Салават Галлямов - Великий Хау Бен (Исторические корни башкордско-английского языка и мифологии)

Тут можно читать онлайн Салават Галлямов - Великий Хау Бен (Исторические корни башкордско-английского языка и мифологии) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Публицистика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Великий Хау Бен (Исторические корни башкордско-английского языка и мифологии)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.63/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Салават Галлямов - Великий Хау Бен (Исторические корни башкордско-английского языка и мифологии) краткое содержание

Великий Хау Бен (Исторические корни башкордско-английского языка и мифологии) - описание и краткое содержание, автор Салават Галлямов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Великий Хау Бен (Исторические корни башкордско-английского языка и мифологии) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Великий Хау Бен (Исторические корни башкордско-английского языка и мифологии) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Салават Галлямов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Подошел к Уралу тотчас,

Не сводя с него страшных глаз,

И, слегка поведя головой,

Рык из глотки издал громовой

``На землю не стану тебя кидать.

Буду сушить тебя на рогах,

Пока ты не превратишься в прах

И не станешь по ветру пылью летать''.

``И я тоже тебя губить

Вовсе не собираюсь, бычок.

Чтоб на землю тебя свалить,

Тратить сил не стану, бычок.

Знай, нет существа на земле,

Кто бы был человека сильней.

Не только ты-все потомки твои

Станут отныне рабами людей''.

Слыша обидные те слова,

Бык со злостию встрепенулся

И стремглав на Урала метнулся,

Чтобы вскинуть его на рога.

И сейчас же его Урал

Схватил за рога и крепко сжал*

Как тут бык ни пыхтел, ни старался,

Как ни бился, ни вырывался,

Освободиться сил не нашел

По колени в землю ушел.

От жестоких потуг у быка

Из пасти черная кровь потекла.

Верхний зуб его отлетел,

Обессилел бык, ослабел,

Изнемог-устоять не сумел,

Увидав такое Катил

И все, кто рядом с Катиллом был,

В изумленье пришли, говорят,

Каждый замер, страхом объят.

Амин-бек. Амон-Иман-бек

Амин-бек - знаменитый персонаж башкордского устного предания - идентичен библейскому Иосифу. Но в повествовании есть и различия, так Амин-бека продают в рабство хозяину каравана сами родители, а Иосифа - его братья, до этого бросившие его в колодец. Амин-бек Лезет в колодец сам, чтобы убедиться, есть ли там вода. Найдя же вместо воды золото, Амин-бек просит хозяина каравана спустить в колодец ведро. Золото было поднято, но хозяин каравана, испугавшись, что ему придется делиться золотом с Амин-беком, обрезает веревку, и Амин-бек остается на дне колодца. Добрый змей- Дракон, которого Амин-бек излечил игрой на музыкальном инструменте, вызволяет его из колодца и доставляет к каравану. Амин-бека отправляют с письмом в город к жене хозяина каравана, в котором говорится, что она должна любым путем избавиться от него. Но по дороге Амин-бек читает письмо и от имени хозяина каравана пишет другое, где говорится, что жена хозяина должна немедленно, до возвращения каравана выдать замуж за Амин-бека их дочь. Так и было сделано. Вечером, гуляя по городу, Амин-бек попадает в царский дворец /патша - харай/, где играет с царем в шашки и выигрывает у него царство. Так Амин-бек становится богатым и знаменитым и вызывает к себе родителей, которые с самого рождения мечтали сделать из него торговца. Нет необходимости распространяться здесь, насколько история Амин-бека схожа с библейской историей об Иосифе, проданном в Египет в рабство.

Остановимся на некоторых деталях. Иосифа, после извлечения из колодца, в рабство купцу продают его братья. Амин-бека купцам продали его родители. Купцы названы измаилитянами-мадианитянами. К мадианитянам убежал и Моше /Моисей/, спасаясь от гнева фараона. Вообще мадианитяне считались родственными евреям. Моше был даже женат на дочери вождя мадианитян. Мадаин, или Медаин - так назывался город Ктесифон - поздняя столица царей Ирана - Ар-шакидов и Сасанидов, а в древности страна Кардунияз /Халдея/. Амида - современный Диярбакыр - столица Турецкого Кордистана.

Вспомним, что Авроам вышел из Ура - Халдейского. По преданиям кордов, Авраам родился и жил в Ур-фе /Урфа/. Весь путь Авраама из Ура - Халдейского в землю обетованную пролегал, как это ни странно, через земли современного Кордистана - Иракского, Турецкого и Сирийского. На кордском и иранском языках мадани означает ``рудник'', а маданчи - ``рудокоп''. Вот именно к этим людям и убежал Моше. Имя Моше, как считают гебраисты, происходит от глагола mesah вытаскивать, а на кордском языке Моше означает шипцы, точно также слово Моше означает шипцы на менгрельском и абхазском языках. На древнееврейском языке слово Berzel - железо, на языке сванов Berez - железо. Шумерское слово gir клинок, а у башкордов [~кыр~кыу] - резать, yткер - острый, [~кырыныу] бриться.. Как видим совпадения более чем очевидны. На Синае, в тех местах, где обитали эти мадианитяне, археологами найдены свидетельства существования в древности рудных шахт, из которых фараоны Египта добывали и вывозили медь. Вот эти перевозки меди на верблюдах и были впоследствии трансформированы в рассказ о купцах на верблюдах, колодцах /шахтах/, в которых нет воды, но есть золото /медь/, которое поднимают наверх в мешках. Кстати, медные копи царя Соломона и поныне там и из них продолжают добывать медь. Археологами найдены следы медеплавильни в Абу-Матаре - между Мертвым морем и Газой - датируемой IV тыс. до н.э. Там же найдены статуэтки из глины, изображающие женщин, у одной из которых гипертрофирован пупок так же, как и на статуэтках, найденных в Чатал-Гуюке /современная Турция/, что свидетельствует о единстве или по крайней мере сходстве идеологических представлений и этноса этих двух регионов.

Но вернемся к Амин-беку. К сожалению, русский язык и алфавит не дают возможности правильно передать звуки башкордского языка. История об Амин-беке, по всей видимости, более древняя версия, чем библейский рассказ об Иосифе. Для такого заключения есть ряд оснований. Во-первых, если бы башкорды переняли его из каких-либо мусульманских преданий, восходящих к арамейско-библейской традиции, то героя башкордского предания звали бы Юсуф или Йософ /Иосиф/. Во-вторых, зафиксирована и установлена перевозка меди с Урала на юг Туркмении /Намазган-Тепе/ и ляпис-лазури из Таджикистана в Египет во времена фараонов. Обратные торговые связи так четко не зафиксированы. В-третьих, имя Амин-бек есть производное от Иман - ``целый, здоровый'' и ``дуб, что говорит о чисто башкордском происхождении этого имени. В-четвертых имя - Амин-бек тождествен древнеегипетскому богу Амону как по смыслу, так и по звучанию имен. Бог Амон известен, как один из древнейших египетских богов, культ которого уже существовал в конце IV-начале III тыс.до н.э. В это время не было еще Иосифа или Юсуфа, так как ученые, изучающие Библию, подсчитали приблизительно время жизни Авраама и отнесли эту дату к 1850 г.до н.э. Сам Авраам купил пещеру Махпела у ``сынов хеттовых, а сыны хетта - это абхазы и адыги, появившиеся на исторической арене приблизительно во IV тыс. до н.э.

По библейско-арамейской традиции Авраам родил Исаака, Исаак родил Иакова, а Иаков родил Иосифа-Юсуфа. К этому времени, если опираться только на найденные древнеегипетские письменные источники, можно твердо сказать, что культ Амона существовал уже более 1500 лет. Поэтому считать, что имя Амин /Амон/ - бек пришло к башкордам вместе с арабами, которых они /башкорды/ никогда не видели, абсолютно неверно. С другой стороны, это противоречит данным археологии, ведь со времен мезолита начинается проникновение урало-туранцев /кордов/ в Месопотамию. Даже самую первую цивилизацию в мире Шумер - создали выходцы с Загроса и Ирана. Жители этих областей сами являлись выходцами с Урала-Ирандека. Проникновение же этих племен в Месопотамию - Шумер и Аккад - можно считать, по данным археологии,совершившимся в период с VI по V тыс. до н.э. Для такого заключения есть все основания.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Салават Галлямов читать все книги автора по порядку

Салават Галлямов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Великий Хау Бен (Исторические корни башкордско-английского языка и мифологии) отзывы


Отзывы читателей о книге Великий Хау Бен (Исторические корни башкордско-английского языка и мифологии), автор: Салават Галлямов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x