Александр Аникст - Мильтон — Потерянный рай

Тут можно читать онлайн Александр Аникст - Мильтон — Потерянный рай - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Публицистика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Александр Аникст - Мильтон — Потерянный рай краткое содержание

Мильтон — Потерянный рай - описание и краткое содержание, автор Александр Аникст, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В 1667 году увидело свет творение, которому суждено было определить на несколько веков развитие английской поэзии: "задуманный давно и поздно начатый" рассказ о потерянном рае" Образцы были выбраны давно: Гомер, Вергилий, Тассо и Книгах Иова — для поэмы, трагедии Софокла и Еврипида, Песнь Песней и Апокалипсис — для драмы.

Мильтон — Потерянный рай - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Мильтон — Потерянный рай - читать книгу онлайн бесплатно, автор Александр Аникст
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

...И Колесница... // ...понеслась // хрустальный свод... // на нем // Престол... — Мильтон коротко пересказывает "видение подобия славы Господней" у библейского пророка (Иезек., I, II, 1 и X).

...в броне // Лучистого Урима... — Слово "урим" встречается в Ветхом завете обычно в сочетании "урим и туммим". Это предметы, находившиеся в связи с наперсником первосвященника. Урим служил для получения божественных ответов на предложенные вопросы (Исход, XXVIII, 30; Числа, XXVII, 21). Значение урима толкуется различно: огни, свет, откровение.

...Мечтавших, чтоб на них низверглись вновь // Громады гор...намеренное сближение с текстом Апокалипсиса: "...и говорят горам и камням; падите на нас и скройте нас от лица Сидящего на престоле и от гнева Агнца; ибо пришел великий день гнева Его, и кто может устоять?" (Откр., VI, 16-17).

...Подобно козлищам... — Через "козлищ" в Евангелии обозначаются грешники, через овец — праведные (Матф., XXV, 32-46).

...широко она // Посередине, свертываясь внутрь, // Отверзлась...Образ восходит к сравнению из Апокалипсиса: при снятии шестой печати "небо скрылось, свившись, как свиток" (Откр., VI, 14)

Книга седьмая

Урания (небесная) — муза астрономии у древних греков. Поскольку в ее власти небесные предметы, Уранию призывал Данте прежде, чем петь о рае. У поэтов Возрождения Урания стала покровительницей высокой эпической поэзии. Пегас — крылатый конь, символ поэтического вдохновения,

...не принадлежишь // Ты к девяти Каменам... — то есть к девяти музам, которые радуют разум и веселят Зевса на Олимпе (Гесиод. Теогония, 36-52).

Беллерофон — герой греческих мифов, пытался взлететь в небо на крылатом коне Пегасе и был сброшен Зевсом на землю. Потом, одинокий и всем ненавистный, хромой и слепой, скитался по Алейскому полю.

...До черных дней дожить мне довелось. — Поэт говорит о своей судьбе после реставрации монархии в Англии.

...В Родопе растерзавших на куски // Певца фракийского... — то есть Орфея, сына музы Каллиопы. По одному из мифов, Орфея растерзали менады, спутницы бога Диониса-Вакха, за то, что он отказался принять участие в оргии.

...Средь Ангелов блистательней сиял, // Чем оная звезда средь прочих звезд... — то есть звезда Люцифер.

...Бессчетный строй крылатых колесниц // Из божьей оружейной..."Оружейная" в Эмпирее Мильтона возникает по ассоциации с видением библейского пророка, который узрел на небесах колесницы, выходящие из ущелья между двумя медными горами (Зах., VI, 1).

...взял Он циркуль золотой... — Представление о боге — Великом Геометре — было широко распространено в культуре Возрождения, Золотой циркуль как инструмент, сопутствующий творению, впервые ввел в английскую поэзию поэт Джон Донн (1572-1631).

Так землю Боги небо сотворил... // Он День Седьмой теперь благословил... // ...отдохновенья День... — Повествование о сотворении мира ведется на основе библейского текста (Бытие, I и II, 1-9, 15-17), который включается в поэму почти без изменений. Помимо Книги Бытия, главными источниками изобразительного материала послужили Мильтону 103-й псалом Давида (о сотворении мира) и поэма Овидия "Метаморфозы" (I),

...Планета утренняя... — Венера.

Плеяды — созвездие, которое восходит вместе с утренней зарей в середине мая: мир был сотворен весной.

...Другая птица с радужным хвостом, // Усеянным созвездьями очей павлин. На хвост павлина были помещены глаза многоокого великана Аргуса, убитого Гермесом (греч. миф.).

...Отверзьтесь, вековечные врата!- Имитация псалма XXIII, 7: "Поднимите, врата, верхи ваши, и поднимитесь, двери вечные, и войдет Царь славы".

...На чистом гиалине... — Гиалиновый — от греч. стеклянный, прозрачный.

Книга восьмая

...чья протянулась вервь // Столь далеко... — библейское выражение, употребляемое в Книге Иова (XXXVIII, 5) в том месте, где Иову разъясняется всемогущество творца вселенной и непостижимость его тайн: "Кто положил меру ей (земле. — И. О.), если знаешь? или кто протягивал по ней вервь?"

...шесть планет... — то есть Луна, Меркурий, Венера, Марс, Юпитер и Сатурн.

...троякое она // Движенье... // Свершает? — По системе Коперника, Земля участвует в движении трех родов: суточное вращение вокруг своей оси, ежегодное вращение вокруг Солнца и равновесное — ось вращения земного шара всегда сохраняет одно и то же направление (остается параллельна самой себе, что является причиной смены времен года.

Или это припиши // Ты некоторым сферам... — Мильтон имеет в виду известное механическое объяснение движению планет у греков в доптолемеевой астрономии. Отклонение от равномерного поступательного движения планет, видимое изменение их скорости, "попятное" движение приписывались наличию не одной, а нескольких сфер у каждой планеты. Эти сферы, по предположению, вращались вокруг различных осей в различных направлениях и с неодинаковой скоростью.

...Иль солнце от его труда избавь // И это суточное колесо, // Надзвездный и незримый ходкий ромб... — Следует возвращение к системе Коперника. Смысл: избавь Солнце от труда вращаться вокруг Земли, нет нужды и в перводвигателе, который дает вращение звездному небу и планетам вокруг Земли, раз сама Земля вращается вокруг своей оси, и тем легко объясняется смена дня и ночи. Перводвигатель назван ромбом и колесом, так как в древнегреческом языке слово "ромб" имеет значение "магический круг".

Прекрасный этот Рай // Дарю тебе... // Единой плотью, сердцем и душой!До сих пор рассказ Адама развивался сообразно с библейским текстом: "И взял Господь Бог человека (которого создал), и поселил его в саду Едемском, чтобы возделывать его и хранить его" (Бытие, II, 15). Далее в основе рассказа та же глава Книги Бытия (9, 16-17, 19-24), библейский текст введен в поэму.

О рыбах точно так же разумей... — Рыбы оговариваются особо, так как в Библии они не названы среди всех тварей, которым нарекал имена Адам (Бытие, II, 19).

Мой левый бок // Всевышний отворил... — "Левый" является добавлением Мильтона по сравнению с библейским текстом: "И навел Господь Бог на человека крепкий сон; и, когда он уснул, взял одно из ребер его, и закрыл то место плотию. И создал Господь Бог из ребра, взятого у человека, жену, и привел ее к человеку" (Бытие, II, 21. См. также примеч. к Кн. II, с.69).

...Заходит Солнце за зеленый мыс... — Зеленый Мыс — самая западная точка Африки. Мильтон помещает Гесперид (см. примеч. к Кн.Ill, с.96) на "изумрудных островах" — островах Зеленого Мыса.

Книга девятая

Разгневанный Ахилл — герой гомеровской "Илиады". В погоне за троянцем Гектором он трижды обежал стены Трои. Гнев Ахилла назван как предмет повествования в первой строке "Илиады"; "Гнев, богиня, воспой Ахиллеса, Пелеева сына" (пер. Н. Гнедича).

...Иль в описаньях, как ярился Турн... — Сюжет обработан Вергилием в "Энеиде". Царь племени рутулов Турн пошел войной на троянцев и царя Латина после того, как последний изменил свое намерение выдать за Турна дочь Лавинию и пообещал отдать ее руку троянскому герою Энею.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Александр Аникст читать все книги автора по порядку

Александр Аникст - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Мильтон — Потерянный рай отзывы


Отзывы читателей о книге Мильтон — Потерянный рай, автор: Александр Аникст. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x