Луи Жаколио - Собрание сочинений. В 4-х т. Т.3. Питкернское преступление

Тут можно читать онлайн Луи Жаколио - Собрание сочинений. В 4-х т. Т.3. Питкернское преступление - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Публицистика, издательство Терра, год 1993. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Собрание сочинений. В 4-х т. Т.3. Питкернское преступление
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Терра
  • Год:
    1993
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    5-85255-312-3, 5-85255-309-3
  • Рейтинг:
    4.63/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Луи Жаколио - Собрание сочинений. В 4-х т. Т.3. Питкернское преступление краткое содержание

Собрание сочинений. В 4-х т. Т.3. Питкернское преступление - описание и краткое содержание, автор Луи Жаколио, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Собрание сочинений. В 4-х т. Т.3. Питкернское преступление - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Собрание сочинений. В 4-х т. Т.3. Питкернское преступление - читать книгу онлайн бесплатно, автор Луи Жаколио
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

В ящиках было три тысячи маленьких ящичков с музыкой… На другой день один из патеров крестил целыми дюжинами, тогда как другой обменивал инструменты и наполнял пустые склады.

Через четыре дня на острове не осталось ни одного протестанта. Однако на следующий год протестанты отплатили католикам волшебными фонарями.

Мы слишком удалились от экипажа «Баунти», но я уже сказал, что питкернское происшествие служит только рамками для рассказа об Океании.

VI

Праздник. — Отплытие «Баунти». — На море.

СТОЯНКА «БАУНТИ» БЛИЗИЛАСЬ К КОНЦУ. Натуралист и садовник уже успели нагрузить на судно множество самых разнообразных деревьев; оставалось еще выполнить кое-какие мелочи. Офицеры и матросы были предупреждены, чтобы они скорее кончали все свои дела, так как по истечении пяти суток никто не будет отпускаться на берег иначе как по службе, потому что «Баунти» ждал только попутного ветра, чтобы отправиться в дальнее плавание.

Известие это было выслушано всеми с крайним неудовольствием: прелесть Таити очаровала всех. Особенно же неприятно были поражены Флетчер Крисчен и три гардемарина — Питер Хейвуд, Эдвард Янг и Джордж Стюарт; когда они не были при исполнении служебных обязанностей, то жили в изящных бамбуковых хижинах в атмосфере покоя, любви и сладких мечтаний и под влиянием этого мало-помалу забыли и Англию, и свои служебные обязанности.

Нет сомнения, что если бы им удалось получить отставку у Уильяма Блая, то они остались бы на острове.

В течение целых двух дней они составляли самые безумные планы, то предполагая убежать в неприступную часть острова и ждать там, когда отчалит «Баунти», то сказаться больными и под этим предлогом остаться на острове, забывая, что это было бы возможно только для одного, а не для всех. В конце концов, после зрелого обсуждения и не желая подвергаться строгому наказанию за дезертирство, они решили вернуться на бриге в Англию, но поклялись, что, прибыв туда, они законным путем освободятся от службы и вернутся обратно на Таити; как раз в это время Упу-Фара, министр молодого короля Помаре, пригласил весь экипаж «Баунти» на праздник у озера Вэхириа.

Уильям Блай, которого это обстоятельство заставляло отложить отъезд на несколько дней, сначала хотел отказаться, но потом, решив, что это будет неполитично, переменил свое первоначальное решение и отложил отъезд еще на семь дней.

Накануне самого праздника командиру «Баунти» пришла в голову несчастная мысль арестовать Крисчена на все время стоянки на Таити. Предлогом к этому послужила простая забывчивость молодого офицера, заслуживавшая самое большее выговора.

Крисчен понял, что Блай действовал подобным образом из желания вывести его из себя и заставить пойти на какое-нибудь нарушение дисциплины, а потому, несмотря на страшный гнев, сдержал себя и не сделал никакого замечания.

Вследствие определенного приказа адмиралтейства Блай в течение всего времени стоянки у берегов Таити должен был давать полную свободу как офицерам, так и матросам, но за несколько дней до отъезда он не мог устоять против искушения помешать Крисчену проститься с прекрасной Мауатуа, хорошо зная их отношения.

Крисчен с мрачным видом смотрел, как на амураму отправилась большая часть его товарищей вместе с Блаем, а он остался со вторым штурманом Джоном Фраером и восемью матросами.

Целый день его мучила мысль, что Мауатуа будет на празднике одна, и он с нетерпением ждал наступления вечера.

Пообедав, Крисчен пошел на корму и стал пристально смотреть на берег, находившийся на расстоянии ружейного выстрела. Фраер, которому Блай передал командование над судном на пять или шесть дней, которые должны были продлиться в его отсутствие, понял намерения Крисчена и, чтобы не пришлось писать рапорта на своего приятеля, сошел вниз.

Спустя несколько мгновений, несмотря на темноту, молодой офицер заметил отделившуюся от берега черную точку, которая быстро приближалась к кораблю; сердце его страшно забилось, когда он различил пирогу, вскоре приставшую к «Баунти».

— Титани! Титани!.. — это Мауатуа звала тихим голосом Крисчена его именем, переделанным на свой лад.

Офицер вздрогнул, огляделся кругом и одним прыжком очутился в пироге.

Когда маленькая лодка отделилась от борта, чтобы плыть к берегу, до Крисчена донеслись слова, сказанные шепотом:

— До рассвета вернись обратно.

Это был голос Фраера, понявшего все и дававшего своему другу разумный совет.

— Благодарю, — отвечал тихим голосом Крисчен, и пирога удалилась… Море было спокойно, и только временами доносился шум волн, разбивавшихся о рифы.

Лишь кое-где старые рыбаки, которых не привлекала амурама, ходили по рифам с факелом в одной руке и копьем в другой, убивая рыбу, которую свет привлекал на поверхность моря.

Около четырех часов утра маленькая пирога отчалила от острова, и Крисчен в сопровождении своей юной подруги возвратился на «Баунти», не обратив на себя внимания часовых. Так повторялось каждый вечер и утро, пока Блай был в отсутствии.

На следующий же день после своего возвращения Блай отдал приказ поднять якорь, и, воспользовавшись благоприятным ветром, «Баунти» беспрепятственно вышел в открытое море и, пройдя через пролив между островами Таити и Муреа, направился к югу, чтобы попасть под попутный ветер.

Амурама, данная королем в честь английского командира, была великолепна; в течение пяти дней вокруг всего озера дымились канакские печи, померанцевое вино лилось в изобилии, и каждый вечер при свете факелов, придававших всему фантастический и таинственный вид, триста молодых девушек, самых красивых на всем острове, исполняли танец упаупа.

С распущенными по плечам волосами, украшенными цветами, они соперничали в танцах с такой же толпой молодых людей, приближавшихся с противоположной стороны.

Но вот празднества окончились, и моряки с глубоким сожалением покидали этот поэтический остров, воспоминание о котором немало способствовало заговору, душой которого стал Крисчен. Можно с твердостью сказать, что, покидая Таити, все были одушевлены одинаковым желанием — как можно скорее вернуться обратно.

Однако от этих желаний до катастрофы, окончившей плавание, было еще далеко, и нет сомнения, что если бы Блай, характер которого сильно испортился, не злоупотреблял данной ему властью, то все бы окончилось благополучно.

Случайно узнав от повара, как Крисчен проводил время своего ареста, Блай пришел в страшную ярость, которая выразилась в придирках, тем более многочисленных, что официально он не мог наказать Крисчена за неповиновение.

Ничего не вышло и из попытки заставить Фраера подать рапорт на своего друга.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Луи Жаколио читать все книги автора по порядку

Луи Жаколио - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Собрание сочинений. В 4-х т. Т.3. Питкернское преступление отзывы


Отзывы читателей о книге Собрание сочинений. В 4-х т. Т.3. Питкернское преступление, автор: Луи Жаколио. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x