Литературка Литературная Газета - Литературная Газета 6310 ( № 5 2011)
- Название:Литературная Газета 6310 ( № 5 2011)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Литературка Литературная Газета - Литературная Газета 6310 ( № 5 2011) краткое содержание
"Литературная газета" общественно-политический еженедельник Главный редактор "Литературной газеты" Поляков Юрий Михайлович http://www.lgz.ru/
Литературная Газета 6310 ( № 5 2011) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Итак, в течение восьми дней мы увидели восемь работ, появившихся в репертуаре Театра им. Г. Камала за два последних сезона. Сильное впечатление произвели «Женщины 41-го», выпущенные к 65-летию Победы. Впрочем, тема Великой войны всегда, вне зависимости от юбилейных дат, обладала для камаловцев особой значимостью: на протяжении многих лет здесь шла не раз возобновлявшаяся в новой редакции пьеса Мирсая Амира «Минникамал». Я видел эту постановку в редакциях 1957 и 1984 годов и могу свидетельствовать, что она неизменно вызывала самый живой отклик у зрителей, хотя и грешила некоторой публицистичностью (что вполне естественно для произведения, созданного и впервые увидевшего свет рампы в горячем 1944-м). У недавней премьеры история также довольно длинная: предложение приспособить для сцены его повесть «Сквозь холмы» поступило к писателю Заки Зайнуллину ещё в начале 1990-х. С такой идеей выступил камаловский режиссёр Празат Исанбет, не успевший, увы, поставить инициированную им пьесу. И как же замечательно, что нынешний главный режиссёр всё-таки довёл благородное дело до конца.
«С началом войны самые тяжкие беды-горести упали на плечи молодых, красивых, трудолюбивых, уже успевших пожить с мужьями и познавших радость материнства, по-своему счастливых женщин. Мужья ушли на фронт, многие из них никогда не вернутся. А жёны, прижавшие к своей груди босоногих детей, остались дома, в страшной схватке с нуждой и голодом, растя их на радость отцам, которым повезёт уцелеть в горниле войны, в память о тех, кто уже никогда не вернётся. Я своими глазами видел этих женщин. Я рос вместе с их босоногими мальчишками и девчонками. Вместе с ними не раз видел голодную смерть. И если не я, то кто воспоёт их негромкий подвиг…» – пишет в программе к спектаклю автор пьесы (здесь надо отдать должное общей высочайшей культуре театра, сочиняющего к каждому спектаклю фактически мини-буклет).
В центре многонаселённой – как это зачастую бывает в татарском театре – постановки шесть фигур, шесть судеб, шесть деревенских хранительниц очага. Узнав, что мужья их, призванные в армию, голодают на сборном пункте, они, не раздумывая, собирают всё, что могут, складывают на повозку и по очереди тянут её на себе долгие километры. В этом спектакле встретились, как это опять-таки нередко случается у камаловцев, актёры разных поколений. Самые старшие именно 41-го года рождения. Каким образом они и их более младшие коллеги смогли столь глубоко проникнуться той болью, что обожгла когда-то их родителей, бабушек, дедов?.. И что – если переходить к вещной «конкретике» – за чудо-станок придумал художник Сергей Скоморохов, позволяющий Фариду Бикчантаеву мгновенно и эффектно, у нас на глазах, менять время и место действия. А какой здесь потрясающе пронзительный финал, когда героини спектакля, которым вот уже буквально рукой подать до вожделенной цели, безуспешно и отчаянно карабкаются на гору, пытаясь догнать поезд, увозящий их мужей на фронт…
«Случай» Ильгиза Зайниева, ставшего в свои 23 (!) года ведущим драматургом театра, является беспрецедентным не только для российской сценической практики. Московские гастроли показали, что он кроме всего прочего может одинаково успешно писать в самых различных жанрах – мы увидели принадлежащие его перу мюзикл «Дитя», лирическую комедию «Люстра» и сентиментально-трогательное повествование «Запоздалое лето» (идущие не в каких-то камерных пространствах или на малых сценах, а поставленные на самой что ни на есть Большой сцене ведущего драматического театра республики – недостижимый, судя по всему, показатель для всех наших «новодрамовцев»). Зайниев не по возрасту владеет сложным искусством построения диалога. При этом он, надо сказать, особо не стремится кого-то чем-то удивить, явно тяготея к формам традиционным и не боясь равнения на лучшие образцы. Так, к примеру, его «Дитя», хоть и косвенным образом, но отсылает нас и к давнему опыту Т. Миннуллина, создавшего несколько пьес о добром и мудром деревенском псе Акбае, и одновременно и к «Чёрной бурке» – философской притче осетинского драматурга и режиссёра Георгия Хугаева, успешно освоенной камаловцами уже в эпоху Бикчантаева. «Люстра» неизбежно вызывает в памяти драматургические ходы, которыми любили пользоваться Розов, Володин, Вампилов. А «Запоздалое лето» заставляет вспомнить знаменитое «Соло для часов с боем» О. Заградника.
Но самое главное – все три пьесы дают прекрасный материал для исполнителей, для товарищей автора по труппе Театра им. Г. Камала, которые существуют в каждой из них, что называется, с нескрываемым удовольствием. Это их «перманентное» состояние неминуемо передаётся и нам, зрителям, а потом бумерангом возвращается на подмостки, образуя своего рода уникальную замкнутую экосистему, или же подобие чётко работающего «духовного механизма», вселяющего надежду, что вечный двигатель всё же существует, и он называется искусство!
Да, что бы там ни говорили, как бы ни прикрывались авторитетом Станиславского, а театр всё-таки начинается с драматургии…
Борис ПОЮРОВСКИЙ
Прокомментировать>>>
Общая оценка: Оценить: 0,0 Проголосовало: 0 чел. 12345
Комментарии:
Процесс самоликвидации
Настоящее прошлое
Процесс самоликвидации
КНИЖНЫЙ
РЯД
Sarrazin Thilo. Deutschland schafft sich ab. Wi wir unser Land aufs Spiel setzen. Deutsche Verlagsanstalt.– München, 2010.
Пожалуй, ни одна книга, изданная в Германии за последние десятилетия, не взбудоражила так немецкую общественность, как книга «Германия самоликвидируется. Как мы рискуем своей страной». Книга превратилась в бестселлер и пережила уже четырнадцать изданий.
Её автор – известный политический и экономический деятель ФРГ Тило Саррацин.
Он подверг острейшей критике национальную, социальную и научно-образовательную политику немецких верхов в последние десятилетия. За эту критику Саррацин и поплатился – его вынудили покинуть пост члена правления Федерального банка ФРГ.
«Я желал бы, чтобы мои потомки жили бы через 50 и через 100 лет в Германии, в которой языком общения является немецкий и где люди чувствовали бы себя немцами. В стране, которая сохраняет и развивает дальше свои достижения в культуре и духовности, в стране, которая принадлежит Европе отечеств… Я уверен, что и наши восточные соседи в Польше через 50 или 100 лет хотели бы оставаться поляками точно так же, как и французы, датчане, голландцы и чехи желают того же для своих стран», – пишет Саррацин.
Он призывает к уважению и сохранению национальных суверенных государств, которым угрожает разрушение титульных, государствообразующих наций. Поэтому он осуждает политику преобразования ЕС из союза государств в союзное государство, в котором страны обречены на утрату своей суверенной государственности.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: