Анатолий Терещенко - Отряды зафронтовой заброски
- Название:Отряды зафронтовой заброски
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Аргументы недели
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-6043544-0-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Анатолий Терещенко - Отряды зафронтовой заброски краткое содержание
Благодаря дошедшим до нас уникальным дневниковым записям начальника штаба отряда «Славный» М. И. Оборотова, читатель узнает о блестяще проведенных операциях по уничтожению фашистских бонз, спасению городов, зачистке территорий от гитлеровцев и оуновских банд и многое другое. Большая глава книги посвящена работе прославленного разведчика А. П. Святогорова — майора Зорича.
Беспримерным мужеством и героизмом бойцы и командиры отрядов ОМСБОН смогли навсегда вписать свои имена в книгу народной памяти.
Отряды зафронтовой заброски - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
«На лицо взаимоотношение истины и реальности, — философствовал Александр. — Реальность зависит от того, кто ее воспринимает, в то время как истина — это ответ на вопрос, какова реальность на самом деле. Реальность воспринимается, истина распознается. Воспринимая реальность существования оборотня, мы распознали истину его разоблачением. Случайность — может быть. Но счастливая случайность чаще всего находит того, кто меньше всего на нее рассчитывает… Даже такая своевольная дама как Случайность любит думающих, независимо от пола…»
И тут Зорича осенила мысль — «…эта случайность ведь реальный шанс пробраться в разведшколу, «поиграть» с гестапо и начать через нашего агента, если он окажется действительно нашим, осуществление операции «Люблин». Вот оно чекистское счастье — само прилетело в руки и показывает, с чего конкретно надо начинать. Счастье — в предчувствии счастья! Это смысл жизни разведчика! А с другой стороны, причем тут смысл жизни — это сама многогранная жизнь!»
Офицер начал играть на национальных чувствах, — заговорил с ним на украинском языке, который знал в совершенстве. Да и до этого он по-южному «гакал», а тут вообще стал для Макарука «щырым украинцем».
О себе агент рассказал, что обманным путем его втянули в это «поганое ремесло» — сказался материальный фактор, а потом под угрозами физического устранения его вместе с женой, проживавшей в селе недалеко от Люблина, он был отправлен на учебу в школу.
Чекист несколько дней «проникался» в душу агента, изучая его как человека и взвешивая за и против в его личностной структуре. Зорич хорошо усвоил истину — недоглядишь оком, заплатишь боком.
Поэтому он проводил с ним глубокие воспитательные беседы. На конкретных примерах показывал украинофобскую политику немецкого фашизма и его карательной системы. Говорил о стравливании нацистами трех соседних славянских народов — украинцев и поляков, украинцев и русских.
Что касается первых, то он считал, что поводом к противостоянию послужила давнишняя вражда между украинскими и польскими националистами, оспаривающими верховенство на смешанных украинско-польских территориях Волыни, Полесья и Холмщины. Рассказал о подробностях гитлеровского плана «Ост» по искоренению славянских народов, мешающих установлению «нового порядка» в Европе.
— Я знаю, немцы как украинцев, так и поляков считают за нелюдей, за быдлоту, — подтвердил Иван. — Много раз не только слышал, но и видел это их скотское отношение к нам. Почему я — украинец — оказался в Польше? Меня бы убили там свои же христопродавцы — бандеровцы на Волыни, только из-за того, что у меня жинка полька по национальности. Такое «предательство» не прощалось бандеровцами, и мы вынуждены были с полячкой покинуть хутор, а скорее пришлось сбежать с родного края. Я каждый раз молюсь, чтоб поскорей окончилась война, и мы могли бы вернуться в оставленный дом, к родственникам.
— А тут что, спокойнее? — поинтересовался майор.
— Никто, кроме немцев, нас здесь не «чипае» — не трогает, — последовал ответ Ивана Макарука. — Пудрят мозги, что скоро Советскую Россию они разобьют и Украина станет свободной. И такие селяне, как я, смогут свободно возвратиться на родину.
В ходе неоднократных бесед, Зорич все больше проникался к нему, склоняясь к мысли, — он не подведет. Несмотря на короткое время изучения, майор поверил искренности Ивана. Он был уверен, что этот украинец не предаст, как не предал свою молодую супругу, и все договоренности с ним будут Иваном четко выполнены…
Перевербовка агента, если ее можно так назвать, прошла довольно-таки успешно.
— Ну ты быстро его распотрошил. Раскололся он, как грецкий орех, — заметил Гурский. — Понимаю, его превосходительство, господин случай помог!
— Случайность, случайность… Знаешь, счастливая случайность чаще всего находит того, кто меньше всего на нее рассчитывает. Молодцом оказался и наш «заядлый курильщик» Володя Степанов.
— Проявил реально глубокую бдительность.
— Да! Надо подумать о его поощрении.
После нескольких глубоких инструктажей Зорич снабдил перевербованного, теперь уже своего агента, заманчивой и трудно перепроверяемой для немцев дезинформацией…
В конце беседы Александр ввернул украинскую пословицу:
— Ну что, Иван, шо було — бачылы, шо буде — побачэмо!
— Заверяю вас, товарищ майор, шо побачэмо добрэ дило! (что увидим доброе дело. — Авт.), — подытожил и успокоил оперативника теперь уже его негласный помощник.
Вскоре с ворохом всякого рода «оперативной туфты» Макарук отправился в Люблин для встречи со своим шефом-вербовщиком, гестаповцем Аккардтом.
При встрече с фашистом агент подтвердил информацию о прибытии в отряд двух офицеров с Большой земли: майора Зорича и капитана Турского, назвал ложную численность железняковцев и раскрыл данные о «боевых намерениях» партизан. Указал на объекты их внимания и даты вероятных боевых вылазок. Кроме того, с «печальной миной на устах» подтвердил провал агента Вольфа — Шамко, заметив при этом, что следствие вели именно эти два офицера — Зорич и Турский. Аккардту он рассказал подробности убийства Шамко своего якобы коллеги Сметинского.
Болезненная гримаса исказила лицо гитлеровца, глаза округлились, щеки побледнели, а уши стали пунцовыми. Он тяжело задышал.
— Откуда ты знаешь его псевдоним?
— Он все рассказал чекистам, — искренне ответил «агент». А потом назвали его псевдоним на суде.
— Где Шамко сейчас? Под арестом? Что с ним? — взрывался вопросами побледневший гестаповский начальник.
— Нету Шамко… Уже к превеликому сожалению он на том свете. Его тут же партизаны расстреляли, как шпиона. Как мне рассказывал сослуживец по отряду, после короткого следствия и такого же суда-трибунала его вывели на опушку леса и застрелили беднягу возле оврага, — скривился, словно от искреннего переживания за судьбу своего «коллеги» Иван и испытывающе посмотрел на шефа.
— Собаке собачья честь — не суди, да не судим будешь. Не он судья! — рявкнул Аккардт, а потом спросил: — На сколько тебя «отпустили»?
— На два дня. Для встречи с женой, за одеждой и кое-какими харчами, там с этим делом у них бо-о-о-льшие проблемы, — спокойно ответил Макарук.
— В Люблине не крутись. Могут случайные люди засечь. Немедленно отправляйся к себе домой в деревню. Тебя подбросят на машине. Завтра встретимся у пани Зоей ровно в шестнадцать, — я думаю, ты найдешь ее ресторанчик?
Затем он стал подробно растолковывать, как найти ресторан.
— Теперь найду. Когда-то я бывал в тех местах, даже возле него, — да-да, припоминаю.
— Ну вот и хорошо… Там у меня есть комната. Пройдешь через черный ход на второй этаж — третья дверь слева. Я буду тебя ждать…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: