Елена Коровина - Великие авантюры и приключения в мире искусств. 100 историй, поразивших мир
- Название:Великие авантюры и приключения в мире искусств. 100 историй, поразивших мир
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Центрполиграф
- Год:2012
- Город:Москва
- ISBN:978-5-227-03666-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Елена Коровина - Великие авантюры и приключения в мире искусств. 100 историй, поразивших мир краткое содержание
Откройте эту книгу — и на ваших глазах произойдут самые таинственные и загадочные происшествия, разыграются самые романтические истории, раскроются самые гениальные аферы, связанные с деятелями искусства и бессмертными шедеврами.
Вы узнаете, как из Лувра абсолютно незаметно для всех была украдена «Мона Лиза». Как гениальный парфюмер Генрих Брокар и гениальная выдумщица Шарлотта Брокар отмыли «немытую Россию» и как на всемирном конкурсе российские духи победили французский парфюм. Почему великого живописца Караваджо церковь называла Нечестивцем. Что за проклятие преследовало владельцев бесценного синего бриллианта «Хоуп». Как английские шекспироведы опознали утерянные рукописи Великого Барда и что выяснилось в действительности. Как виртуозный мошенник Виктор Люстиг смог продать саму Эйфелеву башню и о многих других авантюрах, от которых и у современников, и у потомков захватывало дух.
Великие авантюры и приключения в мире искусств. 100 историй, поразивших мир - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Надо сказать, что в то время определенного места для марок не существовало. Их наклеивали и на лицевую сторону (прямо на картинку открытки), и на оборотную, где писались текст и адреса получателя и отправителя. Так вот, если марка наклеивалась на лицевой стороне в верхнем левом углу, это означало предостережение: «Осторожно, он (она) все узнал(а)». Если же в правом углу, то: «Нельзя поверить, чтоб лицемерить ты могла (мог)». Если же на лицевой стороне марку клеили по центру, то можно было «прочесть» признание: «Тебя любить, с тобою жить, с тобой и умереть», а если предмет страсти куда-то отбыл, то — «Возвращайся скорей, я тоскую».
А вот если марка оказывалась на обороте открытки внизу с правой стороны, это означало: «Я приговор твой жду, я жду решенья»; с левой — «Ты смешон (смешна)». Особо следовало обратить внимание, если марка наклеивалась около адреса. С правойстороны она означала: «Забудь меня, прошу»; с левойже наоборот — «Я тебя обожаю».
Особо дотошные корреспонденты (или особенно нуждающиеся в сохранении конфиденциальности) изобрели довольно сложный язык. Для его восприятия само поле открытки или конверта нужно было зрительно поделить на шесть равных вертикальных полей. Представьте себе, что вы взяли линейку и провели по письму или открытке полосы, поделив ее на восемь частей. И тогда вырисовывалась следующая картина с совершенно различными значениями.
Если марка наклеена с правой стороны адресана первом таком поле сверху (1), то есть в левом верхнем углу, то она означала: «Забудь меня, прошу!» На втором поле (2) — «Первый шаг принадлежит мужчине». На третьем поле (3) — «Будьте смелее». На четвертом (4) — «Мне все равно». На пятом (5) — «Мне запрещено тебя видеть». На шестом (6) — «Он (она) приехал(а)». На седьмом (7) — «Завтра в то же время и в том же месте». И на последнем (8) месте, то есть в левом нижнем углу, — «Я приговор твой жду, я жду решенья».
Если же марка наклеена с левой стороны адреса, это означало: 1 — «Я тебя обожаю», 2 — «Ты мне дорог(а)», 3 — «Без тебя мне жизнь не мила», 4 — «Скоро увидимся?», 5 — «Скучаю без тебя», 6 — «Осторожнее, чтобы письмо не попало в его (ее) руки!», 7 — «Ты для меня и рай, и ад», 8 — «Лети ко мне, моя ласточка (голубок)!».
Если марка оказывалась наклеена сверху адреса, она несла негативные эмоции: 1 — «Я тебя ненавижу», 2 — «Ты изверг!», 3 — «Я к вам совершенно равнодушна (равнодушен)». 4 — «Ты мне надоел(а)», 5 — «Бессовестный(ая), ты мне изменил(а)!», 6 — «Оставь меня в покое!», 7 — «Ты мне противен (противна)», 8 — «Я вас презираю».
Если марка была наклеена под адресом, следовало читать: 1 — «Ты сильно ошибаешься, мой друг!», 2 — «У тебя есть опасный соперник (соперница)», 3 — «Ты слишком ревнив (ревнива)», 4 — «Я на тебя сердит(а)», 5 — «Прости меня», 6 — «Мне все равно», 7 — «Глупее поступить трудно», 8 — «Какой(ая) ты смешной(ая)».
Практически, наклеивая марки, корреспонденты могли вести тайную, но весьма обстоятельную беседу, не привлекая внимания. Кому и какое дело, кто и как приклеил марку на письме или открытке?! И ведь всегда можно было сказать, что марку приклеили на почте, а как и почему, отправивший и знать не знает.
Правда, язык марок не продержался долго. Ведь марки начали не наклеивать, а просто печатать на конвертах и почтовых карточках. Однако эта мода удержалась только в Советском Союзе. В мире по-прежнему продолжали покупать марки отдельно и наклеивать на послание. И вот удивительно — марка над адресом (на том самом месте, где она твердо была напечатана в советские годы, где, впрочем, мы и сейчас привыкли ее видеть или клеить), означает. «Я вас презираю». Не потому ли мы век жили (да и сейчас живем) без особой любви и уважения друг к другу, что нас подталкивает к тому неизменное место наших марок на письмах и открытках? Оказалось, что даже в праздники мы пересылали друг другу отрицательные эмоции, не подозревая об этом. А вот за рубежом, между прочим, марки часто наклеивают внизу с левой стороны адреса, и это означает самый подходящий призыв для послания: «Лети ко мне, моя голубка!»
Словом, когда получите очередное письмо, взгляните, что сулит вам местоположение марки. Оказывается, простая марка может обещать множество самых авантюрных приключений и страстей.
Чудак в тропическом лесу
Жизнь этого живописца, родоначальника жанра наивного искусства — поразительный авантюрный роман. Вот только сам Анри Жюльен Феликс Руссо (1844–1910) был там не романтическим героем, а вечно опальным и гонимым странником.
Арлекин на скамье подсудимых
Парижский адвокат мэтр Гилерме ворвался к следователю, потрясая газетами: «Вы представляете, кого отправили в тюрьму Санте?! Это же — Анри Руссо художник, чье имя не сходит с газетных полос!» Следователь Буше оторвался от бумаг: «Месяц назад, в октябре 1907 года, ваш художник по подложным документам снял в Банке Франции 21 тысячу франков. Ему грозит каторга!»
Адвокат скинул лежавшие на стуле папки и уселся без приглашения: «Бедняга Руссо не виноват! Его явно втянули в историю! Один из его молодых приятелей попросил получить в банке деньги. Откуда Руссо мог знать, что чек фальшивый?»

Анри Руссо. Автопортрет с лампой
Следователь поднял с пола скинутые папки и отчеканил: «Ваш Руссо все прекрасно знал. Он даже признался, что собственноручно подделал печать и подпись банковского казначея!»
«Не может быть!» — ахнул мэтр Гилерме. «Может!» — отрезал Буше.
Едва адвокат ушел, следователь снова открыл папку с делом Руссо: «Анри Жюльен Феликс Руссо, живущий в Париже с 1866 года, родился 21 мая 1844 года в Лавале». Значит, сейчас подследственному 63 года. Допрыгался на старости лет! Хотя и отзывы 20-летней давности неутешительны. Полицейские агенты постоянно отмечали, что Руссо «имеет неподобающее поведение», «принимает у себя клошаров, пьяниц и проституток с набережной», «собирает компании таких же, как сам, непризнанных художников, гуляя с ними до утра». Но если этот Руссо — непризнанный мазила, вряд ли о нем будет писать почтенная пресса.
Следователь потянулся к стопке газет, оставленных адвокатом. Мэтр не поленился и принес статьи за 20 лет. «Идите посмотреть на произведения Анри Руссо — всегда приятно провести несколько веселых минут» — это статья 1887 года. А вот другая — за 1890 год: «Картина господина Руссо, очевидно, является творением десятилетнего ребенка, которому захотелось порисовать человечков». А вот и толстый журнал 1905 года: «Этот дилетант одарил нас неправдоподобноошеломляющими пейзажами: тигры, похожие на плюшевых игрушек, лианы, напоминающие лук-порей, деревья, зеленые, как огромный салат. Взглянув на эти „творения“, самое время пожалеть автора и поместить в психиатрическую лечебницу!»
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: