Александр Гриценко - Антропология революции
- Название:Антропология революции
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Новое литературное обозрение
- Год:2009
- Город:Москва
- ISBN:978-5-86793-694-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Гриценко - Антропология революции краткое содержание
В эту книгу вошли статьи, написанные на основе докладов, которые были представлены на конференции «„Революция, данная нам в ощущениях“: антропологические аспекты социальных и культурных трансформаций», организованной редакцией журнала «Новое литературное обозрение» и прошедшей в Москве 27–29 марта 2008 года. Участники сборника не представляют общего направления в науке и осуществляют свои исследования в рамках разных дисциплин — философии, истории культуры, литературоведения, искусствоведения, политической истории, политологии и др. Тем не менее их работы, как нам представляется, могут быть рассмотрены с точки зрения некоторых общих методологических ориентиров. Радикальные трансформации, объединяемые под именем революции (политические, научные, эстетические, сексуальные…), исследуются в этой книге как взаимодействие субъектов, активно участвующих в этих событиях, сопротивляющихся или пассивно принимающих новые «правила игры».
Антропология революции - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
251
Ср. объяснение, которое этому явлению дает Пьер Клоссовски в эссе «Сад и революция» (1967): «…в то время, как нравственные и религиозные поры старой иерархии лишались своего содержания, эти продвинутые люди вдруг оказались выбитыми из колеи, дезориентированными; дело в том, что либертинаж обладал значением лишь при том уровне жизни, который был у них в ниспровергнутом обществе; теперь же, когда трон рухнул <���…>, когда церкви были разграблены и богохульство превратилось в привычное дело для масс, эти имморалисты стали выглядеть чудаками» (пер. с фр. Г. Тенниса; цит. по изд.: Маркиз де Сад и XX век (сборник статей). М.: РИК «Культура», 1992. С. 27).
252
См. издание: Libertins du XVII еsiècle. Paris: Gallimard, 1998.
253
Любопытно, что в европейских языках мы не имеем полного аналога французских понятий libertinage и libertin. Так, в немецком языке, как, собственно, и в русском, на первый план выходит значение «вольнодумец» — «Freidenker», «Freigeist». В английском языке «либертен», скорее, «шутник» — «wit», «droll», что более соответствует французским «bel esprit», «plaisantin». Свободным философом, «free thinker», он становится лишь к концу века, в эпоху революции. См.: Abramovici J.-Ch. Libertinage // Dictionnaire européen des Lumières / Sous la direction de Michel Delon. Paris: Presses Universitaires de France, 1997. P. 647–651.
254
Обратим внимание, что уже в обозначении фламандских анабаптистов как секты, проповедующей либертинаж, присутствовало значение ереси не только духовной, но еще и плотской, поскольку «еретическая секта либертенов» проповедовала идеи об общности «материальных и сексуальных благ» (см.: Nagy Peter. Libertinage et révolution / Trad, du hongrois. Paris: Gallimard, 1975. P. 19).
255
Характерно, что у классиков XVII века слово «либертинаж» используется как синоним всяческой неправильности, как художественной, так и идеологической, отступления от нормы в самом широком смысле слова. Так, для Буало либертинаж есть система ложных воззрений; для Лабрюйера — разнузданность двора и ума, у Лафонтена это слово встречается в определении поэзии мятежной и шаловливой. Интересно, что словосочетание «le moine libertin» в это же время означает монаха, покинувшего монастырь без разрешения настоятеля. С другой стороны, в издании «Словаря французского языка» («Dictionnaire de la langue française», 1872) Эмиль Литре напомнит, что слово «либертен» еще с давних времен употреблялось как термин соколиной охоты — для обозначения птицы, покинувшей стаю и так и не вернувшейся.
256
См.: Mauzi R. L’idée du bonheur au 17 siècle. Paris, 1960. P. 427.
257
Starobinski J. L’invention de la Liberté. Genève, 1964. P. 54.
258
Nagy Peter. Libertinage et révolution. P. 19.
259
Denis Jacques. Sceptiques ou libertins de la première moitié du 17 siècle. Caen, 1884. Цит. no: Fischer Carotin. Education érotique. Pietro Aretinos «Ragionamenti» im libertinen Roman Frankreichs. Stuttgart, 1994. S. 37.
260
Nagy Peter. Libertinage et révolution. P. 21.
