М. Грашина - Языческий календарь. Миф, обряд, образ

Тут можно читать онлайн М. Грашина - Языческий календарь. Миф, обряд, образ - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Публицистика, издательство Вече, год 2010. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Языческий календарь. Миф, обряд, образ
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Вече
  • Год:
    2010
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-9533-5083-9
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

М. Грашина - Языческий календарь. Миф, обряд, образ краткое содержание

Языческий календарь. Миф, обряд, образ - описание и краткое содержание, автор М. Грашина, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В языческом календаре почти каждый день был праздником, и каждый день Солнце, восходя над землей, по представлениям наших предков приглашает на свой день рождения. Но среди дней выделяются особенные, когда Земля делится силой со своими детьми. Древние люди знали о них и готовились к ним, встречали эти дни, чтобы «сила не прошла мимо». Проживая эти узлы года — сильные точки, зная их характер и особенности, древние язычники использовали их энергию для того, чтобы идти по жизни в едином ритме с Землей.

Книга знакомит читателей с языческим календарем славян, кельтов, скандинавов и балтов, с важнейшими их праздниками — сильными точками года — Громница, Весеннее равноденствие, Купала, Осеннее равноденствие, Коляда.

Языческий календарь. Миф, обряд, образ - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Языческий календарь. Миф, обряд, образ - читать книгу онлайн бесплатно, автор М. Грашина
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

(Рассказано Добромиром)

Во дни минувшие, в годы стародавние, когда завалило сугробами снежными тропы торные за караванами последними, что на зимнее Солнцестояние ушли Солнышко искать, и не было от них ни слуху ни духу, пошел–полетел по белу свету Вещий Зов. Отозвались на него те немногие, кто в ночных битвах и долгих странствиях уцелел, главы вовсе не утратил, числом до четырех не то пяти. И сошлись на юго–западном кону, у колдовской женки Маринки в дому, во высоком терему на каменном кругу.

Собирались они во един круг, поднесла им вещая жена доброго вина из кипящего котла, говорила таковы слова:

Слушайте сюда, люди добрые, творится на нашем свете неладное. Как проводили Коляду в достопамятном году, так с тех пор доброй вести и не было. А от нас той вести, почитай, весь свет ждет–дожидается. Так не довольно ли нам всем порознь блуждать? Время пришло Весну–Матушку закликать, Зимушку до дому провожать. Отыщем‑ка мы гору высокую, найдем подле той горы поляну широкую, соберем на нее добрых людей с четырех концов света, всех, каких ни есть!

Говорили ей в ответ мужи почтенные, замочив седы усы в чары пенные:

Зачем же нам гору да поляну искать? Коли просто мед пить, да блины есть, так оно и под крышей лучше!

Аль мало выпили, коль сами не уразумели? Созывать мы людей будем не просто пиво пить, а Небо да Землю будить. То дело великое. И людей для того надобно елико возможно боле, столько, что у нас и крыши такой нет!

Тут един гость вопросил, сглодавши кость:

Как же нам Весну–Красну дозваться–докликаться? Она, чай, далеко, клич туда добросить нелегко?

А кличется та Весна звонким голосом да красным пением, и на то есть песни древние, протяжные да напевные, и петь их заповедано только девушкам, юным да свежим, как первая трава весенним утром. Для того и надобно нам на горе стоять, чтобы разносились наши песни да кличи до самого края земного, чтобы подхватили их воды бегучие, отозвались им деревья стоячие, чтобы песнь та была слышна, там, где ждет сама Весна Красна!

Спрашивал на то другой муж, что хлебнуть также был дюж:

А когда ж тому делу время настанет? Крепка Зима в наших краях, ее и в полгода не проводить!

Отвечали на то остальные гости:

А есть для того время, и не так оно далеко. Скоро во небесных полях лазоревых случится, что Белый День превозможет Темную Ночь, и будет на небе Солнышко наше Красное во всю волю гулять, во всю силу сиять. Хоть и хорош для нас Светел Месяц, что ясно светит, а Красно Солнышко лучше тогочто тепло греет. Ив деле нашем будет Оно первой подмогою!

На том и порешили, разойтись во четыре конца, за темные леса, за широкие реки, искать ту гору высокую, к которой можно людей собрать. А за собирание то взялся един из мужей, что меж прочими славен меда хмельного варением да слова творением, коли хочет с кем говоритьни гонца не шлет, ни грамоту не пишет, а ударит перстами четыреждыи слышно его слово хоть за тысячу верст. Собрались по тому слову люди сведущие, мастера искусныекто в словах заветных, кто в песнях красных, кто в добра да света призывании, кто в священных знаков рисовании. А первое дело уже приспеломесто найти, на какую гору подняться, чтобы в реке притом не искупаться, чтобы с нее было далеко видать да высоко слыхать, а злой силе нипочем не достать.

Долго ли ходили, коротко ли, много выходили, а чего искалине сыскали. Ходили в страны восточные, а в тех странах мест дивных богато, да уж больно там всякой нечисти, карликов пакостных да ётунов бессмысленных, и через них ни с мечом не прорваться, ни с топором не прорубиться, а проще голову сложить, а добра не нажить. Ходили в страны закатные, где высокие горы да крутые берега, где круг дивных замков растут невиданны дерева, да дорога туда далека, и всю ее пройтинужен не один месяц, а избранный день не за горами.

И на тридесять верст вокруг не сыскать им той горы. И пошли они в обратный путь невеселы, ниже плеч буйны головы повесили. Уж выходят они вновь к самому каменному кругу, как глядьмалая тропинка вьется в сторону.

Не по ней ли пройти, попытать счастья в последний раз? Сказывал один ратный человек, что в этих краях где‑то подобное место ему встретилось. Есть‑де на слиянии двух рек высокая гора, и стережет ту гору некий Вещий Старец, служат ему духи горные да птицы черные, завивают в кольцо тропы торные, чтобы кто попало не прошел. А за горой той другие горы, мраком покрытые, и там никто николи не бывал, а кто бывал, тот не вернулся. Так оно сказано, а что‑то там на деле будет?

Шли они, шли по той тропинке, быстры реки переходили, круты горы перевалили, столетним дубам кланялисьи пришли на высокое место, где и в одну сторонуобрыв, и в другуюобрыв, позадичастый ельник, белый березник, а впередичуть виднеется гора не гора, а пригорок, на макушку глянешьшапкой каблуки достанешь. А подле горы открылась им полянкане узка, не широка, а как раз такова, что сто человек кругом станет, да еще под стол места достанет. И стоят на той поляне четыре березки, смотрят на четыре дорожкикак четыре зубца у рогатого венца.

Вот ли не место? Верно, о нем нам и сказывали. Долго мы по свету ходили, в чужих краях доли искали, а она вот где —у самого порога!

А снегу на той полянеберезам по пояс, соснам по колено, а прохожему человекуи не сказать, по что. Да то было еще дело поправимое, вышли на середину поляны пятеро мужей, таких, что грязи не боятся, по любой топи пройдут как посуху. Да как стали они лицом к солнцу полуденну, со словом заветным пролили наземь чару малую жидкости огненной, сами от той чары испили, топнули трижды, не то четыреждыкто ж считал?и стало то место ровное. Как узрели сие самивозрадовались:

Теперь можно и людей созывать! Полно им спать, завтра будем петь да плясать! Меду хмельного у нас на всех достанет, а пива пенногопускай каждый по бочке привезет.

Как время настало, собирались добрые люди многи на подземной дороге, выходили на дневной свет и тли до места заветного, где Масленичному Действу указано быть.

А дорога до того места не проста, по горам да долам, через мост над водой бегучею, мимо пройдя высокий дуб. Сидит на том дубе на суку чудо зверовидное, волохатое да грабоватое, кривою дубиною помавает, всех проходящих бранно хает, по матушке лает, срамными словесы путь преграждает. А еще стоял на большой дороге лихой человек, требовал тому чудищу дани, а себе выкупа, пива на выпивку, девок на закуску, и никому мимо них не пройти, либо дань плати, либо с боем пробивайся, и пока лиходеев снегом не накормишь, хода далее тебе нет.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


М. Грашина читать все книги автора по порядку

М. Грашина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Языческий календарь. Миф, обряд, образ отзывы


Отзывы читателей о книге Языческий календарь. Миф, обряд, образ, автор: М. Грашина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x