и спецназом в одном лице.

От великого до смешного – один шаг

Фразу от великого до смешного – один шаг приписывают Наполеону. Когда и кому он это сказал?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Вадим Храппа читать все книги автора по порядку

Вадим Храппа - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




От адамова яблока до яблока раздора. Происхождение слов и выражений отзывы


Отзывы читателей о книге От адамова яблока до яблока раздора. Происхождение слов и выражений, автор: Вадим Храппа. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x