Анатолий Фоменко - Христос и Россия глазами «древних» греков
- Название:Христос и Россия глазами «древних» греков
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ, Астрель
- Год:2008
- Город:Москва
- ISBN:978-17-043578-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Анатолий Фоменко - Христос и Россия глазами «древних» греков краткое содержание
Новые сведения об Андронике-Христе, Иоанне Крестителе, Апостоле Павле, Иуде Искариоте и крестовых походах Руси-Орды. Эти свидетельства, как оказывается, составляют основу главных книг Геродота, Плутарха, Фукидида, Ксенофонта, Платона и Аристофана.
Все результаты, излагаемые в книге, получены недавно, являются новыми и публикуются впервые. Авторами обнаружены новые сведения об императоре Андронике-Христе (князе Андрее Боголюбском), Деве Марии, апостоле Павле, апостоле Фоме, апостоле Иуде Искариоте, счастливо уцелевшие на страницах «древне»-греческих сочинений.
Авторы извлекают неожиданные следствия из полученных ими ранее математических и астрономических датировок событий прошлого. Оказалось, что «древне»-греческие классики описали, в частности, эпоху Христа (XII век н. э.) и Крестовых походов (XIII век н. э.). Выяснилось, что Пелопоннесская война, знаменитая в истории «Древней» Греции, является отражением Крестовых Походов, то есть Троянской войны, правильная датировка которой — XIII век н. э.
Как отмечают авторы, предлагаемая ими реконструкция является пока предположительной. В то же время, авторы отвечают за точность и надежность вычисленных ими датировок.
Христос и Россия глазами «древних» греков - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
7.10. Ксенофонт-Павел — известный плодовитый писатель
Книга «Анабасис» считается одной из важнейших в «античной» литературе. О ней говорят, например, так: «Среди книг, завещанных нам античностью, ОДНО ИЗ ПЕРВЫХ МЕСТ по их глубокому историческому интересу принадлежит мемуарам афинянина Ксенофонта, носящим название „Анабасис“» [43], с. 201.
Пишут также следующее: «Ксенофонт — писатель плодовитый и разносторонний» [42], с. 11. До нас дошли следующие его произведения: «Греческая История», «Анабасис», «Киропедия (Поход Кира)», «Воспоминания о Сократе», «Агезилай», «Гиерон», «Пир», «О домоводстве (Домострой)», «Защита Сократа на суде», «Рассуждение о лакедемонском государстве (Государственное устройство Спарты)» и некоторые другие [92], «Ксенофонт», [42], с. 11. Суммарный их объем — весьма велик. Лишь часть произведений Ксенофонта составляет два больших толстых тома современного издания [42], [43].
Как мы уже цитировали, «греки особенно ценили язык его, ясный, точный, определенный, с округленным и прозрачным строем периодов; за ИЗЫСКАННОСТЬ ВЫРАЖЕНИЙ его называли аттической пчелой» [92] «Ксенофонт». А также: «Как писателя Ксенофонта очень ценили в древности. Его называли „аттической музой“, „аттической пчелой“; Цицерон находит, что его речь слаще меда и что его голосом как бы говорили Музы… „сами Грации сложили его речь“, по словам Квинтилиана… Восторженный отзыв о Ксенофонте… дает Дион Хризостом» [42], с. 14.
Апостол Павел гоже был исключительно активным и широко известным писателем. Как мы уже отмечали, «он является одним из плодовитейших писателей апостольского века» [92], «Павел». Его произведения породили огромную литературу толкований, комментариев и т. д.
Таким образом, и в этом отношении «античный» Ксенофонт и апостол Павел-Фульк весьма схожи.
7.11. Обстоятельства смерти весьма смутны
Историки пишут: «Обстоятельства смерти Ксенофонта нам неизвестны» [41], с. VIII. Известно, что Ксенофонт «был объявлен в Афинах предателем и государственным преступником и присужден к пожизненному изгнанию» [41], с. VII. По поводу апостола Павла сохранилось лишь смутное предание, будто он был казнен вместе с апостолом Петром в 65 году н. э. [92], «Павел». На рис. 1.103 и рис. 1.104 приведены старинные изображения мученичества апостола Павла.

Рис. 1.103. «Мученичество апостола Павла». Фреска в замке Святого Ангела в Риме. Рядом изображены Вера и Венера. Взято из [39], вклейка 168.

Рис. 1.104. «Казнь Святого Павла». Фреска в римской церкви Санкта Санкторум. Якобы около 1278–1274 годов. Взято из [66], вклейка 84.
Почему апостола Павла некоторые «античные» авторы именовали, как мы теперь понимаем, Ксенофонтом? Однозначно ответить трудно, однако можно высказать предположение. Греческое КСЕНОС означает ИНОСТРАНЕЦ [77]. Так, вероятно, прозвали апостола Павла-Савла, поскольку он пришел к христианам как бы извне, первоначально был гонителем христиан, их лютым врагом. И лишь с течением времени влился в ряды последователей Христа. В такой ситуации слово ИНОСТРАНЕЦ вполне объяснимо.
ВЫВОД. По-видимому, «античный» Ксенофонт в значительной мере является отражением апостола Павла из конца XII — начала XIII века н. э.
8. Другие свидетельства позднего происхождения текстов Ксенофонта
По книгам Ксенофонта разбросано много и более мелких следов, свидетельствующих о весьма позднем их происхождении. Вот некоторые примеры.
Описывая Поход Десяти Тысяч, Ксенофонт говорит: «Сделав три перехода, они подошли к так называемой Мидийской стене и миновали ее. Она построена из обожженных кирпичей, ПОЛОЖЕННЫХ В БЕТОН» [43], с. 49. Но как мы уже обсуждали в книге «Империя», бетон — позднесредневековое изобретение. Из бетона, в частности, были сделаны великие пирамиды Египта и другие мегалитические сооружения Великой = «Монгольской» Империи XIII–XVI веков. Так что упоминание о бетоне переносит книгу Ксенофонта именно в эту позднюю эпоху.
В «Анабасисе» Ксенофонта часто упоминается ВИЗÁНТИЙ, см., например, [43], с. 163–169. Историки убеждают нас, что имеется в виду «античный» город Визáнтий, на месте которого будто бы через много-много лет возник Царь-Град, столица средневековой Византии. Однако, в свете того, что нам стало известно, скорее всего, Ксенофонт говорит именно о средневековой Византии XIII века со столицей в Царь-Граде. Кроме того, напомним, что еще в [ХРОН2] было обнаружено отождествление «античной» Греции со средневековой Грецией эпохи XII–XVI веков. При этом «античный» Визáнтий наложился на столицу средневековой Византии, то есть на Царь-Град = Иерусалим = Трою. Таким образом, результаты, полученные независимо друг от друга, хорошо согласуются.
Отметим также, что, согласно Ксенофонту, рядом с Визáнтием находится Священная Гора [43], с. 164. Из наших результатов, полученных в книгах [ХРОН1], [ХРОН2], «Новая хронология Руси, Англии и Рима» и «Империя», следует, что это — евангельская Голгофа, то есть гора Бейкос на окраине Стамбула = Царь-Града. Здесь в 1185 году распяли Христа.
Глава 2
Новые сведения об Андронике-Христе
На страницах летописей он представлен также как «античный» персидский царевич Кир Младший
1. «Античные» авторы раздвоили (на бумаге) одного царя Кира (Христа) на двух: Кира «Старшего» и Кира «Младшего»
После чего начали их путать
На страницах «античной» греческой истории сегодня присутствуют «два Кира»: Кир I и Кир II. Оба считаются персидскими царями (Кира II считают сатрапом Лидии [29], с. 402). Историки именуют их Киром Старшим и Киром Младшим. Между этими «двумя Кирами» могла быть путаница, см. рис. 2.1. Кстати, имя КИР означало, скорее всего, попросту, ЦАРЬ. Напомним, что в латинском языке буква С читается двояко — как Ц и как К. Вспомните переходы типа Цезарь — Кесарь. Кира I Старшего сегодня относят к 559–530 годам до н. э. [92], или к 558–529 годам до н. э. [29], с. 349. Кира II Младшего относят к концу V века до н. э. Кир Младший, младший сын Дария II, погиб молодым якобы в 401 году до н. э. [29], с. 402. Кир Младший был сыном Дария (которого сегодня именуют Дарием II) и царицы Парисатиды.

Рис. 2.1. Некоторые важные вехи «античной» греческой истории в скалигеровских датировках. Взято из [92], [29].
Кстати, оказывается, слово КИР широко употреблялось на Руси. Энциклопедия Брокгауза и Ефрона сообщает: «Кир, древнерусский титул — титул, употреблявшийся в древней Руси и соответствовавший „господину“. Так, сын Всеволода Глебовича называется в летописях Кир-Михаил, а в хартейной — Чюр-Михаил» [92], «Кир, древнерусский титул».
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: