Внутренний СССР - «О текущем моменте», № 6 (54) 2006 г.

Тут можно читать онлайн Внутренний СССР - «О текущем моменте», № 6 (54) 2006 г. - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Публицистика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
Внутренний СССР - «О текущем моменте», № 6 (54) 2006 г.

Внутренний СССР - «О текущем моменте», № 6 (54) 2006 г. краткое содержание

«О текущем моменте», № 6 (54) 2006 г. - описание и краткое содержание, автор Внутренний СССР, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

1. Два мнения об одном и том же 2. Способы мышления как продукт системы образования 3. Кое-что о Японии и специфике её культуры 4. “Внутренняя граница. Цели Японии в XXI веке”: выдержки и комментарии 4.1. Проблемы Японии и глобализация в понимании авторов рассматриваемого документа 4.2. Задача воспитания новых поколений 4.3. Изменение характера общественного самоуправления: государство + общественные организации + личности 5. Глобализация по-японски: в чём ошибки японского прожекта? Отступление от темы: Библейский проект глобализации 6. Специфика и цели Русской многонациональной цивилизации 7. Концепция общественной безопасности — «прожектёрство»? — либо реальная возможность

«О текущем моменте», № 6 (54) 2006 г. - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

«О текущем моменте», № 6 (54) 2006 г. - читать книгу онлайн бесплатно, автор Внутренний СССР
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

http://ru.wikipedia.org/wiki/Lingua_franca— по состоянию на июнь 2006 г.).

[61]Информационные технологии.

[62]Выделено жирным нами при цитировании. По сути это условия осуществления глобализации по-японски в мире, где английский — язык международного общения, понимаемый если не большинством населения, то большинством в составе правящих “элит” неяпонских обществ.

[63]Выделено курсивом нами при цитировании. В опущенных нами фрагментах рассматриваемого документа, речь идёт о миграционной политике Японии, которая предусматривает привлечение в страну иностранцев для обучения в вузах и профессионалов из других стран с возможностью предоставления им права постоянного жительства и гражданства Японии. По отношению к этой задаче английский как второй государственный язык Японии — необходимая предпосылка к тому, чтобы в случае успеха глобализации по-японски Японии действительно стала «столицей мира».

[64]Фронтир (frontier — англ.) — граница.

[65]Выделено жирным нами при цитировании. Такой тип взаимоотношений людей в обществе и людей и общественных институтов (прежде всего, государственности, общественных организаций) по-русски называется «соборностью».

[66]Выделено жирным нами при цитировании. — Это ещё один из контрастных моментов в рассматриваемом документе по отношению к нынешнему положению дел в «Россионии», по отношению к декларациям и призывам её политиков. В России не просматривается не то, что пропаганда высочайшего мастерства как массового явления во всех профессиях, но мало кто трудящихся озабочен тем, чтобы добросовестно на уровне общих стандартов делать то дело, за которое взялся и за выполнение которого ему платят деньги. Хотя как потребитель россиянин вполне нормален: «Фольксваген» в возрасте 5 — 15 лет для него предпочтительнее только что сошедшей с конвейера Лады, сляпанной кое-как такими же как и он «россионцами».

[67]Выделено жирным нами при цитировании. Это — правильное жизненно состоятельное утверждение.

Вопреки этому, как можно судить по состоянию подъездов, общественного транспорта, по мусору на улицах, в парках и в пригородных лесах, по качеству производимой россиянами работы и т.п., большинство «россионцев» не считает своей обязанностью воспитывать даже своих детей, а не то что бы подавать своим поведением положительный пример подрастающим поколениям в целом и соучаствовать в воспитании “чужих” детей, указывая им на их неправильное поведение.

Но и политики «россионского» государства не считают своей обязанностью напоминать взрослым об их долге воспитания подрастающих поколений. Для сопоставления:

Как сообщил сайт NEWSRU.COM 19.06.2006 г. со ссылкой на японское информационное агентство Kyodo News, «Полиция города Миура (префектура Канагава) в понедельник направила в прокуратуру дело 34-летней местной жительницы, которая обвиняется в том, что не смогла заставить своих сыновей, в возрасте 13 и 14 лет, бросить курить.»

