Мануэль Коскульюэла - Паспорт 11333. Восемь лет в ЦРУ
- Название:Паспорт 11333. Восемь лет в ЦРУ
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Прогресс
- Год:1981
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мануэль Коскульюэла - Паспорт 11333. Восемь лет в ЦРУ краткое содержание
Книга кубинца Мануэля Эвиа Коскульюэлы повествует о том периоде, когда ЦРУ подготавливало фашистский переворот в Уругвае. Он совершился в июне 1973 года. Последовавшая пятнадцатидневная всеобщая забастовка стала ответом путчистам и привела к их изоляции, нарастали сопротивление рабочего класса и оппозиция со стороны всех демократических сил страны. Однако реакция подавила сопротивление с помощью массовых убийств и пыток.
Книга Мануэля Эвиа показывает, как под прикрытием лживых фраз о правопорядке и демократии была подготовлена почва американскими агентами для установления в Уругвае фашистского режима и ликвидации буржуазных форм правления.
Издание книги Эвиа на русском языке весьма актуально. Она займет свое место в ряду документов, разоблачающих деятельность шпионских организаций США. Книга познакомит советских людей с положением в Уругвае, с чаяниями его народа, — народа, имеющего демократические традиции, твердо выражающего чувства солидарности, народа-труженика, имеющего большое культурное наследие.
Паспорт 11333. Восемь лет в ЦРУ - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Бизнес есть бизнес
Во время отпуска Саенса с мая по сентябрь 1967 года Кантрелл временно исполнял обязанности шефа миссии. В это время в Монтевидео пришла военная английская флотилия, состоявшая из четырех кораблей.
На следующий день после ее прибытия ко мне зашел чиновник, служивший в секретариате полковника Барлокко. Сааведра — так, кажется, его звали — зашел по поручению Вальтера Пардейро, секретаря полковника. Он сказал, что позвонили из английского посольства и сообщили, что хотят договориться о визите вежливости, который командующий флотилией намерен нанести полковнику Барлокко, как начальнику полиции Монтевидео.
Пардейро хотел узнать, мог ли я быть переводчиком на этой встрече. Было неизвестно, говорит ли командующий или атташе посольства по — испански, что же касается старого полковника Барлокко, то его знания английского были очень скудными. Сомневались, что кто‑либо из доверенных чиновников Главного полицейского управления справится с синхронным переводом.
Я сказал, что я не против и что все зависит от разрешения шефа миссии, в котором, впрочем, я не сомневался.
Так и случилось. На этом бы, наверное, дело и закончилось, если бы на следующий день Кантрелл не навязал нудный разговор о трудностях в своей работе. В итоге разговор свелся к тому, что он высказал свою озабоченность визитом англичан, рассматривая его как вмешательство в дела миссии, касающиеся уругвайских полицейских сил. Он боялся, что визит явится только предлогом, а подлинной его целью будет зондаж в отношении предоставления английской технической помощи.
Затем он рассказал, что уже сталкивался с кустарными действиями и из‑за них у него были серьезные неприятности в Германии и провалились многие операции.
— Пусть они занимаются своими посудинами и не лезут в по — настоящему важные дела, — сказал он с досадой в заключение.
Весь этот разговор был затеян для того, чтобы узнать, соглашусь ли я потом проинформировать его о состоявшейся беседе. В то время Кантрелл действительно имел трудности с проникновением в Главное полицейское управление, поскольку Барлокко противился безусловному подчинению своей разведслужбы приказам американского посольства.
Вначале Пардейро спросил, не смогу ли я взять на встречу карманный диктофон. Его мог бы передать мне Нориега, который и: научил бы меня пользоваться им. Но затем от этой идеи отказались, договорившись о том, что я сделаю полную запись беседы.
Американцы подчеркнули, что их не интересуют собственно вопросы англо — уругвайских отношений, но меня просили быть особенно внимательным, если во время беседы проскользнет упоминание об оказании технической помощи, будь то в отношении оборудования, стипендий или учебных курсов. Встреча, которой они так опасались, продолжалась не более получаса, а английский язык шефа полиции оказался намного лучше, чем мы думали. Я сделал полный отчет о беседе. Кроме того, я ответил на несколько вопросов Кантрелла. С этого момента Кантрелл начал поручать мне небольшие работы, если не вполне секретного характера, то, по меньшей мере, конфиденциального.
Спустя какое‑то время я начал думать о том, почему американцы не воспользовались услугами самого секретаря шефа полиции Пардейро, который был их человеком и который им значительно облегчил задачу проникновения в Главное полицейское управление. Единственно возможное объяснение заключается в том, что, видимо, они не полностью ему доверяли. И вот тогда я понял, почему американцы считают положительным фактором мое положение иностранца.
В конце 1967 года сложились натянутые отношения между миссией и министерством внутренних дел. Последнее предполагало осуществить модернизацию автомобильного парка полиции. Миссия активно работала над проектом, перечисляя различные типы транспортных средств, которые могли бы использоваться в каждом подразделении в соответствии с назначением каждого из них. Большинство рекомендовало приобрести автомобили марки «форд — компакт».
В связи с этим заволновались другие американские автомобильные фирмы, в частности «Крайслер». Саенс получил сообщение из центрального бюро АИД в Вашингтоне, в котором ему сделали замечание и приказывали впредь не называть определенную марку автомобиля, а давать только описание требуемого типа машины, но так, чтобы ее характеристики предполагали обязательное приобретение автомобилей американского производства.
Автомобили не являлись даром американского правительства, их оплата производилась в счет долга, уже накопившегося у уругвайского правительства миссии. Оно должно было оплачивать все расходы миссии в стране, но предназначенный на это денежный фонд был сокращен, образовался дефицит, который с покупкой машин и вооружения увеличился.
В связи с таким положением дел кто‑то из членов уругвайского правительства предложил приобрести западногерманские автомобили «фольксваген». Их оплата могла быть произведена за счет продуктов нетрадиционного экспорта. Однако дипломатическое давление со стороны США сорвало эти планы.
Одна из европейских стран предложила заключить сделку, которая включала бы продажу автомашин, оборудования и автоматического оружия. Форма оплаты была очень выгодна для Уругвая. Предложение было настолько заманчивым, что нельзя было решиться сразу его отвергнуть. Оно было выгодным по многим статьям, при соответствующей ловкости со стороны ответственных за его выполнение лиц сделка могла бы даже принести доход. Изучение вопроса, связанного с приобретением оружия, было поручено директору Института профессионального обучения [22] Высшее полицейское училище.
генерал — лейтенанту Рамону Трабалю. Это был человек чисто традиционного мышления. Он был искренним, сторонником соблюдения конституции. Дотошный критик грязных сделок, он посвятил себя — это было почти его хобби — собиранию компрометирующих данных о разного рода неблаговидных делах. У него уже были трения с американцами во время организации полицейских курсов в провинциях, так как он считал, что они сознательно игнорируют руководимый им институт.
В представленном отчете Трабаль рекомендовал заключить сделку, ссылаясь при этом на мотивы технического и политического порядка. Он подтвердил, что страна нуждается в таком оружии, отметив при этом надежность и дешевизну поставок. С другой стороны, он указывал, что получение оружия и оборудования из разных стран обеспечивает большую независимость Уругвая на мировой арене, освобождая его от политического давления извне, как это происходило в недавнем прошлом. Он подчеркнул, что зависимость в снабжении оружием от одной державы не соответствует интересам Уругвая.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: