Тарик Али - Столконовение цивилизаций: крестовые походы, джихад и современность
- Название:Столконовение цивилизаций: крестовые походы, джихад и современность
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Кузница книг InterWorld'а
- Год:2016
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Тарик Али - Столконовение цивилизаций: крестовые походы, джихад и современность краткое содержание
Эта книга является попыткой автора объяснить, почему большинство людей в мире тоже считает, что необходимо противостоять как религиозному фундаментализму, который сам является продуктом современности, так и фундаментализму имперскому, устанавливающему "мировой порядок", и создать в исламском и западном мирах пространство, в котором свободу мысли и воображения можно будет защищать без страха подвергнуться преследованию или смерти.
Книга производства Кузницы книг InterWorld'a.
https://vk.com/bookforge — Следите за новинками!
https://www.facebook.com/pages/Кузница-книг-InterWorldа/816942508355261?ref=aymt_homepage_panel — группа Кузницы книг в Facebook.
Столконовение цивилизаций: крестовые походы, джихад и современность - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
169
Ибн Баттута Путешествия в Азию и Африку, 1325–1354 (пер. Г.А.Р. Гибб), Лондон, 1929.
170
Коромандельское побережье — восточное побережье полуострова Индостан, примыкающее к Бенгальскому заливу, к югу от низовьев реки Кришна. Принадлежит Индии.
171
Любопытно, например, что во многих культурах чихание обозначает надвигающуюся беду. Христиане немедленно перекрестят того, кто чихнул, евреи скажут «Будь здоров!», мусульмане вознесут хвалу Аллаху за его милосердие.
172
Прамудья Анаита Тур. Девушка с побережья; пер. Виллем Сэмюэлз, Нью-Йорк, 2002; рукописи двух других романов задуманной трилогии были конфискованы и уничтожены солдатами Сухарто.
173
М.Кларк. История Австралии, том 1, Мельбурн, 1962; в 1803 году европейские миссионеры с полуострова Арнемленда в Северной Австралии сообщали о встречах с моряками из Макассара, заявлявшими, что их предки веками посещали северное побережье и принесли местному населению сталь, гончарные изделия и табак. Они сами не были вполне цивилизованными, а их деятельность ограничивалась торговлей, а не истреблением туземцев.
174
Брюс Грант. Индонезия, Мельбурн, 1964.
175
Клиффорд Геерц. Религия Явы, Чикаго, 1960.
176
Голландцы прибыли как завоеватели, и официальный пуританизм был доминирующей идеологией, действительно сильно повлиявшей на тех туземцев, которые получали голландское образование и, следовательно, заняли крайне агрессивную позицию по отношению к сексуальности в исламе. Однако большинство местного населения получило образование лишь после получения независимости. Несмотря на религиозность мулл, на островах писали и устно передавали (часто фрагментами) оппортунистические эпические поэмы. В замечательном эссе «Профессиональные сны» Бенедикт Андерсон обсуждает два классических произведения Серата Синтини и Салака Гатолоко, лучше всего демонстрирующих конфликт между официальной и неофициальной культурами. Откровенная сексуальность поэзии и обращение к теме мужской гомосексуальности вызывали гнев голландских ученых, которые считали такую поэзию «отвратительной». Должно быть, они также признавали ее опасной, поскольку две работы по данному вопросу уже выдвинули на передний план тот аспект, о котором пуритане Британии и Голландии бесконечно мечтали и жестко подавляли. Сентини игриво раскрывает лицемерие ортодоксальных верующих. Андерсон пишет о «расточительстве в отношениях между религией и сексуальностью. Это хорошо видно в эпизоде, где Себоланг после бессонной ночи фелляции и взаимной мастурбации с двумя тинейджерами, приверженцами сантри, невозмутимо встает для проведения утренних молитв»; Бенедикт Андерсон. Спектр сравнений, Лондон — Нью-Йорк, 2000.
177
По поводу конкретно этой и другой подобной информации см. Михаэль Фрэнсис Лаффан, Исламское национальное единство и колониальная Индонезия, Лондон & Нью-Иорк, 2003.
178
Когда после Первой мировой войны победители основали Лигу Наций, Япония (тогда бывшая среди стран-победительниц) предложила, чтобы Устав Лиги ликвидировал расизм. Сама эта мысль оскорбила Соединенные Штаты и Британию, и на предложение сразу же было наложено вето.
179
Чтение о Мисбахе напомнило мне о маулане Бхашани. Религиозный крестьянский лидер в Восточной Бенгалии, в 1930—1940-х годах работал в тесном сотрудничестве с коммунистами и многое перенял из их риторики. Он посетил Пекин и в начале 1960-х годов встретился с Мао. В отличие от Мисбаха, маулане Бенгалии было легко польстить, и китайцы убедили его прекратить оппозицию диктатуре Айюб-хана. Он рассказал мне об этом, когда мы совершали недельное путешествие по деревням Бенгалии в 1969 году. К этому времени он стал критично относиться к китайской политике и спрашивал, не мог бы я стать его «политическим секретарем». Я с сожалением отклонил это предложение. Позднее коллега и его почитатель сказал, что Бхашани завоевал симпатии среди крестьян при помощи проповеди о воинственности в Коране. Он сказал крестьянам, что бегло говорит по-арабски. Однажды в его деревне Бхашани навестил один египетский ученый. Сторонники из крестьян окружили Бхашани. Египтянин обратился к нему на арабском, но был явно озадачен ответами мауланы. Бхашани бросил еще одну фразу и оборвал разговор. После того как он ушел, ученый повернулся к профессору из Бенгалии, сопровождавшему его, и спросил: «Не могли бы вы объяснить, почему каждый раз, когда я его спрашивал, он отвечал стихами из Корана?» Тогда-то интеллектуалы из Дхаки поняли, что «Красный маулана» не умел говорить по-арабски, а, как и многие другие, выучил Коран наизусть. Это означало, что он не представлял себе, что именно написано в Книге.
180
Комиссия по присуждению Нобелевской премии в Стокгольме была хорошо осведомлена о качестве работ Тура и об ужасных условиях его содержания в тюрьме. Но ничто не трогало этих стариков с замороженными умами и огрубевшими сердцами, даже страстная статья в «Вашингтон Пост». Они были ветеранами «холодной войны» в области культуры и ее двойных стандартов. Присуждение награды Борису Пастернаку и Александру Солженицыну было частью идеологии всей их жизни, но признание таланта индонезийского писателя, чья библиотека и записные тетради были сожжены хулиганами в форме, приспешниками генерала Сухарто и основателями нового режима, поддерживаемыми Западом, было выше их сил. Пастернак получил премию не за свою блестящую поэзию, а за второстепенный роман, на всякий случай запрещенный советской бюрократией. Именно это и принесло ему премию. Тур по этому критерию не подходил.
181
Д.Н. Айдит. Индонезийская революция и непосредственные задачи Коммунистической партии Индонезии, Пекин, 1965.
182
Я признателен Бенедикту Андерсену за переданную информацию.
183
Бенедикт Андерсон, Петрус Дади Рату, «Нью Лефт Ревю», II, 3, май-июнь 2000.
184
«Нью-Йорк Таймс», 19 июня 1966 года.
185
Марк Кертис. Демократический геноцид, «Эколоджист», том. 26, № 5, сентябрь-октябрь 1996.
186
См. Бенедикт Андерсон и Рут Маквей. Переворот в Индонезии. Предварительный анализ от 1 октября 1965 года, Нью-Йорк, 1971.
187
Центральное разведывательное управление. Доклад «Индонезия, 1965 год, страшные последствия переворота», Вашингтон, 1968. В кн. Адама Шварца «Нация в ожидании», Сидней, 1999.
188
П.Д. Скотт. Америка и падение Сукарно, 1965–1967. В кн. Малькольма Кэлдвелла «Десять лет военного террора в Индонезии», Ноттингем, 1975.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: