Литературка Газета - Литературная Газета 6263 ( № 59 2010)

Тут можно читать онлайн Литературка Газета - Литературная Газета 6263 ( № 59 2010) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Публицистика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Литературка Газета - Литературная Газета 6263 ( № 59 2010) краткое содержание

Литературная Газета 6263 ( № 59 2010) - описание и краткое содержание, автор Литературка Газета, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

"Литературная газета" общественно-политический еженедельник Главный редактор "Литературной газеты" Поляков Юрий Михайлович http://www.lgz.ru/

Литературная Газета 6263 ( № 59 2010) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Литературная Газета 6263 ( № 59 2010) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Литературка Газета
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

К юбилею Антона Павловича Чехова была приурочена выставка иллюстраций к его произведениям. Были представлены работы Давида Дубинского, иллюстрировавшего «Дом с мезонином», Кукрыниксов – «Дама с собачкой», Сергея Басова – «Палата № 6». А всеми любимую «Каштанку» на выставке представили три художника: Геннадий Спирин, Сергей Алимов и Наталья Демидова.

– Каждый художник рисовал по-своему, и все работы очень разные, – прокомментировал Сергей Алимов. – Радостно, что среди работ известных мастеров есть картины студентов: молодёжи интересна эта тема. Они раскрывают произведения Антона Павловича иначе, видят их другими глазами. Чехов пользуется фантастической популярностью, потому что его произведения толерантны, легко переводятся на другой язык и остаются актуальны до сих пор.

Прокомментировать>>>

Общая оценка: Оценить: 3,0 Проголосовало: 1 чел. 12345

Комментарии:

Такого горбатого вряд ли исправишь…

Искусство

Такого горбатого вряд ли исправишь…

«ЗОЛОТАЯ МАСКА – 2010»

Ратманский, Мариинка, «Золотая маска» и несовместность данного единства в нынешнем году

Когда говорят об органичном соединении непохожего, вспоминают гиппокентавров. Когда речь заходит о механическом сочленении разнородного, на ум приходят химеры.

Заспорили тут с композитором Абдоковым о «Коньке-Горбунке». Чуть не подрались – вот как Юрий Борисович отстаивал глубину текста Ершова от моего желания свести «Конька» к лубку. Горячность – плохой советчик, поэтому я не смог толком объяснить, что имею в виду. Зато ясно, о чём говорил профессор: о музыкальности языка, о его новаторстве (кажется, я правильно понял), об исторической поэтике и – как апофеоз – о вселенской глубине сказки о горбатом жеребчике.

Не возразишь. Однако мне хотелось обратить внимание музыканта на сложность явления «Конёк-Горбунок». В котором есть сказка на уровне морфологии, космогонический миф, положенный в основу истории, лубок в изобразительности.

А теперь уже не доругаешься: ускакала лошадка. Впрочем, о важнейшем упомяну. Как бы ни трактовали мы произведение Петра Петровича Ершова, несомненно одно: оно органично и целостно, оно включает в себя всё перечисленное выше (миф, сказка, лубок), не являясь по отдельности ничем из этого списка.

Без сомнения, мне очень хотелось поведать читателю о сложной символике умирающего и воскресающего божества в стихотворной саге о путешествии Ивана едва не на край земли, о космогонических близнецах и священном браке, но – слава богу! – я наткнулся на текст, который как раз повествует об этом.

Теперь необходимости нет. Один известный автор, смелый исследователь и испытатель очевидности, прекрасно разобрал мифологическую составляющую сказки Ершова, между прочим заметив: «Без всякого преувеличения можно сказать, что «Конёк-Горбунок» – это русская Библия. Или, может быть, «Илиада». Или, кому как больше нравится, «Махабхарата». Только, конечно, у Петра Ершова мифы даны отстранённо, иронично» (Олег Давыдов, http://www.chaskor.ru/article/stilo_zhar-ptitsy_15772 25 25 http://www.chaskor.ru/article/stilo_zhar-ptitsy_15772 ).

Во всём можно согласиться с Давыдовым. Кроме одного: иронии. Которой у Ершова, как кажется, нет. Есть другое: смех, безудержный смех праздничного эксцесса, народная сила сакрального похабства, тогда как ирония – удел интеллигенции, скорее кривая ухмылка, нежели гогот, утробный, физиологичный, праздничный.

Откуда уверенность в карнавальности «Конька»? Из заявления самого Ершова о том, что его вирши – как стал Иван царём». Но ведь Иван, простите, дурак! А когда дурак превращается в царя? Именно: во время и на время праздника, отменяющего старое, обновляющего вселенную.

Есть в праздничной изобразительности Ершова лубочное? Как не быть! Плюс ещё много-много чего. Не просто слитого усилием воли автора в органичное единство, но естественно проросшего из самой почвы народной жизни, рождённого из чрева матери сырой земли.

Приступая к воплощению «Конька-Горбунка» на сцене, неплохо было бы всё сказанное иметь в виду, а в особенности – цельность мифопоэтического восприятия вселенной Ершовым. Который вряд ли задумывался над тем, что он делает, а просто развлекался (прав, прав цитированный Давыдов!). Вот только рождён Пётр Петрович был не в Москве, не в Петербурге и даже не в Киеве, а в Тобольске. Как говорится, почувствуйте разницу. А если не чувствуете – поживите немного в Сибири даже сейчас, в XXI веке.

Итак, о чём это я? Ах, да!

Создатели балета увидели в «Коньке» лубок, а смех заменили иронией. Основания были, но Ершов оказался обкраден.

Начнём с музыки. При всём моём уважении к Родиону Константиновичу Щедрину я не спешил бы согласиться с оценкой данной работы композитора как «гениальной». Нет, она похожа на народную музыку до впечатляющего правдоподобия, но напрочь лишена органичности в сочленении своих частей. Многосоставность «Конька-Горбунка», кажется, была уловлена Щедриным, но целостность его – увы! – оказалась не воплощённой в музыке. Это – беда первая.

Беда номер два – сценография. Художник Максим Исаев не только верно уловил лубочную составляющую первоисточника – он постарался воплотить её средствами анахронизма, переноса во времени, в нахождении сходного в других эпохах. Подвела ироничность (эту фразу в разных контекстах я ещё повторю не раз).

Тонко почувствовав инверсию сакрального пространства, опрокидывание священного в праздничном и народном Ершове, художник покусился на «священных коров» интеллигенции ХХ века. Это не то чтобы смело – это правильно, это адекватно литературной основе.

Начал Исаев с Малевича, верно определив «Жнецов» Казимира Севериновича и его «Чёрный квадрат» как лубок, а вовсе не как икону (привет, образованцы!) ХХ века. Ах, если бы художник остановился на Малевиче! Но Исаеву очень захотелось (и я его понимаю!) дать пинка неприкосновенным «Бременским музыкантам». Которые, напоминаю, если кто забыл, во-первых, музыкантами не были, а во-вторых, до Бремена так и не дошли.

Но то – у братьев Гримм! В советском же мультфильме… впрочем, мы не о нём. Мы о «Коньке».

Так вот, пара жеребцов получает у Исаева облик хиппи ранних 70-х. Растиражированный как раз мультфильмом о «бременских музыкантах». И только неуловимое, но ощутимое сходство этих коней с ослами из мультфильма о Незнайке способно проявить отношение сценографа и художника по костюмам к данной «эстетике свободы», священной для советского интеллигента. Да, это отношение – ирония.

Останавливаться на подробностях визуального решения смысла нет – кажется, ясно: метод – удивительно хорош и чрезвычайно плодотворен в потенции, но… Прикосновение к настоящему мифу подразумевает понимание мистериальности процесса… В общем, Исаеву не хватило градуса для того, чтобы вместо смеси получить хотя бы сплав. Но, повторяю, думает он в верном направлении.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Литературка Газета читать все книги автора по порядку

Литературка Газета - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Литературная Газета 6263 ( № 59 2010) отзывы


Отзывы читателей о книге Литературная Газета 6263 ( № 59 2010), автор: Литературка Газета. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x