261
Впрочем, даже и для Бейля либертинаж порой все же оставался сопряженным с атеизмом. Так, упоминая в «Dictionnaire historique et critique» Пьетро Аретино как автора «грязных и сатирических текстов», Бейль не может удержаться, чтобы не задаться вопросом, был ли Аретино атеистом (см.: Fischer Carotin. Education érotique… S. 198).
262
Сенак де Мейлан почти в это же время устанавливает свою «иерархию разврата»: либертен — развратник — гнусный распутник (libertin — deéauché — crapuleux) (см.: Abramovici J.-Ch. Libertinage // Dictionnaire europeén des Lumières. P. 648). Эта градация нашла отражение и в литературе. Как считает современный исследователь, существовала целая типология и даже своя иерархия персонажей-либертенов: женообразный и жеманный петиметр («le petit-maître effeminé et précieux»); грубый нравом либертен, плут и пройдоха; либертен по настроению («libertin rustre par humeur»); либертен, исповедующий либертинаж как жизненный и философский принцип ( Delon М. Le savoir-vivre libertin. P. 22). Существовал также еще и медицинский «дискурс» либертинажа: врачи определяли как либертенов тех, кто не получает сексуального удовольствия от дебоша. Так создавался образ либертена-импотента, который в своих бесчисленных победах ищет лишь слабую компенсацию отсутствию удовольствия (см. также: Laroch Philippe. Petits-maîtres et roués: evolution de la notion de libertinage dans le roman français du XVIII еsiècle. Québec, 1979).
263
[ Grimod de la Reynière. ] Réflexions philosophiques sur le plaisir, par un Célibataire. Neufchatel, 1783. P. 34.
264
La Mettrie. Oeuvres complètes. Paris: Fayard, 1987. Т. II. P. 118.
265
Mareéhal Sylvain. La Fable du Christ dévoilé (1794).
266
На самом деле принципиальная разница между либертеном и развратником заключалась именно в том, что поведение последнего было лишено какой бы то ни было «философии сопротивления». Одним из примеров персонажей, относящихся ко второму типу, можно считать, например, господина Никола из одноименного романа Ретифа деля Бретона «Monsieur Nicolas» (1794–1797). См. также примеч. 32 /В файле — примечание № 273 — прим. верст. /.
267
См. об этом: Mauzi R. L’idée du bonheur au 17 siècle. P. 22.
268
Ibid. P. 28.
269
Maupertius [ P.-L. M. de ], Essai de philosophie morale // Maupertius. Oeuvres. Lyon, 1756. Т. 1. P. 193.
270
La Mettrie. Discours sur le bonheur // La Mettrie. Oeuvres completes. Т. II. P. 314–315.
271
См. об этом подробнее: Nagy P. Libertinage et révolution. P. 39–42.
272
[ Nougaret P.-J.-B. ] Lucette, ou les Progrès du libertinage, par M. N. J. Nourse: 3 vols. Londres, 1765–1766. См. в особенности т. 3, p. 134.
273
О соотношении романа либертинажа и собственно эротического романа см. материалы коллоквиума: Le roman libertin et le roman érotique: actes du Colloque international de Chaudfontaine. Liège, 2005.
274
Более подробно характеристику романа см. в статье А. Д. Михайлова «Два романа Кребийона-сына — ориентальные забавы рококо» ( Кребийон-сын. Шумовка, или Танзай и Неадарне. Софа. М.: Наука, 2006. С. 305–323).
275
Примечательно, что почти столетие спустя обратившийся в католичество и ставший в конце жизни одним из крупнейших ирландских проповедников Владимир Печерин (1807–1865) не пройдет мимо этой «сладострастной составляющей» католической веры. «Католическое благочестие, — пишет он, — часто дышит буйным пламенем земной страсти. Молодая дева млеет от любви перед изображением пламенеющего, терниями обвитого, копьем пронзенного сердца Иисуса… Св. Терезия в светлом видении видит прелестного мальчика с крыльями; он золотою стрелою с огненным острием пронзает ей сердце насквозь, и она, взывая, изнывая в неописанно-сладостном мучении, восклицает: „O padecer, о morir!“ Одно из двух: или страдать, или умереть! <���…> Вот женщина в полном смысле слова! Итак, столетия прошли напрасно, сердце человеческое не изменилось… и древний языческий купидон в том же костюме и с теми же стрелами является в келье кармелите — кой монашенки 16-го столетия» ( Печерин B. C. Оправдание моей жизни / Публ. П. Г. Горелова// Наше наследие. 1989. № 1. С. 102).
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: