Александр Минкин - Топонимы Мурмана
- Название:Топонимы Мурмана
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Минкин - Топонимы Мурмана краткое содержание
Топонимы Мурмана - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Золотая губка между устьями рек Рынды и Харловки по Мурманскому берегу название получила потому, что цвет ее песчаных берегов показался первоназывателям близким к золотому. Это отмечал еще Ф.П. Литке, описывая Мурманский берег в 1822 году. И река, впадающая в эту губку, была названа Золотой. А в устье реки до 1898 года существовало рыбацкое становище Золотая, впоследствии постоянное селение.
Нам кажется, что и все Серебряные озера, ручьи и реки, да и Серебряная гора (Сылппахкь) на правом берегу реки Вороньей, названы отнюдь не по найденному здесь серебру. Хотя и это не исключено. Ведь добывали же соловецкие монахи на острове Медвежьем в Кандалакшской губе серебро.
Первоназыватели замечали темные, неприветливые места, и отсюда пошли названия: Темный порог, Темный наволок, Темная губка. Но отмечали и веселые, приветливые объекты. И появились Светлые губки, Светлые ручьи и Светлые речки.
Нередко отдельные географические объекты разными назывателями воспринимались по-разному. Так, в озере Экостровская Имандра в Тик-губе есть заливчик, который русские называют Светлой губой, а саамы - Войнчлухт, то есть Скользкий залив. Очевидно потому, что русские чаще бывали здесь летом и ранней весной, а саамы проезжали зимой по льду.
Экостровскую и Бабинскую Имандру разделяет наволок Чувдискетьнярк, по-русски - Светлокаменный, на берегу его возвышается Чувдиспаутенч - Светлая пахта, здесь же находится и губа Чурдискетьклухт - залив Светлого камня. В данном случае скала Светлая пахта, воспринимаемая одинаково и русскими и саамами, дала название наволоку и соседней губе. А может быть, русские заимствовали саамское название, переведя его на свой язык дословно.
Кислых губ в морях, да и в озерах, названных по неприятному специфическому запаху водорослей и няши (няша илистый грунт), немало. Кроме того, от рыбацких станов и летних саамских стоянок далеко распространялся запах прокисшей рыбы: культура обработки рыбы на весенних и летних мурманских промыслах была низка. А отсюда появилась на Маргаритинских ярмарках в Архангельске самая дешевая мурманская треска "с душком". В озере Ловозеро название небольшого островка Кутцсуол как раз и напоминает об испорченной рыбе (в переводе на русский - Кислый остров, или Прокисший остров). А неприятный запах при убылой воде на одном из наволоков Кандалакшской губы (около Колвицы) породил название Вонючий наволок.
Перечень подобных топонимов, естественно, на этом но кончается. Но перечислять их все, наверное, нет необходимости.
ГУСИНЫЕ ОЗЕРА
Схему возникновения определенного круга названий в общем виде можно представить следующим образом. Освоение местности начиналось обычно с водных объектов: рек, озер, ручьев, прилежащих к ним низменностей, логов, а затем гор. И, по-видимому, названия давали вначале временному или постоянному промысловому поселению или тоне, затем оно переносилось на водный объект, где основывался промысловый стан. А далее от реки на озеро, из которого река вытекала; на возвышенности, стоявшие у реки и озера. Об этом мы уже говорили неоднократно.
В реку Лебяжью, правый приток Западной Лицы, впадает река Нюхчйок. А нюхчь переводится с саамского языка как лебедь. Выходит, обе эти реки носят название Лебяжья.
В верховьях реки Лебяжьей, левого притока Поноя, возвышается гора Нюхчурта - Лебединая кейва. Название свое она, скорей всего, получила по реке. Кейва имеет и второе название - Чухчурта - Глухариная. И это дополнительный аргумент в поддержку нашего предположения, что название Нюхчурта производное от названия реки Лебяжьей.
Многие "животные" и "птичьи" топонимы, по мнению В.В. Сенкевич-Гудковой, связаны с тотемами. А что же скрывается за термином тотем?
Слово ототеман на языке индейцев племени оджибве означает его род. Тотем является предметом культа у первобытных народов мира и составляет основу тотемизма - одной из древнейших форм религии, основная черта которой - вера в сверхъестественную связь, в общее происхождение и кровную близость между родовой группой и каким-либо видом животных, растений и явлением природы. Обычно всю родовую группу называли по имени тотема, но ему не поклонялись, его считали родственником, другом божества.
Согласно археологическим исследованиям в различных районах Земли, тотем существовал у многих народов в глубокой древности. Тотемические группы объединялись во фратрии, которых в племени две или более. Отдельные племена, кроме родового тотема, имели еще и половой (у женщин свой тотем, у мужчин свой), и индивидуальный (в дополнение к групповому тотему). Ученые считают, что многие "животные", "птичьи" и "растительные" саамские топонимы тесно связаны с тотемами, но принадлежали ли тотемы, от которых появились топонимы, роду, фратрии, племени, отдельному человеку - мы сказать не можем. Следует заметить, однако, что топонимы тотемного происхождения восходят к самому древнему пласту топонимики.
Перейдем теперь к самим "животным" топонимам.
Так, топонимов, образованных от слова ворон, очень много. Тут и несколько Вороньих рек - одна из них вытекает из Ловозера и впадает в Баренцево море, другая начинается в Вороньих тундрах (севернее Волчьих тундр) и впадает в реку Мончу, третья вытекает из Среднего Капустного озера. По-саамски ворон карнас, корд, коррэ. Река Воронья, вытекающая из Ловозера, имеет саамское название Кордайок, то есть река Ворона.
Русские назвали ее Воронья, а не Воронова, как следовало бы.
Здесь перевод иноязычного названия осуществлен без учета смысла, заложенного аборигенами. Воронежский погост называется саамами Кордэг-сийт, то есть погост Ворона, или точнее Воронов погост.
Не обойдена в топонимике и ворона. Воронья тундра по-саамски Варэчуайвенч, то есть Тундра вороны. Между губами Монче и Вите недалеко от берега озера Имандра лежат озерки с названием Вурэчьяуренч, что по-русски означает Вороньи озерки. Из них берут начало два ручья, один из них - Вороний. Несколько Вороньих островов и Воронья губа (Карнаслухт - по-саамски) в озере Ловозеро.
Таков неполный список вороньих топонимов.
Около двадцати топонимов посвящено птице соколу. Сокольи отвесные утесы напоминают об отваге этой птицы. Но есть и Соколий остров на реке Кице (приток Варзуги) ниже порога Соколий, который был так назван, вероятно, потому, что над ним мог, по мнению первоназывателей, пролетать только сокол отличный летун, стремительная, сильная птица.
А Соколья варака - гора на левом берегу реки Туломы названа так потому, что здесь в XVII веке ловили кречетов для царского двора, где их дрессировали и использовали для соколиной охоты. Существовали и другие места ловли кречетов, например Соколий Нос - на восточном берегу мыса Святой Нос.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: