Илья Эренбург - На цоколе историй… Письма 1931 — 1967

Тут можно читать онлайн Илья Эренбург - На цоколе историй… Письма 1931 — 1967 - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Прочая документальная литература, издательство Аграф, год 2004. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Илья Эренбург - На цоколе историй… Письма 1931 — 1967 краткое содержание

На цоколе историй… Письма 1931 — 1967 - описание и краткое содержание, автор Илья Эренбург, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Второй том включает более 600 писем И. Эренбурга периода 1931–1967 гг. Расположенные хронологически, они содержат уникальный материал о Европе 1930-х гг., о войне в Испании и об Отечественной войне 1941–1945 гг., об эпохах сталинской диктатуры и хрущевской оттепели. Почта Эренбурга была огромна, поэтому в круг его адресатов входят не только видные деятели мировой культуры и политики, но и фронтовики, читатели, избиратели. Книга рассказывает о жизни и деятельности писателя, о его планах, надеждах, драмах, ошибках и удачах, о его сопротивлении тоталитаризму. Большая часть писем публикуется впервые.
Издание содержит обширный научный аппарат.

На цоколе историй… Письма 1931 — 1967 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

На цоколе историй… Письма 1931 — 1967 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Илья Эренбург
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать
С приветом Илья Эренбург

Впервые — Б.Фрезинский . «Андре Дерен удивлен и разобижен». Как французских художников не пустили в Советский Союз // Русская мысль, Париж, № 4147, 1996, 31 октября — 6 ноября. Машинописная копия — ГАРФ. Ф.5283. Оп.7. Ед.хр.198. Л.6.

Международное бюро революционных художников — первоначально международный отдел Ассоциации художников революционной России (АХРР); после роспуска АХХР (1932 г.) несколько лет существовало независимо.

64. В.А.Мильман

<���Из Парижа в Москву,> 12 июня <1933>

Дорогая Валентина Ароновна,

давно не имел от Вас вестей и тревожился. Послал телеграмму: «Что с романом?». Ответа не получил. Сегодня получил от Вас номер ивановской газеты [138] В ивановской газете «Рабочий край» 4 июня 1933 г. одновременно с Изв напечатали статью ИЭ «Последние византийцы». . Спасибо. Хорошо, что там поместили в полном виде. Почему Гр. Евг.<���Цыпин> считает даже Тардье [139] Андре Тардье (1876–1947) — премьер-министр Франции в 1929–1932 гг. В начале статьи ИЭ были два иронических абзаца о Тардье, которые опустили Изв. неприкосновенным?

Что же с романом? Затаив дыхание, жду известий!

Что с «Парижем»? Почему такая задержка?

В «Литгазету» я послал еще две литературные статьи: о Мальро и о сюрреалистах [140] Напечатаны в ЛГ: «Андре Мальро» — 11 июня, «Сюрреалисты» — 17 июня. . Так как сюжеты чисто литературные, послал прямо туда. Присмотрите, пожалуйста.

Вскоре напишу что-либо для «ВМ»!

Посылаю карточку для жил-кооператива.

От Ирины не имею тоже известий и недоумеваю.

Пожалуйста, напишите обо всем поподробней и поскорее!

Сердечно Ваш

Илья Эренбург

Впервые.

65. В.А.Мильман

<���Из Парижа в Москву,> 14 июня <1933>

Дорогая Валентина Ароновна,

наконец-то после долгого перерыва получил от Вас письмо. Обрадовался, хотя вы и сообщаете вещи не очень-то для меня приятные. Особенно меня беспокоит вопрос о романе. По первому Вашему письму я понял, что этот вопрос в принципе решен. Теперь вижу, что это не так. Очень прошу Вас, если что-либо выяснится окончательно, сообщить мне телеграфно!

Напрасно Вы напечатали главу в «ВМ» в таком виде [141] 10 июня 1933 г. ВМ под названием «В тайге» напечатала главу из романа «День второй». . У Вас кто-то очень неуклюже выправляет меня. Кому мешали вопрос о бантах или Ванька Клюев? Устраняя такие мелочи, Вы делаете ложным и ненужным оставшееся, — например, в той же истории с бантами. Вы на меня не сердитесь, но с «ВМ» мне положительно не везет последнее время, так что пропадает всякая охота давать что-либо для них.

Жду с нетерпением альбом.

Я собираюсь в июле в Швецию на месяц. Очень хочется, чтобы вопрос о романе был бы решен до этого!

Что с Ириной? Она мне не пишет. Куда Вы едете? Куда Вам писать? Очередную статью для «Известий» — кому слать? Прямо Цыпину?

Листки для квартиры послал Вам вчера.

Пожалуйста, не забывайте меня и пишите чаще! Желаю хорошо отдохнуть от всех треволнений.

Сердечный привет

Илья Эренбург

Впервые.

66. В Международное бюро революционных художников

<���Из Парижа в Москву,> 30 июня 1933

Дорогие товарищи,

до сих пор не получил письма касательно Дерена ни от вас, ни от ВОКСа. Между тем 14-го июля я уезжаю из Парижа. Дерен запрашивал меня об ответе, хотел передать картину, но я ее не взял. И не <���мог> ее взять, не получив точных указаний. Пожалуйста, ответьте тотчас же, так как я поставлен в неловкое положение.

С приветом Илья Эренбург

Впервые — Русская мысль, Париж, 1996, № 4147. Машинописная копия — ГАРФ. Ф.5283. Оп.7. Ед.хр.198. Л.5.

67. В.А.Мильман

<���Из Парижа в Москву,> 30 июня <1933>

Дорогая Валентина Ароновна,

спасибо за два письма. Я уже знал, что Вы больны, от Ирины, но не думал, что это было так серьезно. Отдыхайте как следует и поправляйтесь! Очень Вам соболезную во всех болестях и горестях.

Как видите, я еще в Париже и наверно пробуду здесь еще дней десять: жду Ирину. Вчера ей послали телеграфно визу. До Швеции собираюсь съездить на несколько дней в Лондон по кино-делам. Для «ВМ» обязательно напишу либо оттуда, либо из Швеции — будет материал. С волнением жду новостей о романе и после Ваших писем ничего больше не понимаю. Я думал, что его читали уже верхи. Напишите мне яснее, как с ним обстоит дело. Для меня это вопрос кардинальный. Я послал еще книгу Мехлису [142] Лев Захарович Мехлис (1889–1953) — близкий сотрудник Сталина; тогда — главный редактор «Правды». . Больше не знаю, что делать. Динамову [143] Сергей Сергеевич Динамов (1901–1939) — литературовед; секретарь МОРП, в 1929–1933 гг. редактор ЛГ, затем до ареста в 1937 г. — редактор журнала «Интернациональная литература». я уже дважды сам писал об этом.

Я послал Вам детские рассказы и рисунки [144] Присланные Эренбургом рассказы и рисунки французских детей из школьных журналов объединения «Печатня в школе» (с его предисловием и в его переводе) были напечатаны в ВМ 8 августа 1933 г. — можете их дать куда-нибудь по Вашему усмотрению.

Альбома «<���Мой> Париж» я все еще не получил — недоумеваю и волнуюсь.

В «Известия» я послал очерк о Жюле Ромене и французских фашистах [145] «О добродетелях и талантах» — напечатано в ВМ 22 и 23 сентября 1933; вошло в ЗР под названием «О достоинствах и талантах». Жюль Ромен (1885–1972) — французский писатель. . Написал и Г.Е. <���Цыпину>, и Динамову, что если не подходит для «Известий», чтоб передали в «Лит. г<���азету». Если будет у Вас возможность, напомните им, пожалуйста.

Г.Е. я писал по меньшей мере раз десять и ни разу не получил ответа.

Сегодня придет ко мне Барнет [146] Борис Васильевич Барнет (1902–1965) — советский кинорежиссер. .

Каталог марок пришлю.

Пишите!

Сердечный привет от Любови Михайловны и меня.

Ваш И.Эренбург

Впервые (с купюрами) — ХЗ, 71–72.

68. В.Броневскому

<���Из Парижа в Варшаву,> 6 /VII <1933>

Дорогой Броневский,

Тувим мне пишет, что я должен Вам сообщить мой ответ касательно перевода на польский язык романа «День второй». Я согласен его дать на условиях, которые приводит Тувим, а именно: 1500 франков за тираж в 2000 экз. и за право напечатания перевода в журнале. Эти полторы тысячи франков Кистер [147] Один из руководителей варшавского издательства «Roy». должен мне выслать с соответствующим письмом.

Я очень-очень рад, что перевод книги будете делать Вы, и считаю это не только удачей, но и честью. Признаюсь, что я сам, не в пример многим другим моим книгам, люблю «День второй», и мысль, что именно эту книгу переведет на один из иностранных языков не ремесленник, но поэт, меня бесконечно радует.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Илья Эренбург читать все книги автора по порядку

Илья Эренбург - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




На цоколе историй… Письма 1931 — 1967 отзывы


Отзывы читателей о книге На цоколе историй… Письма 1931 — 1967, автор: Илья Эренбург. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x