Литературка Литературная Газета - Литературная Газета 6527 ( № 39 2015)
- Название:Литературная Газета 6527 ( № 39 2015)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Литературка Литературная Газета - Литературная Газета 6527 ( № 39 2015) краткое содержание
"Литературная газета" общественно-политический еженедельник
Главный редактор "Литературной газеты" Поляков Юрий Михайлович http://www.lgz.ru/
Литературная Газета 6527 ( № 39 2015) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
♦ Когда вы материтесь, люди удивлённо затихают.
♦ Во всех очередях вы обычно последний.
♦ Вы никогда не скажете про женщину: «Как была дура дурой, так ею и осталась». Вы скажете: «Время над ней не властно».
♦ Вас трудно представить за рулём «лендкрузера» или «бентли».
♦ Вы редко используете туалетную бумагу в качестве носового платка.
♦ Вы никогда не бываете довольны президентом, за которого сами же и проголосовали.
Вадим ЗВЕРЕВ
Клуб Любителей Афоризмов
Клуб Любителей Афоризмов
Клуб 12 стульев / Клуб 12 стульев
ЗавКЛАФом Николай КАЗАКОВ* / kazakov-aforizm@mail.ru
Теги:юмор
ИМЕНИННИКУМ
Мысли известных людей, родившихся в этом месяце
2 октября
Граучо МАРКС, американский киноактёр
Телевидение делает нас образованнее. При виде включённого телевизора я ухожу в соседнюю комнату и принимаюсь за чтение.
3 октября
Сергей ЕСЕНИН, поэт
Жизнь – обман с чарующей тоскою.
8 октября
Марина ЦВЕТАЕВА, поэт
Женщины говорят о любви и молчат о любовниках, мужчины – обратно.
13 октября
Ив МОНТАН, французский актёр и певец
Мужчина может иметь два, от силы три любовных романа на стороне, пока он женат. Больше – это уже обман.
18 октября
Генрих КЛЕЙСТ, немецкий писатель
Весёлые люди делают больше глупостей, чем грустные, но грустные делают большие глупости.
22 октября
Иван БУНИН, писатель, поэт, лауреат Нобелевской премии
Больше всех рискует тот, кто никогда не рискует.
29 октября
Жан ЖИРОДУ, французский писатель
Все верные женщины одинаковы. Они думают только о своей верности и никогда о своих мужьях.
АФОРИС
Иван АНЧУКОВ, ВОРОНЕЖ
ПЕРСОНА ГРАТА
Любовь с первого взгляда иногда заканчивается на втором слове.
Конец света – как Париж: увидеть и умереть!
Мордобитие в присутствии судьи – уже не драка, а спорт.
Чем больше счастья накуёшь, тем тяжелее с ним жить.
Трус не столько тот, кто испугался и убежал, сколько тот, кто остался и согласился.
Парадокс: с рогами муж, а пасти надо жену.
Увы, жизнь ничем иным не кончается.
Сергей СИДОРОВ, Москва
БРАТ ТАЛАНТА
Чем лучше варит голова, тем меньше в ней каши.
Николай ЕРМАКОВ, Москва
Многие люди готовы сдвинуть горы, лишь бы не пахать.
Алексей КУВЫКИН, Нижний Новгород
Эшелоны власти… А ведь вполне можно обойтись несколькими вагонами.
Анатолий СЕРАФОНОВ, Можайск, Московская область
Сила и ум не пропорциональны ни прямо, ни обратно.
Дмитрий ТИНИН, посёлок Удельная, Московская область
Рядовым мошенником может оказаться и генерал.
Владимир ШЕСТАКОВ, Кременчуг, Украина
Защитник красоты
Защитник красоты
Книжный ряд
Теги:Тонино Гуэрра , Уйти , как прийти
Тонино Гуэрра. Уйти, как прийти. К 95-летию мастера (составление, перевод, предисловие, комментарии Лоры Гуэрры). – М.: Бослен, 2015. – 304 с.: ил. – 2000 экз.
Эта прекрасно изданная книга – хороший подарок для всех, кто ценит настоящее поэтическое слово. Как и для тех, кто любит настоящее кино, построенное на полноценных сценариях, оригинальную живопись и мозаичные работы, а ещё – яркие воспоминания о людях, которые оставили большой след в искусстве, например, о Федерико Феллини, Андрее Тарковском или Сергее Параджанове. А ещё – самобытную драматургию или короткие философские новеллы…
А всё потому, что эта книга связана с именем человека, который органично сочетал в своём творчестве и жизни всё вышеперечисленное. И ещё многое.
Таким человеком был Тонино Гуэрра.
Мне посчастливилось общаться с мастером в Москве и у него дома в Италии. Думаю, он бы не согласился со словами из предисловия к этой книге, написанного его женой, соратницей, переводчицей его произведений на русский язык Лорой Гуэрра, которая, как она замечает, надеется, что ей «довелось донести до русского читателя поэзию последнего гуманиста нашего времени моего мужа Тонино Гуэрры».
Тонино, думаю, не считал себя последним гуманистом, иначе бы он просто не творил фактически до последнего дня своей жизни, ибо как можно творить, если знаешь, что гуманизм, человеколюбие на тебе кончаются и кому тогда всё это нужно? Но Тонино бы простил Лоре это преувеличение, поскольку дорожил своей русской супругой, женщиной с «глазами-блюдцами» или «сибирским котищем», как отзывался о ней один из великих итальянских кинематографистов после того как Тонино вывез её из Москвы ещё в советские времена и стал знакомить с друзьями. Тонино, будучи жёстким и требовательным к себе и своим трудам, был чрезвычайно доброжелателен, внимателен и даже нежен со своими близкими, друзьями и гостями своего дома и своих произведений.
Да и верил он, что не всё в мире людском потеряно, иначе бы не говорил в последние дни: «Я буду полезен потом, когда человечеству станут нужны сказки, а детство вновь обретёт фантазию, отнятую интернетом».
Он был великим мастером слова. Одних сценариев написал более чем к ста фильмам. Можно, конечно, написать и пятьсот, и, видно, это кому-то удалось или удастся. Но среди его сценариев – «Брак по-итальянски», «Красная пустыня», «Казанова», «Забриски-пойнт», «Подсолнухи», «Амаркорд», «Ностальгия», «Джинджер и Фред»… Иному сценаристу хватило бы и двух-трёх подобных, чтобы считать себя великим или даже гением, а Тонино так о себе не думал, хотя и цену себе знал. Он работал и работал, боясь лишь одного – чтобы мысли его куда-то не улетучились в большое пространство. Ищи-свищи их потом! В его доме в Пеннабилли комнаты были небольшими, а любимый кабинет почти что крохотным, и когда я спросил его, почему такая теснотища, он и ответил словами о своих летучих мыслях и идеях, которые неохота терять.
Да, он был мудрецом и энциклопедистом, к тому же он был и просто рукастым человеком, который мог придумать дверь с врезанным в неё кленовым листком из другой древесины и сам это смастерить, а потом все станут удивляться: и могло же прийти такое в голову! А мозаичный фонтан – ковёр-самолёт, который кажется парящим над землёй?! Это его фантазия! Его рисунки-наброски! Потом его с любовью соорудят в маленьком прибрежном городишке Червия, а не где-нибудь в центре Милана, забитом туристами.
Он хотел, чтобы красиво было везде, во всём и всем. И в этом смысле он всегда был и оставался большим ребёнком, который верит в добро и чудеса.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: