Юрий Галенович - Россия и Китай в XX веке: граница

Тут можно читать онлайн Юрий Галенович - Россия и Китай в XX веке: граница - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Публицистика, издательство Изограф, год 2001. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Россия и Китай в XX веке: граница
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Изограф
  • Год:
    2001
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    5-87113-109-3
  • Рейтинг:
    3.89/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Юрий Галенович - Россия и Китай в XX веке: граница краткое содержание

Россия и Китай в XX веке: граница - описание и краткое содержание, автор Юрий Галенович, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Монография доктора исторических наук профессора Ю. М. Галеновича включает в себя краткий очерк истории российско-китайской границы в XX в., воспоминания автора о двусторонних консультациях и переговорах 1960–1970-х гг., участником которых ему довелось быть, а также его взгляд на вопрос о том, как начались и как закончились события вокруг острова Даманский в 1969 г.

Россия и Китай в XX веке: граница - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Россия и Китай в XX веке: граница - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Юрий Галенович
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

27 февраля состоялась встреча глав делегаций.

Цяо Гуаньхуа заявил: «В вашем проекте от 11 февраля 1970 г. вы отошли от договоренности глав правительств, так как там содержится формулировка «учитывая», в то время как нужно было бы сказать «на основе» указанной договоренности.

Предложение о параллельности в работе мы отвергаем. Вы в своем проекте соглашения от 11 февраля согласились заключить в первую очередь двустороннее письменное соглашение о временных мерах. Мы этот шаг приветствуем. Конкретное содержание вашего проекта будем продолжать изучать и постепенно в ходе встреч высказывать свои соображения».

В. В. Кузнецов, отвечая, подчеркнул необходимость параллельной работы.

3 марта китайская делегация была приглашена на просмотр кинофильма «Шестое июля» в посольстве СССР, который был назначен на 6 марта. А 5 марта связные китайской делегации сообщили: «Мы с удовольствием будем гостями; но этот фильм не для нас. Предлагаем провести в понедельник 9 марта пленарное заседание».

6 марта еще одна группа китайских рабочих замазала лозунги антитсоветского содержания и побелила ограду у ворот посольства СССР в КНР.

Одиннадцатое пленарное заседание состоялось 9 марта 1970 г. Перед началом заседания главы делегаций обменялись мнениями по ряду вопросов.

Цяо Гуаньхуа сказал: «Вы пригласили нас на кинопросмотр. Мы много читали об этом фильме («Шестое июля». — Ю.Г.) и сочли неудобным идти именно на этот фильм.

Я думаю, что еще будет возможность и мы еще будем вашими гостями. Такого рода встречи полезны. Как бы там ни было, а за приглашение мы выражаем благодарность».

В. В. Кузнецов ответил, что мы принимаем сказанное к сведению; при этом переданное нами приглашение на обед остается в силе.

Далее Цяо Гуаньхуа подчеркнул: «Четвертого марта я говорил, что мы должны стремиться к сближению позиций сторон. Обе стороны должны прилагать усилия в этом направлении. Независимо от того, как будет смотреть на это другая сторона, надо прилагать усилия к тому, чтобы двигать нашу работу вперед. Я уверен, что, если обе стороны будут прилагать усилия, мы достигнем соглашения».

В. В. Кузнецов, со своей стороны, заявил, что мы — сторонники достижения договоренности по всем вопросам, не только по пограничным вопросам. Мы за то, чтобы устранить все причины, вызывающие конфликты и обострения в отношениях.

Казалось бы, сейчас есть возможность, после того как мы произнесли много речей, сблизить позиции и двинуться вперед.

Цяо Гуаньхуа: «Мы работали более двух месяцев. Хотя и не достигли соглашения, но нужно сказать, что возможностей для сближения стало больше. Но если сравнивать со степенью важности проблемы, которой мы должны заняться и которую мы должны решить, то четыре с половиной месяца — не такой уж большой отрезок времени, так как вопрос, повторяю, слишком важный и большой».

В. В. Кузнецов на это сказал, что время — дело относительное. Лишь бы оно использовалось для решения проблемы.

Цяо Гуаньхуа: «У нас еще будет возможность поговорить об этом».

Во время пленарного заседания 9 марта 1970 г. Цяо Гуаньхуа заявил:

«Мы серьезно изучили ваш проект. Это наконец свой собственный проект советской делегации, который внесен ею в ответ на наш проект от 21 октября 1969 г. Таким образом, советская сторона выразила согласие заключить письменное двустороннее соглашение о временных мерах по сохранению существующего положения на границе. В этом плане сделан шаг вперед в направлении взаимопонимания глав правительств двух стран, что заслуживает приветствия, одобрения.

Однако мы хотели бы также откровенно сказать, что, судя только по тексту этого проекта, он во многих вопросах не отвечает взаимопониманию премьеров.

Особо хотелось бы остановиться на следующих моментах:

1. Взаимопонимание премьеров — основа и отправной, исходный пункт наших переговоров. Это надо определенно зафиксировать.

2. Вы смешиваете положение, существовавшее на границе, и его сохранение с сохранением линии границы на 11 сентября 1969 г. Мы за «сохранение положения, существующего на границе», а не за вашу линию границы.

3. По хозяйственной деятельности вы даже прибавили ряд необоснованных условий, с чем китайская сторона решительно не может согласиться.

4. Надо сказать четко, что все вооруженные силы обеих сторон, включая ракетные войска, не будут применять никакого оружия, включая ядерное оружие, не будут нападать на другую сторону.

Что касается пакта (то есть предложенного советской делегацией пакта о ненападении, неприменении силы. — Ю.Г.), то китайская сторона не против того, чтобы после подписания нового договора о границе снова обсудить, рассмотреть такие вопросы. Но это не отменяет гарантий сейчас.

Без этого ясного обязательства неприменение оружия и силы остается только пустой болтовней, и можно в необходимое время создать различные предлоги и спровоцировать пограничные конфликты.

5. Ничего не сказано о выходе вооруженных сил из соприкосновения в спорных районах… Подлинная проблема в том, что на многих участках китайско-советской границы обе стороны по-разному обозначают прохождение линии границы, а потому существуют спорные районы. В этих спорных районах, включая места, где приграничное население обеих сторон занимается хозяйственной деятельностью, обе стороны имеют свои вооруженные силы, включая пограничные патрули. Вооруженные конфликты на китайско-советской границе произошли именно по той причине, что одна из сторон пыталась с помощью военной силы навязать другой стороне свою линию границы.

Надо вывести обязательно из спорных районов вооруженные силы, чтобы избежать конфликтов.

О других вопросах говорить здесь не буду. Учитывая ход переговоров, мы хотим предпринять новые усилия. Предлагаем новый проект соглашения. Считаем это крупным шагом.

Проект:

Соглашение между правительством КНР и правительством СССР о сохранении существующего положения на границе, избежании вооруженных конфликтов и рациональном решении вопроса о границе

Правительственные делегации КНР и СССР,

основываясь на взаимопонимании, достигнутом между Премьером Госсовета КНР Чжоу Эньлаем и Председателем Совета Министров СССР А. Н. Косыгиным во время их встречи в Пекине 11 сентября 1969 г.,

констатируя вновь, что принципиальные споры между КНР и СССР не должны препятствовать нормализации китайско-советских межгосударственных отношений на основе пяти принципов мирного сосуществования,

исходя из интересов разрядки напряженности между двумя странами и развития добрососедских отношений между ними,

выражая надежду на то, что мирное решение вопроса о китайско-советской границе будет способствовать решению других вопросов в межгосударственных отношениях двух стран,

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Юрий Галенович читать все книги автора по порядку

Юрий Галенович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Россия и Китай в XX веке: граница отзывы


Отзывы читателей о книге Россия и Китай в XX веке: граница, автор: Юрий Галенович. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x