Николай Лузан - Скрипаль. Березовский. Пешки в большой игре
- Название:Скрипаль. Березовский. Пешки в большой игре
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АО «Издательский дом «Аргументы недели»
- Год:2019
- Город:М.
- ISBN:978-5-6042364-2-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Николай Лузан - Скрипаль. Березовский. Пешки в большой игре краткое содержание
В этих сложных условиях отечественная контрразведка, как и прежде, продолжала защищать национальные интересы страны, проводила операции по разоблачению агентов британских, американских и других иностранных разведок, противодействовала международному терроризму.
В своей новой книге Н. Лузан, в недавнем прошлом — полковник, ветеран органов безопасности, смог, опираясь на документальные материалы, ярко и увлекательно рассказать о двух наиболее значимых оперативных разработках, осуществлявшихся ФСБ России в отношении предателей из ГРУ, бывших полковников Скрипаля и Сыпачева.
Особый интерес у читателя вызовет описание «внутренней кухни» британской разведки: втягивание «объектов» в вербовочную ситуацию, сама вербовка и последующее использование агентов, а также роль Березовского, Литвиненко, их окружения и стоящих за ними британских спецслужб, в подрывных операциях, направленных на вмешательство во внутренние дела России с целью изменения ее политического курса в 2002–2004 годах.
Это во многом документальная история о реальных событиях, произошедших с реальными людьми.
Скрипаль. Березовский. Пешки в большой игре - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
В тот день алчность убила в нем военного разведчика. Он принялся торопить Гонсалеса с новой сделкой. Но Идальго-Миллер не спешил и продолжал искусно разжигать денежные аппетиты Скрипаля. Новый бизнес-проект сулил уже не тысячи, а десятки тысяч долларов. Деловые партнеры Гонсалеса готовы были войти в него с серьезным капиталом. В последний момент сделка сорвалась.
Скрипаль было загрустил. Но Гонсалес не терял оптимизма и на каждой встрече предлагал все новые проекты. Проходили дни, недели, а они, так и оставались проектами. В самый последний момент сделка срывалась. Наступившая осень, казалось бы, поставила окончательный крест на их бизнес-мечтах. У Гонсалеса возникли серьезные проблемы, они отразились на Скрипале и его связях в компании «АЛК-М». Ее руководство было близко к тому, чтобы расторгнуть контракт. Выход из ситуации нашел Гонсалес и предложил подключить к бизнес-проекту одного из своих партнеров. Скрипаль колебался. Лишние свидетели занятия коммерцией ему были не нужны. В случае утечки информации к Сазонову он мог расстаться не только с должностью, а и вылететь со службы. Гонсалесу пришлось пустить в ход все свое красноречие, чтобы развеять опасения Скрипаля в надежности будущего партнера и убедить в перспективности делового сотрудничества.
Со слов Гонсалеса, Антонио Альварес де Идальго — испанец по происхождению, а по убеждениям чуть ли не коммунист, родился в Испании, в семье, не принявшей фашистский режим Франко и иммигрировавшей в Великобританию. Идальго приняли ее подданство, но не забыли свои исторические корни, после смерти Франко часть бизнеса перенесли в Испанию.
Визитной карточке самого Антонио можно было позавидовать. Выпускник престижного Кембриджского университета, участник торгов на Лондонской и Нью-Йорской товарно-сырьевых биржах, член наблюдательного совета ряда компаний и совета директоров концерна «Альбатрос», представлялся Скрипалю более чем серьезной фигурой. Он принял предложение Гонсалеса и согласился встретиться с Идальго.
Встреча состоялась в начале сентября 1995 года, в зале для VIP-персон в ресторане отеля «Милья Кастилья». Богатый стол и сам Идальго, внешностью и манерами напоминавший британского лорда, произвели впечатление на Скрипаля. На его фоне потерялся Гонсалес. Он напоминал мелкого лавочника, стал суетлив, угодлив и как-будто уменьшился в росте.
После нескольких минут общения с Идальго Скрипалю казалось что они уже давно знакомы. Тот обладал способностью легко находить контакт с собеседником и делать общение увлекательным и интересным. Этому способствовало не только блестящее знание русского языка; он не просто говорил, а и думал по-русски. Кроме того, Идальго хорошо владел экономической ситуацией в России и наряду с серьезными проблемами видел наличие уникальных возможностей для ведения бизнеса. По его мнению, они позволяли получать такие прибыли, которые были немыслимы ни в Испании, ни в Великобритании.
Их масштаб вызвал смятение в душе Скрипаля. Участие в проекте, которое предлагал Идальго, сулило не тысячи, а десятки тысяч долларов. Но он и концерн «Альбатрос» были далеки от интересов российской военной разведки, и потому Скрипаль испытывал большие сомнения в том, что Сазонов даст согласие на оперативную разработку очередного «делового партнера». Они отражалось на его лице, и не остались незамеченными Идальго. Он не стал углубляться в тему делового сотрудничества, взял паузу и предложил многозначительный тост.
— За взаимопонимание!
К нему присоединился Гонсалес и добавил:
— За взаимопонимание, которое движет дело!
— За взаимопонимание! — поддержал Скрипаль.
Они выпили, и инициативу в разговоре взял на себя Гонсалес. Он рассказал анекдот. Не столько его содержание, сколько забавный акцент в речи вызвал дружный смех. Обстановка за столом становилась все более непринужденной, Идальго снова вернулся к бизнес-плану концерна «Альбатрос» и предложил Скрипалю:
— Сергей, а давайте не будем замыкаться на формальностях.
— Каким образом? — уточнил Скрипаль.
— Ведь ничто не мешает, чтобы ваше сотрудничество с нашим концерном носило форму консультации, не так ли?
— Формально, таких препятствий нет, но у моего руководства на этот счет есть свой — негативный взгляд.
Идальго улыбнулся и заметил:
— Несмотря на этот, как вы говорите, негативный взгляд, некоторые ваши коллеги успешно сотрудничают и не только с нашим концерном.
— Сергей, фамилия Коноваленко вам что-нибудь говорит? — спросил Гонсалес.
— Говорит, а что? — насторожился Скрипаль.
— Так вот он…
— Луис, такие подробности ни к чему! — перебил его Идальго и снова обратился к Скрипалю. — Сергей, давайте посмотрим на возможное наше сотрудничество под другим углом?
— И каким же?
— Здравым. Вы и ваши коллеги участвуете в конференциях и деловых встречах, в том числе и в тех, что проводит «Альбатрос». Во время дискуссий даются оценки процессам, происходящим в различных сегментах российской экономики. А что мешает вам высказывать их, так сказать в приватном порядке?
— В общем-то, ничего. Но, видите ли, Антонио, здесь присутствует один этический момент, — мялся Скрипаль и не решался принять предложение.
— Какой?
— Здесь прозвучала фамилия Коваленко. Я его хорошо знаю, для меня это крайне неприятно.
Идальго бросил колючий взгляд на Гонсалеса; тот заерзал по стулу и поспешил заверить:
— Сергей, в «Альбатросе» умеют хранить тайны!
— Надеюсь. Поэтому я бы хотел, чтобы наши отношения не стали достоянием посторонних лиц, — подчеркнул Скрипаль.
— Конечно! Мы не меньше вас заинтересованы в сохранении их конфиденциальности.
— Хорошо! В какой сфере предполагаются консультации?
— В нескольких. Насколько нам известно, радиоэлектронная промышленность в России испытывает определенные трудности?
— Да, это так, особенно в области элементной базы.
— О! Мы уже говорим с вами на одном языке! Так вот, концерн «Альбатрос» готов подключиться к решению данной проблемы. Но для этого требуется понимание ситуации. И здесь мы рассчитываем на вашу помощь.
— Не знаю, не знаю, насколько я буду полезен. Это не совсем моя сфера деятельности.
— Сергей, не будем загадывать, давайте попробуем! Сколько вам потребуется времени на подготовку материала?
— Недели две-три.
— Я не тороплю, — не стал наседать Идальго и предложил: — Результаты вашего исследования желательно отразить в документальной форме, чтобы облегчить работу нашим специалистам, а также более полно оценить ваш вклад в, так сказать, денежном эквиваленте.
— Хорошо, — помявшись, согласился Скрипаль и предупредил: — Только не в письменном, а в электронном виде.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: