Уистан Оден - Стихи и эссе

Тут можно читать онлайн Уистан Оден - Стихи и эссе - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Публицистика. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Уистан Оден - Стихи и эссе краткое содержание

Стихи и эссе - описание и краткое содержание, автор Уистан Оден, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

УИСТЕН ХЬЮ ОДЕН (WYSTAN HUGH AUDEN; 1907–1973) — англо-американский поэт, драматург, публицист, критик. С 1939 года жил в США. Лауреат Пулицеровской и других литературных премий. Автор многих поэтических сборников, среди которых «Танец смерти» («The Dance of Death», 1933), «Гляди, незнакомец!» («Look, Stranger!», 1936), «Испания» («Spain», 1937), «Век тревоги» («The Age of Anxiety», 1947), «Щит Ахилла» («The Shield of Achilles», 1955), «Избранные стихи» («Collected Shorter Poems», 1968).

Стихи и эссе - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Стихи и эссе - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Уистан Оден
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

435

См. Аристотель, "Политика", книга I, III. 23.

436

"Ад", песнь XI, 46–51.

437

См., например, статью И. Канта "О мнимом праве лгать из человеколюбия".

438

У. Вордсворт, "Не презирай сонета… ("Сонет о сонете"). Перевод Я. А. Фельдмана.

439

" Р. Браунинг, "Дом".

440

Здесь и далее "Сонеты" — в переводе С. Я. Маршака.

441

Д. Босуэлл, "Жизнь Сэмюэля Джонсона" т. I.

442

У. Б. Йейтс, "Последнее признание". Перевод Марии Попцовой.

443

Ф. Гёльдерлин, "Сократ и Алкивиад". Перевод В. Г. Куприянова.

444

Перевод Н. А. Холодковского.

445

Здесь и далее цитаты из "Генриха IV" и "Генриха V" — в переводе Е. Н. Бируковой.

446

Чем больше меняется, тем больше пребывает неизменной (фр.).

447

Хитрость, коварство (фр.).

448

Каков отец, таков и сын (фр.).

449

"Политическая машина" демократической партии США в Нью-Йорке.

450

Подразумеваются рассказы Маттео Банделло "Новеллы" (1554), песни 4–6 поэмы "Неистовый Роланд" (1532) Лодовико Ариосто и роман античного автора Харитона "Херей и Каллироя" (IV–V вв.).

451

Перевод Ю. Б. Корнеева.

452

Здесь и далее цитаты из пьесы — в переводе Т. Л. Щепкиной-Куперник.

453

Здесь и далее перевод M. А. Кузмина.

454

Перевод М. Л. Лозинского.

455

Здесь и далее перевод Т. Л. Щепкиной-Куперник.

456

А. Рембо, "Гений". Перевод М. П. Кудинова.

457

Хвастливый воин (лат.).

458

Здесь и далее цитаты из "Юлия Цезаря" — в переводе M. А. Зенкевича.

459

Перевод М. Л. Лозинского.

460

В земли языческие (лат.).

461

Г. Ф. Гегель, "Философия права. Предисловие".

462

А. Тойнби, "Постижение истории", 6:140.

463

А. Хаусман, "Парень из Шропшира", XXXI.

464

А. Хаусман, "Парень из Шропшира", XXXI. Перевод А. Кокотова.

465

Эпиктет, "Беседы", книга III, 13.

466

С. Кьеркегор, "Болезнь к смерти", ч. I, книга III, гл. п. Перевод С. А. Исаева.

467

Т. С. Элиот, "Кориолан". Перевод К. С. Фарая.

468

Гесиод, "Труды и дни", 112–120,174—201. Перевод В. В. Вересаева.

469

См. О. Шпенглер, "Закат Запада".

470

У. Уитмен, "Листья травы": "Песня о себе", 32. Перевод К. И. Чуковского.

471

Д. Г. Лоуренс, "Ящерица".

472

"Опера нищего" (1728) — сатирическая пьеса английского поэта и драматурга Джона Гея.

473

От. грен: idiotes — частное лицо.

474

От. греч: banausos — ремесленник.

475

Смысл существования (фр.).

476

Б. Паскаль, "Мысли" 260.

477

Здесь и далее цитаты из пьесы — в переводе Т. Л. Щепкиной-Куперник.

478

В цитируемом русском переводе реплика принадлежит Амьену.

479

То есть, а именно (лат.).

480

И.-В. Гете, "Торквато Tacco", 1. 2. Перевод С. M. Соловьева.

481

Л. Кэрролл, "Алиса в Зазеркалье", глава IV. Перевод H. М. Демуровой.

482

Здесь и далее цитаты из "Двенадцатой ночи" — в переводе М. Л. Лозинского.

483

Перевод Т. Л. Щепкиной-Куперник.

484

А. Хаусман, "Парень из Шропшира", XXXIII. Перевод Марии Попцовой.

485

См. Т. С. Элиот, "Гамлет" в сборнике "Избранные эссе" (1932).

486

Здесь и далее, если не указано иное, цитаты из "Гамлета" — в переводе M. Л. Лозинского.

487

Саксон Грамматик, "История датчан" (ок. 1200 г., впервые опубликована в 1514 г.); Франсуа де Бельфоре, "Трагические истории" (1576).

488

Перевод А. И. Кронеберга.

489

С. Кьеркегор, "Или — или", 1:234, 239.

490

Здесь и далее цитаты из "Троила и Крессиды" — в переводе Т. Г. Гнедич.

491

"Похищение Лукреции", 939–959. Перевод Б. В. Томашевского.

492

"Илиада", книга XXIV, 540–543. Перевод Н. И. Гнедича.

493

"Битва при Мэлдоне", II, 311–313. Перевод В. Г. Тихомирова.

494

Первая книга Царств, 18.

495

Подразумевается пьеса Артура Уинг Пинеро "Вторая миссис Тенкерей" (1893).

496

"Бремя страстей человеческих" (1915) — роман Сомерсета Моэма.

497

Имеются в виду: утерянное догомеровское описание Троянской войны Дареса Фригийского (известное по предположительному латинскому переводу V в.), а также поэмы Дж. Боккаччо "Филострат" (ок. 1338 г.), Дж. Чосера "Троил и Крессида" и Р. Хенрисона "Завещание Крессиды" (1593).

498

Здесь и далее см.: К. С. Льюис, "Аллегория любви: исследование средневековой традиции" (1936).

499

Джон Уилмот, граф Рочестер, "Искалеченный распутник". Перевод Марии Попцовой.

500

Перевод Т. Л. Щепкиной-Куперник.

501

Дж. Чосер, "Троил и Крессида", книга ш, 255. Перевод M. Я. Бородицкой.

502

Роберт Грейвс, "Холодная паутина". Перевод Марии Попцовой.

503

M. Бубер, "Я и ты", часть I.

504

Г. К.Честертон, "Волшебный меч". Перевод Марии Попцовой.

505

Здесь и далее цитаты из пьесы — в переводе Т. Л. Щепкиной-Куперник.

506

См. Цицерон, "О республике", I, 25

507

См. бл. Августин, епископ Иппонийский, "О граде Божьем" II, 21.

508

Перевод К. Р.

509

Здесь и далее цитаты из "Меры за меру" — в переводе Т. Л. Щепкиной-Куперник.

510

См., в частности, С. Кьеркегор, "Или — или",

511

От греч. hubris (hybris) — гордость, высокомерие.

512

Первоисточником пьесы послужила новелла Джованни Баттиста Джиральди (Чинтио) из сборника "Гекатоммити" (1565).

513

Ничем не обоснованный, беспричинный поступок (фр.).

514

Бл. Августин, епископ Иппонийский, "Исповедь", книга II, глава д.

515

Здесь и далее см. Ч. Уильяме, "Он спустился с небес".

516

Здесь и далее цитаты из "Отелло" — в переводе M. Л. Лозинского.

517

Ф. М. Достоевский, "Записки из подполья". Цит. по: ф. М. Достоевский, ПСС в тридцати томах, "Наука", Ленинградское отделение, Ленинград, 1973. Т. 5, с. 116–117.

518

Здесь и далее цитаты из "Макбета" — в переводе M. Л. Лозинского.

519

Перевод Марка Дадяна.

520

Перевод Марка Дадяна.

521

Здесь и далее, если не указано иное, цитаты из "Короля Лира" — в переводе M. А. Кузмина.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Уистан Оден читать все книги автора по порядку

Уистан Оден - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Стихи и эссе отзывы


Отзывы читателей о книге Стихи и эссе, автор: Уистан Оден. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x