Литературка Литературная Газета - Литературная Газета 6567 ( № 37 2016)
- Название:Литературная Газета 6567 ( № 37 2016)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Литературка Литературная Газета - Литературная Газета 6567 ( № 37 2016) краткое содержание
"Литературная газета" общественно-политический еженедельник Главный редактор "Литературной газеты" Поляков Юрий Михайлович http://www.lgz.ru/
Литературная Газета 6567 ( № 37 2016) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Мне кажется важным обратить внимание широкой общественности на необходимость бережного отношения к тому достойному, что создают архитекторы сегодня. Почему-то считается, что достопримечательности строились когда-то, а сейчас их уже делать не могут. Внедрение в народное сознание таких идей наносит огромный ущерб не только нашей профессии, но и всей культуре, поощряет сугубо коммерческое отношение к современной архитектуре, к строительству однодневок.
При этом общество пытаются убедить, что без иностранцев наши архитекторы ничего не могут. Примеров масса, один из самых ярких – парк развлечений у стен священного Кремля на месте гостиницы «Россия»… Почему бюджетные деньги и частные средства поддерживают чужие архитектурные школы?
Конечно, архитектура как искусство в нашей стране продолжает существовать. Значимые работы отмечают премиями и наградами. Союз архитекторов проводит смотры и фестивали. За последние 30–40 лет созданы десятки ярких работ. И я считаю, что эти произведения, прошедшие профессиональную оценку, необходимо поставить на государственную охрану, чтобы не допустить изменения их внешнего облика, авторского стиля. Я убеждён, что это в равной степени относится и к произведениям монументального искусства, без которых не обходятся настоящие произведения архитектуры.
Сохранять прошлое можно только дорожа сегодняшним и думая о будущем. Это ясно нам, архитекторам, которые и создают образ эпохи. Но чтобы современная архитектура получила общественное признание, воспринималась как явление культуры, искусства, необходима серьёзная просветительская работа, и не только среди рядовых читателей.
Владилен КРАСИЛЬНИКОВ, народный архитектор РФ, академик Российской академии художеств
Первопечатник на Bentley
Первопечатник на Bentley
Общество / Общество / Среда обитания
Тюляков Сергей
Русский первопечатник и латиница
Теги:культура , зодчество
Памятник Ивану Фёдорову в окружении автосалонов и бутиков
«Невозможно было пройти мимо него и не остановиться. Небольшой по размеру, он удивительно гармонировал с городской средой».
Так в начале 1990-х годов писали о московском памятнике первопечатнику Ивану Фёдорову. В те годы там, на пересечении Театрального и Третьяковского проездов, был сквер, где у известного книжного магазина собирались книголюбы. А склонённая над книгой бронзовая фигура первопечатника как бы символизировала всем любителям чтения доброе напутствие от Ивана Фёдорова.
Однако в наши дни в окружающий пейзаж памятник уже не вписывается. Сейчас это место в самом центре Москвы застроено дорогими бутиками и представительствами брендовых фирм, увешено вывесками на латинице, что полностью разрушило исходный историко-архитектурный ландшафт. Под памятником русскому первопечатнику на месте исторического земляного вала у снесённой Китайгородской стены цинично расположился автосалон по продаже совсем не русских автомобилей. Издалека кажется, что памятник стоит на крыше этого торгового заведения. Слева от автосалона виден фундамент разрушенной в 1934 году церкви Троицы в Полях (XV век). Во время строительства новоделов у памятника и в конце соседней Никольской улицы обнаружили 258 погребений Древней Руси!
Первые предложения перенести монумент на новое место появились в 2009 году, после 100-летней годовщины открытия этого памятника. Какие? Например, установить его у старого здания МГУ или перед Российской государственной библиотекой. Но я бы предложил перенести его за гостиницу «Метрополь», туда, где сохранилась часть Китайгородской стены и откуда виднеется здание бывшей Синодальной типографии. Затраты на такое перемещение будут, вероятно небольшими для городской казны.
В 2013 году Патриарх Московский и всея Руси Кирилл также выразил обеспокоенность тем, что памятник русскому первопечатнику оказался в окружении латиницы. Однако члены городской комиссии по монументальному искусству приняли решение отложить рассмотрение вопроса о переносе. Как объяснили, «не определено место и источники финансирования». И до сих пор этот вопрос не рассматривается!
Русская православная старообрядческая церковь причислила Ивана Фёдорова к лику святых. Он стал для старообрядцев «святым праведным диаконом Иоанном словенским книгам печатник». А на иконе Русской православной церкви в честь святителя, митрополита Московского и всея Руси Макария увидим изображение Ивана Фёдорова и его печатного станка. Митрополит благословил Иоанна на изготовление первых русских печатных книг.
В 2014 году на Украине перезахоронили прах Ивана Фёдорова в униатском (греко-католическом) Свято-Онуфриевском монастыре. А ведь он почти 10 лет служил в одном из храмов Московского Кремля. Он и на чужбине, до самой своей смерти во Львове (1583 г.) оставался православным. На погребении его останков по униатскому чину, с упоминанием униатского Святого Отца-Папы Римского, присутствовали не только епископы неканонических украинских православных церквей, но и местный епископ Украинской православной церкви Московского патриархата. «Такие нынче времена», – горько скажет православный батюшка из Донецка. Прах знаменитого православного дьякона замуровали в стене монастырского храма, который лишь после его смерти стал униатским. В этом монастыре была его типография.
Ивана Фёдорова теперь стали часто называть на Украине первым украинским книгопечатником. Его «Острожская Библия» была напечатана на территории современной Украины. Она признана во всём мире величайшей библиографической редкостью восточнославянского мира. Там же вышла и его знаменитая «Азбука» для обучения грамоте. Украинские националисты-русофобы заявляют, что Иван Фёдоров не был москалём, он якобы был уроженцем из Белоруссии. Но в исторических источниках написано, что он называл себя Иваном Фёдоровичем Московитиным и был выходцем из Москвы.
После открытия московского памятника (1909 г.) рядом с монументом появился венок с надписью «Первому мученику русской печати». Первопечатнику угрожали обозлённые на него переписчики церковных книг, и Ивану Фёдорову пришлось покинуть родину, жить и умереть на чужбине.
Надеюсь, что новое место для этого памятника станет местом более ощутимого проявления искреннего и настоящего уважения к памяти нашего знаменитого соотечественника.
P.S.Странно, что все предложения по спасению памятника сводятся к его переносу. Почему бы не вынудить «представительства брендовых фирм» не вешать на исторические здания огромные вывески на латинице?
Постиндустриальная Глебовка
Интервал:
Закладка: