Чеслав Милош - Порабощенный разум

Тут можно читать онлайн Чеслав Милош - Порабощенный разум - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Публицистика, издательство Алетейя, год 2003. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Чеслав Милош - Порабощенный разум краткое содержание

Порабощенный разум - описание и краткое содержание, автор Чеслав Милош, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Книга выдающегося польского поэта и мыслителя Чеслава Милоша «Порабощенный разум» — задолго до присуждения Милошу Нобелевской премии по литературе (1980) — сделала его имя широко известным в странах Запада.

Милош написал эту книгу в эмиграции. В 1953 г. она вышла в Париже на польском и французском языках, в том же году появилось немецкое издание и несколько англоязычных (в Лондоне, в Нью-Йорке, в Торонто), вскоре — итальянское, шведское и другие. В Польшу книга долгие годы провозилась контрабандой, читалась тайком, печаталась в польском самиздате.

Перестав быть сенсацией на Западе и запретным плодом у нас на Востоке, книга стала классикой политической и философской публицистики. Название, тема, жанр и стиль книги соотнесены с традициями Свифта, Монтескье, Вольтера, с традициями XVIII века, Века Разума. Милош называет свою книгу трактатом, точнее — это трактат-памфлет. Глубина мысли сочетается с блеском остроумия.

В центре внимания Милоша — судьба интеллектуалов, особенно писателей, в XX веке, веке тоталитаризма, веке огромного психического давления на людей мыслящих. Книга трактует об этом на примере ситуации восточноевропейских интеллектуалов, подвергнутых давлению тоталитарной идеологии.

Судьба книги, жадно читавшейся в последующие пятьдесят лет в самых разных странах, показала, что интерес к этой книге не ослабевает.

Порабощенный разум - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Порабощенный разум - читать книгу онлайн бесплатно, автор Чеслав Милош
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

21

«Язычниками» в этой книге Милош иронически именует людей, которых еще только предстоит приобщить к Новой Вере.

22

Корпоранты — члены студенческих корпораций, в Польше 30-х годов эти корпорации были, как правило, крайне правые и националистические.

23

Вселенский Град (фр.).

24

В главе «Дорога в Россию» поэмы «Дзяды» Мицкевич размышляет:

…А в теле тех людей, как в грубой ткани,
Душа их гусеницей спит веками,
Покуда приготовит грудь к полету,
Крылья спрядет-соткет, свершит работу.
Когда же вольности взойдет денница,
В кого та гусеница превратится?
Иль светлый мотылек порхнет, взлетая,
Иль тьмы исчадье, бабочка ночная?

(Перевод мой. — В. Б.)

25

Давид Иосифович Заславский (Давид Осипов) (1880–1965).

26

Осмос — как мы помним из школьного курса ботаники — это «Медленное просачивание растворов сквозь проницаемые органические перегородки»; в Польше это слово употреблялось еще в 1930-х годах и в переносном смысле — литературоведами, лингвистами.

27

Бедствия войны (исп.), название цикла гравюр Ф. Гойи.

28

Закуски (фр.).

29

Милош пользуется здесь словосочетанием из книги Оруэлла, означающим верхушку партии.

30

Милош пишет это слово по-русски, латинскими буквами.

31

Марка — в Священной Римской империи пограничный административный округ. Восточная Марка — позднейшее герцогство Австрия. Милош понимает под Восточной Маркой — Восточную, а отчасти и Центральную Европу.

32

Титоизм — югославский национальный вариант построения коммунизма. Отстаивая независимость Югославии и югославской компартии, Иосиф Броз Тито оказался в конфликте со Сталиным. В июне 1948 на заседании т. н. Коминформа в Бухаресте была осуждена «ошибочная политика ЦК Компартии Югославии, а прежде всего ошибочная политика товарищей Тито, Карделя, Джиласа и Ранковича», в частности, попытки «ревизии марксизма-ленинизма». Владислав Гомулка, представлявший Польскую рабочую партию, высказался против этой резолюции Коминформа (а также против резолюции о немедленном начале коллективизации во всех странах народной демократии). В 1949 СССР, а за ним и страны народной демократии расторгли договоры о дружбе с Югославией.

33

Поэтический монументальный театр связан в польской традиции с именем режиссера и теоретика театра Леона Шиллера (1887–1954), опиравшегося на театральные идеи Мицкевича и Выспяньского.

34

Статья Л. Толстого «О Шекспире и о драме» и глава X трактата «Что такое искусство».

35

Поэму Элиота «Бесплодная земля» (1922) Милош перевел в годы войны и в 1946 году опубликовал перевод. Комедию же «Вечеринка с коктейлями» (1949) на польский перевели в 1959.

36

Плеханов Г. В. Предисловие ко 2-му изданию брошюры Ф. Энгельса «Людвиг Фейербах и конец классической немецкой философии». — См.: Избранные философские произведения. Т. III. M., 1957. С.84.

37

Там же.

38

Вот как подводит к этому понятию слушателей в своих лекциях И. П. Петрушевский (Ислам в Иране в VII–XV веках. Л., 1966. С. 268): «Периодические преследования и необходимость вести пропаганду втайне привели к тому, что шииты не только одобрили, но и возвели в руководящий принцип „благоразумное скрывание“ своей веры; такой принцип обозначается терминами такийа (араб. букв, „благоразумие, осмотрительность“) и китман (араб, „сокрытие, скрывание, утаивание“)». И далее: «Шииты… не только разрешают, но и прямо обязывают своих единомышленников, живущих в стране, где шиитов преследуют, скрывать свои убеждения, притворяться и высказываться вслух так, как если бы они не были шиитами…»

39

Жозеф Артюр де Гобино (1816–1882) — французский дипломат, ориенталист, философ, писатель. Писатель, действительно, «очень опасный»: его «Опыт о неравенстве человеческих рас» (1853–1855) стал классикой идеологии расизма. Эти идеи сочетались, однако, у него с подлинным интересом к Востоку и его культуре; в книге «Религии и философии Центральной Азии» (1865), которую цитирует Милош, много ценных сведений, используемых специалистами, книга не раз переиздавалась и в XX веке. Под «Центральной Азией» Гобино понимает Средний Восток, прежде всего Иран.

40

Так Гобино именует Ахмада Ахсаи (1744–1827/28), известного шиитского теолога и основателя секты шейхитов (об этой секте см. заметку БСЭ, т. 29. М., 1978).

41

Мулла Садра, более известный у нас как Садриддин Ширази (1561–1641), — крупнейший иранский философ своего времени. Возродил учение Ибн Сины (Авиценны).

42

Муджтахеды (муджтахиды) — наиболее авторитетные законоведы по религиозным и правовым вопросам.

43

Тронный зал (фарси).

44

Процессы Л. Райка в Венгрии и Т. Костова в Болгарии в 1949, процесс Р. Сланского и др. в 1952 в Чехословакии; все они обвинялись, в частности, в сотрудничестве с Тито.

45

«Мой дом — моя крепость» (англ.).

46

Такой экран мы видим на первых же страницах книги Оруэлла «1984».

47

Во втором петербургском издании (1829) поэмы «Конрад Валленрод» Мицкевич вынужден был в предисловии к поэме дописать еще один абзац, восхваляющий монаршую опеку Николая I над народами его империи. В том же году Мицкевичу удалось уехать из России.

48

Уолтер Севедж Лендор (1775–1864) — заметный английский писатель.

49

Милош перефразирует название книги средневекового хрониста Гвиберта Ножанского о Первом крестовом походе «Gesta Dei per Francos» («Деяния Бога через франков»).

50

Милош имеет в виду стихотворение Вордсворта «Строки, написанные в нескольких милях от Тинтернского аббатства, при повторном посещении берегов реки Уай, 17 июля 1798 года». Милош перевел это стихотворение в годы войны и впоследствии опубликовал перевод (русский перевод см.: Поэзия английского романтизма. М., 1975).

51

Отвращение к жизни; пресыщение жизнью, опустошенность (лат.).

52

Чувство тягостности (фр.).

53

Произведения Ежи Анджеевского и предисловие В. Британишского с рассказом о его жизни и творчестве см.: Анджеевский Е. Сочинения. Т. 1–2. М.: Худ. лит., 1990.

54

Журнал «Просто з мосту», 1935–1939; «просто з мосту» — «прямо с моста» — польский просторечный фразеологизм, означающий примерно «без обиняков», но более экспрессивный и «плебейский»; с такой «прямотой» журнал выступал против евреев, коммунистов и либералов, за «сильного поляка», за «католическое государство польской нации» — Анджеевский не только публиковался в журнале, но и заведовал литературным отделом.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Чеслав Милош читать все книги автора по порядку

Чеслав Милош - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Порабощенный разум отзывы


Отзывы читателей о книге Порабощенный разум, автор: Чеслав Милош. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x