И несколько далее: «Родителей, которые не следят за воспитанием своих детей, строго карают в разных странах. Так, например, в Великобритании родители под угрозой лишения свободы обязаны следить, чтобы их дети посещали школу. Так, в марте мать была заключена в тюрьму за то, что её дочь систематически прогуливала уроки в школе — в общей сложности девочка пропустила более 4 месяцев занятий. (…)…максимальный штраф, которому могут быть подвергнуты родители нерадивых детей, — от 1 тыс. до 2, 5 тыс. фунтов стерлингов. Срок же тюремного заключения, который определён для родителей прогульщиков — до трёх месяцев тюрьмы.

Ужесточение школьной дисциплины сделало прогул школьников уголовным преступлением. Премьер-министр Великобритании Тони Блэр предложил, чтобы родители детей, часто пропускающих школьные занятия, были лишены еженедельного денежного пособия на детей»

( http://www.newsru.com/crime/19jun2006/jap_print.html).

Там же приводится гиперссылка на сообщение о том, что в суд в Швеции наложил штраф в 2000 евро на неких родителей за прогулы их сына в школе ( http://www.newsru.com/world/27apr2006/skola.html). В «Россионии» же государство поощряет безответственность родителей за воспитание детей.

Более обстоятельно проблематика взаимоотношений государства, семьи, школы в процессе воспитания подрастающих поколений в материалах Концепции общественной безопасности освещена в работах ВП СССР: “Нам нужна иная школа”, “Общество: государственность и семья”, “Диалектика и атеизм: две сути несовместны”.

[68]Выделено курсивом при цитировании нами.

— По отношению к нынешней Японии это — прямое следствие перенятия ею элементов образа жизни Западной региональной цивилизации в период, начиная с середины XIX века, и в особенности в годы после второй мировой войны ХХ века.

Но с другой стороны, Япония изрядно «вложилась» в Голливуд. Как следствие по всему миру на протяжении последних нескольких десятилетий сотни миллионов зрителей смотрят фильмы про восточные боевые искусства, в основе которых лежит «восточная мистика». Так идёт своего рода первичная «вербовка адептов» и создания благоприятной культурной среды для продвижения в последующем японского проекта глобализации. Это — один из примеров деятельности на основе принципа «подчиняясь — подчиняй».

Ещё один пример. В 1990-е гг. пресса неоднократно упоминала, что облигации займов, которые выпускали на протяжении десятилетий правительства многих штатов США, в изрядном объёме скупались Японией. Как следствие конгрессмены от тех штатов, чьё экономическое благополучие было во многом обусловлено скупкой Японией их облигаций, были замечены в систематическом лоббировании интересов Японии в Конгрессе США.

В “Независимой газете” от 7 июня 1994 г. опубликовано интервью с американским футурологом Олвиным Тофлером:

«— Какое же общество ждёт нас в будущем?

— Смотря что вы имеете в виду под будущим — пять, десять или пятьдесят лет? Я думаю, страна разделится на две части — Восток, тяготеющий к Европе, Запад, ориентированный на Японию и Тихоокеанский регион. Всем нам придётся делать свой выбор.

— Но ведь Америка до сих пор всегда пыталась американизировать Европу и Японию, переделать их на американский манер.

— Теперь мы во всё большей степени азиатизируемся. И если стране суждено остаться единой, это единство, вероятно, будет иметь азиатский оттенок…»

Процесс целенаправленной “азиатизации” США начался не с возникновения “Чайна-тауна” в Сан-Франциско в прошлом веке, а с вторжения на их рынок японских транзисторных приёмников и автомобилей. При этом выяснилось, что в ходе сравнения по одной и той же методике в американском серийном автомобиле выявляется в среднем 17 дефектов, а у японцев в среднем 1 дефект приходится на два автомобиля (данные 1970-х гг).

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Внутренний СССР читать все книги автора по порядку

Внутренний СССР - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




«О текущем моменте», № 6 (54) 2006 г. отзывы


Отзывы читателей о книге «О текущем моменте», № 6 (54) 2006 г., автор: Внутренний СССР. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x